Page 379 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 379
LUKE 11:8 362
inside and say, ‘Do not cause me trouble! The door has already been shut
[ { 3 εἴπῃ 4 } 8 Μή 5 πάρεχε 8 μοι 6 κόπους 7 ἡ 10 θύρα 11 } 12 ἤδη 9 ] κέκλεισται 12
eipē Mē pareche moi kopous hē thyra ēdē kekleistai
VAAS3S BN VPAM2S RP1DS NAPM DNSF NNSF B VRPI3S
2036 3361 3930 3427 2873 3588 2374 2235 2808
and my children are with me in bed! I am not able to
καὶ 13 μου 16 ‹ τὰ 14 παιδία 15› εἰσίν 22 μετ’ 17 ἐμοῦ 18 εἰς 19 ‹ τὴν 20 κοίτην 21› ] } 24 οὐ 23 δύναμαι 24 ]
kai mou ta paidia eisin met’ emou eis tēn koitēn ou dynamai
CLN RP1GS DNPN NNPN VPAI3P P RP1GS P DASF NASF BN VPUI1S
2532 3450 3588 3813 1526 3326 1700 1519 3588 2845 3756 1410
get up to give you anything.’ 8 I tell you, even if he does not give
ἀναστὰς 25 [ ] δοῦναί 26 σοι 27 * ] λέγω 1 ὑμῖν 2 καὶ 4 εἰ 3 ] } 6 οὐ 5 δώσει 6
anastas dounai soi legō hymin kai ei ou dōsei
VAAP-SNM VAAN RP2DS VPAI1S RP2DP CAN CAC BN VFAI3S
450 1325 4671 3004 5213 2532 1487 3756 1325
him anything after he gets up because he is his friend, at any
αὐτῷ 7 * ] ] ἀναστὰς 8 [ διὰ 9 ] ‹ τὸ 10 εἶναι 11› αὐτοῦ 13 φίλον 12 γε 15 [
autō anastas dia to einai autou philon ge
RP3DSM VAAP-SNM P DASN VPAN RP3GSM JASM TE
846 450 1223 3588 1511 846 5384 1065
1
rate because of his impudence he will get up and give him
[ διά 14 [ αὐτοῦ 18 ‹ τὴν 16 ἀναίδειαν 17› } 20 ] ἐγερθεὶς 19 [ [ δώσει 20 αὐτῷ 21
dia autou tēn anaideian egertheis dōsei autō
P RP3GSM DASF NASF VAPP-SNM VFAI3S RP3DSM
1223 846 3588 335 1453 1325 846
whatever he needs. 9 And I tell you, ask and it will be given to you;
ὅσων 22 ] χρῄζει 23 Κἀγὼ 1 [ λέγω 3 ὑμῖν 2 αἰτεῖτε 4 καὶ 5 ] ] ] δοθήσεται 6 ] ὑμῖν 7
hosōn chrēzei Kagō legō hymin aiteite kai dothēsetai hymin
RK-GPN VPAI3S RP1NS VPAI1S RP2DP VPAM2P CLN VFPI3S RP2DP
3745 5535 2504 3004 5213 154 2532 1325 5213
seek and you will find; knock and it will be opened for you. 10 For
ζητεῖτε 8 καὶ 9 ] ] εὑρήσετε 10 κρούετε 11 καὶ 12 ] ] ] ἀνοιγήσεται 13 ] ὑμῖν 14 γὰρ 2
zēteite kai heurēsete krouete kai anoigēsetai hymin gar
VPAM2P CLN VFAI2P VPAM2P CLN VFPI3S RP2DP CAZ
2212 2532 2147 2925 2532 455 5213 1063
everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who
πᾶς 1 ὁ 3 αἰτῶν 4 λαμβάνει 5 καὶ 6 ὁ 7 ] ] ζητῶν 8 εὑρίσκει 9 καὶ 10 } 12 τῷ 11 ] ]
pas ho aitōn lambanei kai ho zētōn heuriskei kai tō
JNSM DNSM VPAP-SNM VPAI3S CLN DNSM VPAP-SNM VPAI3S CLN DDSM
3956 3588 154 2983 2532 3588 2212 2147 2532 3588
knocks it will be opened. 11 But what father from among you, if his
κρούοντι 12 ] ] ] ἀνοιγήσεται 13 δὲ 2 τίνα 1 ‹ τὸν 5 πατέρα 6› ἐξ 3 [ ὑμῶν 4 * ὁ 8
krouonti anoigēsetai de tina ton patera ex hymōn ho
VPAP-SDM VFPI3S CLN RI-ASM DASM NASM P RP2GP DNSM
2925 455 1161 5101 3588 3962 1537 5216 3588
son will ask for a fish, * instead of a fish will give him a snake?
υἱὸς 9 ] αἰτήσει 7 [ ] ἰχθύν 10 καὶ 11 ἀντὶ 12 ] ] ἰχθύος 13 ] ἐπιδώσει 16 αὐτῷ 15 ] ὄφιν 14
huios aitēsei ichthyn kai anti ichthyos epidōsei autō ophin
NNSM VFAI3S NASM CLN P NGSM VFAI3S RP3DSM NASM
5207 154 2486 2532 473 2486 1929 846 3789
12 Or also, if he will ask for an egg, will give him a scorpion? 13 Therefore
ἢ 1 καὶ 2 * ] ] αἰτήσει 3 [ ] ᾠόν 4 ] ἐπιδώσει 5 αὐτῷ 6 ] σκορπίον 7 οὖν 2
ē kai aitēsei ōon epidōsei autō skorpion oun
CLD BE VFAI3S NASN VFAI3S RP3DSM NASM CLI
2228 2532 154 5609 1929 846 4651 3767
if you, although you are evil, know how to give good gifts to
εἰ 1 ὑμεῖς 3 ] ] ὑπάρχοντες 5 πονηροὶ 4 οἴδατε 6 [ ] διδόναι 9 ἀγαθὰ 8 δόματα 7 } 11
ei hymeis hyparchontes ponēroi oidate didonai agatha domata
CAC RP2NP VPAP-PNM JNPM VRAI2P VPAN JAPN NAPN
1487 5210 5225 4190 1492 1325 18 1390
1 Or “shamelessness”; some translate as “persistence” based on the context, though this is not the normal meaning of
the word
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

