Page 415 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 415
LUKE 16:5 398
welcome me into their homes!’ 5 And he summoned each one of
δέξωνταί 10 με 11 εἰς 12 ἑαυτῶν 15 ‹ τοὺς 13 οἴκους 14› καὶ 1 } 10 προσκαλεσάμενος 2 ἕκαστον 4 ἕνα 3 } 6
dexōntai me eis heautōn tous oikous kai proskalesamenos hekaston hena
VAMS3P RP1AS P RF3GPM DAPM NAPM CLN VAMP-SNM JASM JASM
1209 3165 1519 1438 3588 3624 2532 4341 1538 1520
his own master’s debtors and said to the first, ‘How
] ἑαυτοῦ 9 ‹ τοῦ 7 κυρίου 8› ‹ τῶν 5 χρεοφειλετῶν 6› { 2 ἔλεγεν 10 } 12 τῷ 11 πρώτῳ 12 Πόσον 13
heautou tou kyriou tōn chreopheiletōn elegen tō prōtō Poson
RF3GSM DGSM NGSM DGPM NGPM VIAI3S DDSM JDSM RI-ASN
1438 3588 2962 3588 5533 3004 3588 4413 4214
much do you owe my master?’ 6 And he said, ‘A hundred measures of
[ ] ] ὀφείλεις 14 μου 17 ‹ τῷ 15 κυρίῳ 16› δὲ 2 ὁ 1 εἶπεν 3 } 5 Ἑκατὸν 4 βάτους 5 ]
opheileis mou tō kyriō de ho eipen Hekaton batous
VPAI2S RP1GS DDSM NDSM CLN DNSM VAAI3S XN NAPM
3784 3450 3588 2962 1161 3588 2036 1540 943
olive oil.’ So he said to him, ‘Take your promissory note and sit
ἐλαίου 6 [ δὲ 8 ὁ 7 εἶπεν 9 ] αὐτῷ 10 Δέξαι 11 σου 12 ‹ τὰ 13 γράμματα 14› [ καὶ 15 καθίσας 16
elaiou de ho eipen autō Dexai sou ta grammata kai kathisas
NGSN CLN DNSM VAAI3S RP3DSM VAMM2S RP2GS DAPN NAPN CLN VAAP-SNM
1637 1161 3588 2036 846 1209 4675 3588 1121 2532 2523
down quickly and write fifty.’ 7 Then he said to another, ‘And how much
[ ταχέως 17 { 16 γράψον 18 πεντήκοντα 19 ἔπειτα 1 ] εἶπεν 3 ] ἑτέρῳ 2 δὲ 5 πόσον 6 [
tacheōs grapson pentēkonta epeita eipen heterō de poson
B VAAM2S XN B VAAI3S JDSM CLN RI-ASN
5030 1125 4004 1899 2036 2087 1161 4214
do you owe?’ And he said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him,
} 7 Σὺ 4 ὀφείλεις 7 δὲ 9 ὁ 8 εἶπεν 10 } 12 Ἑκατὸν 11 κόρους 12 ] σίτου 13 ] λέγει 14 ] αὐτῷ 15
Sy opheileis de ho eipen Hekaton korous sitou legei autō
RP2NS VPAI2S CLN DNSM VAAI3S XN NAPM NGSM VPAI3S RP3DSM
4771 3784 1161 3588 2036 1540 2884 4621 3004 846
‘Take your promissory note and write eighty.’ 8 And the master
Δέξαι 16 σου 17 ‹ τὰ 18 γράμματα 19› [ καὶ 20 γράψον 21 ὀγδοήκοντα 22 καὶ 1 ὁ 3 κύριος 4
Dexai sou ta grammata kai grapson ogdoēkonta kai ho kyrios
VAMM2S RP2GS DAPN NAPN CLN VAAM2S XN CLN DNSM NNSM
1209 4675 3588 1121 2532 1125 3589 2532 3588 2962
praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the
ἐπῄνεσεν 2 τὸν 5 ‹ τῆς 7 ἀδικίας 8› οἰκονόμον 6 ὅτι 9 ] ] ἐποίησεν 11 φρονίμως 10 ὅτι 12 οἱ 13
epēnesen ton tēs adikias oikonomon hoti epoiēsen phronimōs hoti hoi
VAAI3S DASM DGSF NGSF NASM CAZ VAAI3S B CLX DNPM
1867 3588 3588 93 3623 3754 4160 5430 3754 3588
sons of this age are shrewder than the sons of
υἱοὶ 14 } 16 τούτου 17 ‹ τοῦ 15 αἰῶνος 16› εἰσιν 29 φρονιμώτεροι 18 ὑπὲρ 19 τοὺς 20 υἱοὺς 21 ]
huioi toutou tou aiōnos eisin phronimōteroi hyper tous huious
NNPM RD-GSM DGSM NGSM VPAI3P JNPMC P DAPM NAPM
5207 5127 3588 165 1526 5429 5228 3588 5207
1
light with regard to their own generation. 9 And I tell
‹ τοῦ 22 φωτὸς 23› ] εἰς 24 [ ] ‹ τὴν 27 ἑαυτῶν 28› ‹ τὴν 25 γενεὰν 26› καὶ 1 ἐγὼ 2 λέγω 4
tou phōtos eis tēn heautōn tēn genean kai egō legō
DGSN NGSN P DASF RF3GPM DASF NASF CLN RP1NS VPAI1S
3588 5457 1519 3588 1438 3588 1074 2532 1473 3004
you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth,
ὑμῖν 3 ποιήσατε 6 φίλους 7 ] ἑαυτοῖς 5 ἐκ 8 [ } 10 ‹ τῆς 11 ἀδικίας 12› ‹ τοῦ 9 μαμωνᾶ 10›
hymin poiēsate philous heautois ek tēs adikias tou mamōna
RP2DP VAAM2P JAPM RF2DPM P DGSF NGSF DGSM NGSM
5213 4160 5384 1438 1537 3588 93 3588 3126
so that when it runs out they will welcome you into the eternal dwellings.
ἵνα 13 [ ὅταν 14 ] ἐκλίπῃ 15 [ ] ] δέξωνται 16 ὑμᾶς 17 εἰς 18 τὰς 19 αἰωνίους 20 σκηνάς 21
hina hotan eklipē dexōntai hymas eis tas aiōnious skēnas
CAP CAT VAAS3S VAMS3P RP2AP P DAPF JAPF NAPF
2443 3752 1587 1209 5209 1519 3588 166 4633
1 Or “kind”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

