Page 418 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 418
401 LUKE 16:26
rich man. But even the dogs came and licked his sores.
πλουσίου 11 [ ἀλλὰ 12 καὶ 13 οἱ 14 κύνες 15 ἐρχόμενοι 16 [ ἐπέλειχον 17 αὐτοῦ 20 ‹ τὰ 18 ἕλκη 19›
plousiou alla kai hoi kynes erchomenoi epeleichon autou ta helkē
JGSM CLC CLA DNPM NNPM VPUP-PNM VIAI3P RP3GSM DAPN NAPN
4145 235 2532 3588 2965 2064 621 846 3588 1668
22 Now it happened that the poor man died, and he was carried away
δὲ 2 ] ἐγένετο 1 [ τὸν 4 πτωχὸν 5 [ ἀποθανεῖν 3 καὶ 6 αὐτὸν 8 ] ἀπενεχθῆναι 7 [
de egeneto ton ptōchon apothanein kai auton apenechthēnai
CLN VAMI3S DASM JASM VAAN CLN RP3ASM VAPN
1161 1096 3588 4434 599 2532 846 667
3
by the angels to Abraham’s side. And the rich man also
ὑπὸ 9 τῶν 10 ἀγγέλων 11 εἰς 12 Ἀβραάμ 15 ‹ τὸν 13 κόλπον 14› δὲ 17 ὁ 19 πλούσιος 20 [ καὶ 18
hypo tōn angelōn eis Abraam ton kolpon de ho plousios kai
P DGPM NGPM P NGSM DASM NASM CLN DNSM JNSM BE
5259 3588 32 1519 11 3588 2859 1161 3588 4145 2532
died and was buried. 23 And in Hades he lifted up his
ἀπέθανεν 16 καὶ 21 ] ἐτάφη 22 καὶ 1 ἐν 2 ‹ τῷ 3 ᾅδῃ 4› } 12 ἐπάρας 5 [ αὐτοῦ 8
apethanen kai etaphē kai en tō hadē eparas autou
VAAI3S CLN VAPI3S CLN P DDSM NDSM VAAP-SNM RP3GSM
599 2532 2290 2532 1722 3588 86 1869 846
eyes as he was in torment and saw Abraham from a distance,
‹ τοὺς 6 ὀφθαλμοὺς 7› ] ] ὑπάρχων 9 ἐν 10 βασάνοις 11 { 5 ὁρᾷ 12 Ἀβραὰμ 13 ἀπὸ 14 ] μακρόθεν 15
tous ophthalmous hyparchōn en basanois hora Abraam apo makrothen
DAPM NAPM VPAP-SNM P NDPF VPAI3S NASM P B
3588 3788 5225 1722 931 3708 11 575 3113
and Lazarus at his side. 24 And he called out and said, ‘Father
4
καὶ 16 Λάζαρον 17 ἐν 18 αὐτοῦ 21 ‹ τοῖς 19 κόλποις 20› καὶ 1 αὐτὸς 2 φωνήσας 3 [ [ εἶπεν 4 Πάτερ 5
kai Lazaron en autou tois kolpois kai autos phōnēsas eipen Pater
CLN NASM P RP3GSM DDPM NDPM CLN RP3NSM VAAP-SNM VAAI3S NVSM
2532 2976 1722 846 3588 2859 2532 846 5455 2036 3962
Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he could dip the
Ἀβραάμ 6 ] ἐλέησόν 7 [ με 8 καὶ 9 πέμψον 10 Λάζαρον 11 ἵνα 12 [ ] ] βάψῃ 13 τὸ 14
Abraam eleēson me kai pempson Lazaron hina bapsē to
NVSM VAAM2S RP1AS CLN VAAM2S NASM CAP VAAS3S DASN
11 1653 3165 2532 3992 2976 2443 911 3588
tip of his finger in water and cool my tongue,
ἄκρον 15 } 17 αὐτοῦ 18 ‹ τοῦ 16 δακτύλου 17› ] ὕδατος 19 καὶ 20 καταψύξῃ 21 μου 24 ‹ τὴν 22 γλῶσσάν 23›
akron autou tou daktylou hydatos kai katapsyxē mou tēn glōssan
NASN RP3GSM DGSM NGSM NGSN CLN VAAS3S RP1GS DASF NASF
206 846 3588 1147 5204 2532 2711 3450 3588 1100
because I am suffering pain in this flame!’ 25 But Abraham said, ‘Child,
ὅτι 25 ] ] ὀδυνῶμαι 26 [ ἐν 27 ταύτῃ 30 ‹ τῇ 28 φλογὶ 29› δὲ 2 Ἀβραάμ 3 εἶπεν 1 Τέκνον 4
hoti odynōmai en tautē tē phlogi de Abraam eipen Teknon
CAZ VPPI1S P RD-DSF DDSF NDSF CLC NNSM VAAI3S NVSN
3754 3600 1722 3778 3588 5395 1161 11 2036 5043
remember that you received your good things during your life, and
μνήσθητι 5 ὅτι 6 ] ἀπέλαβες 7 σου 10 ‹ τὰ 8 ἀγαθά 9› [ ἐν 11 σου 14 ‹ τῇ 12 ζωῇ 13› καὶ 15
mnēsthēti hoti apelabes sou ta agatha en sou tē zōē kai
VAPM2S CSC VAAI2S RP2GS DAPN JAPN P RP2GS DDSF NDSF CLN
3415 3754 618 4675 3588 18 1722 4675 3588 2222 2532
Lazarus likewise bad things. But now he is comforted here, but you are
Λάζαρος 16 ὁμοίως 17 ‹ τὰ 18 κακά 19› [ δὲ 21 νῦν 20 ] ] παρακαλεῖται 23 ὧδε 22 δὲ 25 σὺ 24 ]
Lazaros homoiōs ta kaka de nyn parakaleitai hōde de sy
NNSM B DAPN JAPN CLC B VPPI3S BP CLN RP2NS
2976 3668 3588 2556 1161 3568 3870 5602 1161 4771
suffering pain. 26 And in addition to all these things, a great chasm has been
ὀδυνᾶσαι 26 [ καὶ 1 ἐν 2 [ [ πᾶσι 3 τούτοις 4 [ } 9 μέγα 10 χάσμα 9 ] ]
odynasai kai en pasi toutois mega chasma
VPPI2S CLN P JDPN RD-DPN JNSN NNSN
3600 2532 1722 3956 5125 3173 5490
3 Lit. “the bosom of Abraham” 4 Lit. “in his bosom”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

