Page 473 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 473
LUKE 24:28 456
the scriptures. 28 And they drew near to the village where they were going,
ταῖς 14 γραφαῖς 15 Καὶ 1 ] ἤγγισαν 2 [ εἰς 3 τὴν 4 κώμην 5 οὗ 6 ] ] ἐπορεύοντο 7
tais graphais Kai ēngisan eis tēn kōmēn hou eporeuonto
DDPF NDPF CLN VAAI3P P DASF NASF B VIUI3P
3588 1124 2532 1448 1519 3588 2968 3757 4198
and he acted as though he was going farther. 29 And they
καὶ 8 αὐτὸς 9 προσεποιήσατο 10 [ [ ] ] πορεύεσθαι 12 πορρώτερον 11 καὶ 1 ]
kai autos prosepoiēsato poreuesthai porrōteron kai
CLN RP3NSM VAMI3S VPUN B CLC
2532 846 4364 4198 4208 2532
urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is getting toward
παρεβιάσαντο 2 αὐτὸν 3 { 2 λέγοντες 4 Μεῖνον 5 μεθ’ 6 ἡμῶν 7 ὅτι 8 ] ἐστὶν 11 [ πρὸς 9
parebiasanto auton legontes Meinon meth’ hēmōn hoti estin pros
VAMI3P RP3ASM VPAP-PNM VAAM2S P RP1GP CAZ VPAI3S P
3849 846 3004 3306 3326 2257 3754 2076 4314
evening, and by this time the day is far spent.” And he went in to
ἑσπέραν 10 καὶ 12 ἤδη 14 [ [ ἡ 15 ἡμέρα 16 ] κέκλικεν 13 [ καὶ 17 ] εἰσῆλθεν 18 [ ]
hesperan kai ēdē hē hēmera kekliken kai eisēlthen
NASF CLN B DNSF NNSF VRAI3S CLN VAAI3S
2073 2532 2235 3588 2250 2827 2532 1525
stay with them. 30 And it happened that when he reclined
‹ τοῦ 19 μεῖναι 20› σὺν 21 αὐτοῖς 22 καὶ 1 ] ἐγένετο 2 [ ἐν 3 αὐτὸν 6 ‹ τῷ 4 κατακλιθῆναι 5›
tou meinai syn autois kai egeneto en auton tō kataklithēnai
DGSN VAAN P RP3DPM CLN VAMI3S P RP3ASM DDSN VAPN
3588 3306 4862 846 2532 1096 1722 846 3588 2625
at the table with them, he took the bread and gave thanks, and after
[ [ [ μετ’ 7 αὐτῶν 8 } 12 λαβὼν 9 τὸν 10 ἄρτον 11 { 9 εὐλόγησεν 12 [ καὶ 13 ]
met’ autōn labōn ton arton eulogēsen kai
P RP3GPM VAAP-SNM DASM NASM VAAI3S CLN
3326 846 2983 3588 740 2127 2532
breaking it, he gave it to them. 31 And their eyes were opened,
κλάσας 14 * ] ἐπεδίδου 15 * ] αὐτοῖς 16 δὲ 2 αὐτῶν 1 ‹ οἱ 4 ὀφθαλμοὶ 5› ] διηνοίχθησαν 3
klasas epedidou autois de autōn hoi ophthalmoi diēnoichthēsan
VAAP-SNM VIAI3S RP3DPM CLN RP3GPM DNPM NNPM VAPI3P
2806 1929 846 1161 846 3588 3788 1272
and they recognized him, and he became invisible to them. 32 And they said
καὶ 6 ] ἐπέγνωσαν 7 αὐτόν 8 καὶ 9 αὐτὸς 10 ἐγένετο 12 ἄφαντος 11 ἀπ’ 13 αὐτῶν 14 καὶ 1 ] εἶπαν 2
kai epegnōsan auton kai autos egeneto aphantos ap’ autōn kai eipan
CLN VAAI3P RP3ASM CLN RP3NSM VAMI3S JNSM P RP3GPM CLN VAAI3P
2532 1921 846 2532 846 1096 855 575 846 2532 3004
to one another, “Were not our hearts burning within us while he was
πρὸς 3 ] ἀλλήλους 4 ἦν 10 Οὐχὶ 5 ἡμῶν 8 ‹ ἡ 6 καρδία 7› καιομένη 9 ἐν 11 ἡμῖν 12 ὡς 13 ] ]
pros allēlous ēn Ouchi hēmōn hē kardia kaiomenē en hēmin hōs
P RC-APM VIAI3S TN RP1GP DNSF NNSF VPPP-SNF P RP1DP CAT
4314 240 2258 3780 2257 3588 2588 2545 1722 2254 5613
speaking with us on the road, while he was explaining the scriptures to us?”
ἐλάλει 14 ] ἡμῖν 15 ἐν 16 τῇ 17 ὁδῷ 18 ὡς 19 ] ] διήνοιγεν 20 τὰς 22 γραφάς 23 ] ἡμῖν 21
elalei hēmin en tē hodō hōs diēnoigen tas graphas hēmin
VIAI3S RP1DP P DDSF NDSF CAT VIAI3S DAPF NAPF RP1DP
2980 2254 1722 3588 3598 5613 1272 3588 1124 2254
33 And they got up that same hour and returned to Jerusalem and
καὶ 1 } 6 ἀναστάντες 2 [ ] αὐτῇ 3 ‹ τῇ 4 ὥρᾳ 5› { 2 ὑπέστρεψαν 6 εἰς 7 Ἰερουσαλήμ 8 καὶ 9
kai anastantes autē tē hōra hypestrepsan eis Ierousalēm kai
CLN VAAP-PNM RP3DSFP DDSF NDSF VAAI3P P NASF CLN
2532 450 846 3588 5610 5290 1519 2419 2532
found the eleven and those with them assembled, 34 saying, * “The Lord
εὗρον 10 τοὺς 12 ἕνδεκα 13 καὶ 14 τοὺς 15 σὺν 16 αὐτοῖς 17 ἠθροισμένους 11 λέγοντας 1 ὅτι 2 ὁ 5 κύριος 6
heuron tous hendeka kai tous syn autois ēthroismenous legontas hoti ho kyrios
VAAI3P DAPM XN CLN DAPM P RP3DPM VRPP-PAM VPAP-PAM CSC DNSM NNSM
2147 3588 1733 2532 3588 4862 846 4867 3004 3754 3588 2962
has really been raised, and has appeared to Simon!” 35 And they began describing
} 4 ὄντως 3 ] ἠγέρθη 4 καὶ 7 ] ὤφθη 8 ] Σίμωνι 9 καὶ 1 αὐτοὶ 2 ] ἐξηγοῦντο 3
ontōs ēgerthē kai ōphthē Simōni kai autoi exēgounto
B VAPI3S CLN VAPI3S NDSM CLN RP3NPM VIUI3P
3689 1453 2532 3700 4613 2532 846 1834
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

