Page 487 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 487
JOHN 2:18 470
18 So the Jews answered and said to him, “What sign do you show to
οὖν 2 οἱ 3 Ἰουδαῖοι 4 ἀπεκρίθησαν 1 καὶ 5 εἶπαν 6 ] αὐτῷ 7 Τί 8 σημεῖον 9 ] ] δεικνύεις 10 ]
oun hoi Ioudaioi apekrithēsan kai eipan autō Ti sēmeion deiknyeis
CLI DNPM JNPM VAPI3P CLN VAAI3P RP3DSM JASN NASN VPAI2S
3767 3588 2453 611 2532 3004 846 5101 4592 1166
us, because you are doing these things?” 19 Jesus answered and said to them,
ἡμῖν 11 ὅτι 12 ] ] ποιεῖς 14 ταῦτα 13 [ Ἰησοῦς 2 ἀπεκρίθη 1 καὶ 3 εἶπεν 4 ] αὐτοῖς 5
hēmin hoti poieis tauta Iēsous apekrithē kai eipen autois
RP1DP CSC VPAI2S RD-APN NNSM VAPI3S CLN VAAI3S RP3DPM
2254 3754 4160 5023 2424 611 2532 2036 846
“Destroy this temple, and in three days I will raise it up!”
Λύσατε 6 τοῦτον 9 ‹ τὸν 7 ναὸν 8› καὶ 10 ἐν 11 τρισὶν 12 ἡμέραις 13 ] ] ἐγερῶ 14 αὐτόν 15 { 14
Lysate touton ton naon kai en trisin hēmerais egerō auton
VAAM2P RD-ASM DASM NASM CLN P JDPF NDPF VFAI1S RP3ASM
3089 5126 3588 3485 2532 1722 5140 2250 1453 846
20 Then the Jews said, “This temple has been under construction
οὖν 2 οἱ 3 Ἰουδαῖοι 4 εἶπαν 1 οὗτος 12 ‹ ὁ 10 ναὸς 11› ] ] οἰκοδομήθη 9 [
oun hoi Ioudaioi eipan houtos ho naos oikodomēthē
CLI DNPM JNPM VAAI3P RD-NSM DNSM NNSM VAPI3S
3767 3588 2453 3004 3778 3588 3485 3618
forty-six years, and will you raise it up in three days?”
‹ Τεσσεράκοντα 5 καὶ 6 ἓξ 7› ἔτεσιν 8 καὶ 13 } 18 σὺ 14 ἐγερεῖς 18 αὐτόν 19 { 18 ἐν 15 τρισὶν 16 ἡμέραις 17
Tesserakonta kai hex etesin kai sy egereis auton en trisin hēmerais
XN CLN XN NDPN CLN RP2NS VFAI2S RP3ASM P JDPF NDPF
5062 2532 1803 2094 2532 4771 1453 846 1722 5140 2250
21 But he was speaking about the temple of his body. 22 So when
δὲ 2 ἐκεῖνος 1 ] ἔλεγεν 3 περὶ 4 τοῦ 5 ναοῦ 6 } 8 αὐτοῦ 9 ‹ τοῦ 7 σώματος 8› οὖν 2 ὅτε 1
de ekeinos elegen peri tou naou autou tou sōmatos oun hote
CLC RD-NSM VIAI3S P DGSM NGSM RP3GSM DGSN NGSN CLI CAT
1161 1565 3004 4012 3588 3485 846 3588 4983 3767 3753
he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said
] ] ἠγέρθη 3 ἐκ 4 ] νεκρῶν 5 αὐτοῦ 9 ‹ οἱ 7 μαθηταὶ 8› ἐμνήσθησαν 6 ὅτι 10 ] ] ἔλεγεν 12
ēgerthē ek nekrōn autou hoi mathētai emnēsthēsan hoti elegen
VAPI3S P JGPM RP3GSM DNPM NNPM VAPI3P CSC VIAI3S
1453 1537 3498 846 3588 3101 3415 3754 3004
this, and they believed the scripture and the saying that Jesus had
τοῦτο 11 καὶ 13 ] ἐπίστευσαν 14 τῇ 15 γραφῇ 16 καὶ 17 τῷ 18 λόγῳ 19 ὃν 20 ‹ ὁ 22 Ἰησοῦς 23› ]
touto kai episteusan tē graphē kai tō logō hon ho Iēsous
RD-ASN CLN VAAI3P DDSF NDSF CLN DDSM NDSM RR-ASM DNSM NNSM
5124 2532 4100 3588 1124 2532 3588 3056 3739 3588 2424
spoken.
εἶπεν 21
eipen
VAAI3S
2036
Jesus at the Passover
2:23 Now while he was in Jerusalem at the Passover, during the feast,
δὲ 2 Ὡς 1 ] ἦν 3 ἐν 4 ‹ τοῖς 5 Ἱεροσολύμοις 6› ἐν 7 τῷ 8 πάσχα 9 ἐν 10 τῇ 11 ἑορτῇ 12
de Hōs ēn en tois Hierosolymois en tō pascha en tē heortē
CLT CAT VIAI3S P DDPN NDPN P DDSN NDSN P DDSF NDSF
1161 5613 2258 1722 3588 2414 1722 3588 3957 1722 3588 1859
many believed in his name because they saw his
πολλοὶ 13 ἐπίστευσαν 14 εἰς 15 αὐτοῦ 18 ‹ τὸ 16 ὄνομα 17› ] ] θεωροῦντες 19 αὐτοῦ 20
polloi episteusan eis autou to onoma theōrountes autou
JNPM VAAI3P P RP3GSM DASN NASN VPAP-PNM RP3GSM
4183 4100 1519 846 3588 3686 2334 846
signs which he was doing. 24 But Jesus himself did not entrust himself
‹ τὰ 21 σημεῖα 22› ἃ 23 ] ] ἐποίει 24 δὲ 2 Ἰησοῦς 3 αὐτὸς 1 } 5 οὐκ 4 ἐπίστευεν 5 αὑτὸν 6
ta sēmeia ha epoiei de Iēsous autos ouk episteuen hauton
DAPN NAPN RR-APN VIAI3S CLC NNSM RP3NSMP BN VIAI3S RP3ASM
3588 4592 3739 4160 1161 2424 846 3756 4100 846
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

