Page 492 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 492
475 JOHN 3:31
9
occurred on the part of John’s disciples with a Jew concerning
Ἐγένετο 1 ἐκ 4 [ [ } 6 Ἰωάννου 7 ‹ τῶν 5 μαθητῶν 6› μετὰ 8 ] Ἰουδαίου 9 περὶ 10
Egeneto ek Iōannou tōn mathētōn meta Ioudaiou peri
VAMI3S P NGSM DGPM NGPM P JGSM P
1096 1537 2491 3588 3101 3326 2453 4012
purification. 26 And they came to John and said to him, “Rabbi, he
καθαρισμοῦ 11 καὶ 1 ] ἦλθον 2 πρὸς 3 ‹ τὸν 4 Ἰωάννην 5› καὶ 6 εἶπαν 7 ] αὐτῷ 8 Ῥαββί 9 } 11
katharismou kai ēlthon pros ton Iōannēn kai eipan autō Rhabbi
NGSM CLN VAAI3P P DASM NASM CLN VAAI3P RP3DSM NVSM
2512 2532 2064 4314 3588 2491 2532 3004 846 4461
who was with you on the other side of the Jordan, about whom you
ὃς 10 ἦν 11 μετὰ 12 σοῦ 13 ] ] πέραν 14 [ } 16 τοῦ 15 Ἰορδάνου 16 ] ᾧ 17 σὺ 18
hos ēn meta sou peran tou Iordanou hō sy
RR-NSM VIAI3S P RP2GS P DGSM NGSM RR-DSM RP2NS
3739 2258 3326 4675 4008 3588 2446 3739 4771
testified— look, this one is baptizing, and all are coming to him!”
μεμαρτύρηκας 19 ἴδε 20 οὗτος 21 [ ] βαπτίζει 22 καὶ 23 πάντες 24 ] ἔρχονται 25 πρὸς 26 αὐτόν 27
memartyrēkas ide houtos baptizei kai pantes erchontai pros auton
VRAI2S I RD-NSM VPAI3S CLN JNPM VPUI3P P RP3ASM
3140 1492 3778 907 2532 3956 2064 4314 846
27 John answered and said, “A man can * receive not one thing
Ἰωάννης 2 ἀπεκρίθη 1 καὶ 3 εἶπεν 4 ] ἄνθρωπος 7 δύναται 6 Οὐ 5 λαμβάνειν 8 οὐδὲ 9 ἓν 10 [
Iōannēs apekrithē kai eipen anthrōpos dynatai Ou lambanein oude hen
NNSM VAPI3S CLN VAAI3S NNSM VPUI3S BN VPAN BN JASN
2491 611 2532 2036 444 1410 3756 2983 3761 1520
unless it is granted to him from heaven! 28 You yourselves
‹ ἐὰν 11 μὴ 12› ] ᾖ 13 δεδομένον 14 ] αὐτῷ 15 ἐκ 16 ‹ τοῦ 17 οὐρανοῦ 18› ὑμεῖς 2 αὐτοὶ 1
ean mē ē dedomenon autō ek tou ouranou hymeis autoi
CAC BN VPAS3S VRPP-SNN RP3DSM P DGSM NGSM RP2NP RP3NPMP
1437 3361 5600 1325 846 1537 3588 3772 5210 846
testify about me that I said, ‘I am not the Christ, but * I am
μαρτυρεῖτε 4 ] μοι 3 ὅτι 5 ] εἶπον 6 ἐγὼ 9 εἰμὶ 8 Οὐκ 7 ὁ 10 χριστός 11 ἀλλ’ 12 ὅτι 13 ] εἰμὶ 15
martyreite moi hoti eipon egō eimi Ouk ho christos all’ hoti eimi
VPAI2P RP1DS CSC VAAI1S RP1NS VPAI1S BN DNSM NNSM CLC CSC VPAI1S
3140 3427 3754 2036 1473 1510 3756 3588 5547 235 3754 1510
sent before that one.’ 29 The one who has the bride is the
Ἀπεσταλμένος 14 ἔμπροσθεν 16 ἐκείνου 17 [ ὁ 1 ] ] ἔχων 2 τὴν 3 νύμφην 4 ἐστίν 6 ]
Apestalmenos emprosthen ekeinou ho echōn tēn nymphēn estin
VRPP-SNM P RD-GSM DNSM VPAP-SNM DASF NASF VPAI3S
649 1715 1565 3588 2192 3588 3565 2076
bridegroom. But the friend of the bridegroom, who stands and hears him,
νυμφίος 5 δὲ 8 ὁ 7 φίλος 9 } 11 τοῦ 10 νυμφίου 11 ὁ 12 ἑστηκὼς 13 καὶ 14 ἀκούων 15 αὐτοῦ 16
nymphios de ho philos tou nymphiou ho hestēkōs kai akouōn autou
NNSM CLC DNSM JNSM DGSM NGSM DNSM VRAP-SNM CLN VPAP-SNM RP3GSM
3566 1161 3588 5384 3588 3566 3588 2476 2532 191 846
10
rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. So this joy of
χαίρει 18 χαρᾷ 17 διὰ 19 [ τὴν 20 ‹ τοῦ 22 νυμφίου 23› φωνὴν 21 οὖν 25 αὕτη 24 ‹ ἡ 26 χαρὰ 27› ]
chairei chara dia tēn tou nymphiou phōnēn oun hautē hē chara
VPAI3S NDSF P DASF DGSM NGSM NASF CLI RD-NSF DNSF NNSF
5463 5479 1223 3588 3588 3566 5456 3767 3778 3588 5479
mine is complete. 30 It is necessary for that one to increase, but for me to
‹ ἡ 28 ἐμὴ 29› ] πεπλήρωται 30 ] ] δεῖ 2 [ ἐκεῖνον 1 [ ] αὐξάνειν 3 δὲ 5 * ἐμὲ 4 ]
hē emē peplērōtai dei ekeinon auxanein de eme
DNSF RS1NSF VRPI3S VPAI3S RD-ASM VPAN CLC RP1AS
3588 1699 4137 1163 1565 837 1161 1691
decrease.” 31 The one who comes from above is over all. The one who
ἐλαττοῦσθαι 6 Ὁ 1 ] ] ἐρχόμενος 3 ] ἄνωθεν 2 ἐστίν 6 ἐπάνω 4 πάντων 5 ὁ 7 ] ]
elattousthai HO erchomenos anōthen estin epanō pantōn ho
VPPN DNSM VPUP-SNM BP VPAI3S P JGPN DNSM
1642 3588 2064 509 2076 1883 3956 3588
9 Some significant early manuscripts read “the Jews” 10 Lit. “with joy”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

