Page 529 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 529
JOHN 8:20 512
also.” 20 He spoke these words by the treasury while teaching in
καὶ 21 ] ἐλάλησεν 4 ταῦτα 1 ‹ τὰ 2 ῥήματα 3› ἐν 5 τῷ 6 γαζοφυλακίῳ 7 ] διδάσκων 8 ἐν 9
kai elalēsen tauta ta rhēmata en tō gazophylakiō didaskōn en
BE VAAI3S RD-APN DAPN NAPN P DDSN NDSN VPAP-SNM P
2532 2980 5023 3588 4487 1722 3588 1049 1321 1722
the temple courts, and no one seized him, because his hour had
τῷ 10 ἱερῷ 11 [ καὶ 12 οὐδεὶς 13 [ ἐπίασεν 14 αὐτόν 15 ὅτι 16 αὐτοῦ 21 ‹ ἡ 19 ὥρα 20› } 18
tō hierō kai oudeis epiasen auton hoti autou hē hōra
DDSN NDSN CLN JNSM VAAI3S RP3ASM CAZ RP3GSM DNSF NNSF
3588 2411 2532 3762 4084 846 3754 846 3588 5610
not yet come.
οὔπω 17 [ ἐληλύθει 18
oupō elēlythei
BN VLAI3S
3768 2064
Jesus Predicts His Death
8:21 So he said to them again, “I am going away, and you will seek me
οὖν 2 ] Εἶπεν 1 ] αὐτοῖς 4 πάλιν 3 Ἐγὼ 5 ] ὑπάγω 6 [ καὶ 7 ] ] ζητήσετέ 8 με 9
oun Eipen autois palin Egō hypagō kai zētēsete me
CLN VAAI3S RP3DPM B RP1NS VPAI1S CLN VFAI2P RP1AS
3767 2036 846 3825 1473 5217 2532 2212 3165
and will die in your sin. Where I am going you
καὶ 10 ] ἀποθανεῖσθε 15 ἐν 11 ὑμῶν 14 ‹ τῇ 12 ἁμαρτίᾳ 13› ὅπου 16 ἐγὼ 17 ] ὑπάγω 18 ὑμεῖς 19
kai apothaneisthe en hymōn tē hamartia hopou egō hypagō hymeis
CLN VFMI2P P RP2GP DDSF NDSF CAL RP1NS VPAI1S RP2NP
2532 599 1722 5216 3588 266 3699 1473 5217 5210
cannot come!” 22 Then the Jews began to say, “Perhaps he will
‹ οὐ 20 δύνασθε 21› ἐλθεῖν 22 οὖν 2 οἱ 3 Ἰουδαῖοι 4 ] ] ἔλεγον 1 Μήτι 5 ] ]
ou dynasthe elthein oun hoi Ioudaioi elegon Mēti
BN VPUI2P VAAN CLI DNPM JNPM VIAI3P TI
3756 1410 2064 3767 3588 2453 3004 3385
kill himself, because he is saying, ‘Where I am going you cannot
ἀποκτενεῖ 6 ἑαυτὸν 7 ὅτι 8 ] ] λέγει 9 Ὅπου 10 ἐγὼ 11 ] ὑπάγω 12 ὑμεῖς 13 ‹ οὐ 14 δύνασθε 15›
apoktenei heauton hoti legei Hopou egō hypagō hymeis ou dynasthe
VFAI3S RF3ASM CAZ VPAI3S CAL RP1NS VPAI1S RP2NP BN VPUI2P
615 1438 3754 3004 3699 1473 5217 5210 3756 1410
come.’ ” 23 And he said to them, “You are from below; I am from
ἐλθεῖν 16 καὶ 1 ] ἔλεγεν 2 ] αὐτοῖς 3 Ὑμεῖς 4 ἐστέ 8 ἐκ 5 ‹ τῶν 6 κάτω 7› ἐγὼ 9 εἰμί 13 ἐκ 10
elthein kai elegen autois Hymeis este ek tōn katō egō eimi ek
VAAN CLN VIAI3S RP3DPM RP2NP VPAI2P P DGPN BP RP1NS VPAI1S P
2064 2532 3004 846 5210 2075 1537 3588 2736 1473 1510 1537
above. You are from this world; I am not from this
‹ τῶν 11 ἄνω 12› ὑμεῖς 14 ἐστέ 19 ἐκ 15 τούτου 16 ‹ τοῦ 17 κόσμου 18› ἐγὼ 20 εἰμὶ 22 οὐκ 21 ἐκ 23 τούτου 26
tōn anō hymeis este ek toutou tou kosmou egō eimi ouk ek toutou
DGPN BP RP2NP VPAI2P P RD-GSM DGSM NGSM RP1NS VPAI1S BN P RD-GSM
3588 507 5210 2075 1537 5127 3588 2889 1473 1510 3756 1537 5127
world. 24 Thus I said to you that you will die in your
‹ τοῦ 24 κόσμου 25› οὖν 2 ] εἶπον 1 ] ὑμῖν 3 ὅτι 4 ] ] ἀποθανεῖσθε 5 ἐν 6 ὑμῶν 9
tou kosmou oun eipon hymin hoti apothaneisthe en hymōn
DGSM NGSM CLI VAAI1S RP2DP CSC VFMI2P P RP2GP
3588 2889 3767 2036 5213 3754 599 1722 5216
sins. For if you do not believe that I am he, you will
‹ ταῖς 7 ἁμαρτίαις 8› γὰρ 11 ἐὰν 10 ] } 13 μὴ 12 πιστεύσητε 13 ὅτι 14 ἐγώ 15 εἰμι 16 * ] ]
tais hamartiais gar ean mē pisteusēte hoti egō eimi
DDPF NDPF CAZ CAC BN VAAS2P CSC RP1NS VPAI1S
3588 266 1063 1437 3361 4100 3754 1473 1510
die in your sins.” 25 So they began to say to him, “Who
ἀποθανεῖσθε 17 ἐν 18 ὑμῶν 21 ‹ ταῖς 19 ἁμαρτίαις 20› οὖν 2 ] ] ] ἔλεγον 1 ] αὐτῷ 3 τίς 5
apothaneisthe en hymōn tais hamartiais oun elegon autō tis
VFMI2P P RP2GP DDPF NDPF CLI VIAI3P RP3DSM RI-NSM
599 1722 5216 3588 266 3767 3004 846 5101
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

