Page 530 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 530
513 JOHN 8:31
13
are you?” Jesus said to them, “What * I have been saying to you
εἶ 6 Σὺ 4 ‹ ὁ 9 Ἰησοῦς 10› εἶπεν 7 ] αὐτοῖς 8 ‹ ὅ 13 τι 14› καὶ 15 ] ] ] λαλῶ 16 ] ὑμῖν 17
ei Sy ho Iēsous eipen autois ho ti kai lalō hymin
VPAI2S RP2NS DNSM NNSM VAAI3S RP3DPM RR-ASN RX-ASN BE VPAI1S RP2DP
1488 4771 3588 2424 2036 846 3739 5100 2532 2980 5213
from the beginning. 26 I have many things to say and to judge concerning
} 12 Τὴν 11 ἀρχὴν 12 ] ἔχω 2 πολλὰ 1 [ ] λαλεῖν 5 καὶ 6 ] κρίνειν 7 περὶ 3
Tēn archēn echō polla lalein kai krinein peri
DASF NASF VPAI1S JAPN VPAN CLN VPAN P
3588 746 2192 4183 2980 2532 2919 4012
you, but the one who sent me is true, and the things which I
ὑμῶν 4 ἀλλ’ 8 ὁ 9 ] ] πέμψας 10 με 11 ἐστιν 13 ἀληθής 12 κἀγὼ 14 ἃ 15 [ ] ]
hymōn all’ ho pempsas me estin alēthēs kagō ha
RP2GP CLC DNSM VAAP-SNM RP1AS VPAI3S JNSM RP1NS RR-APN
5216 235 3588 3992 3165 2076 227 2504 3739
heard from him, these things I say to the world.” 27 (They did not
ἤκουσα 16 παρ’ 17 αὐτοῦ 18 ταῦτα 19 [ ] λαλῶ 20 εἰς 21 τὸν 22 κόσμον 23 ] } 2 οὐκ 1
ēkousa par’ autou tauta lalō eis ton kosmon ouk
VAAI1S P RP3GSM RD-APN VPAI1S P DASM NASM BN
191 3844 846 5023 2980 1519 3588 2889 3756
know that he was speaking to them about the Father.) 28 Then Jesus
ἔγνωσαν 2 ὅτι 3 ] ] ἔλεγεν 7 ] αὐτοῖς 6 { 7 τὸν 4 πατέρα 5 οὖν 2 ‹ ὁ 3 Ἰησοῦς 4›
egnōsan hoti elegen autois ton patera oun ho Iēsous
VAAI3P CSC VIAI3S RP3DPM DASM NASM CLI DNSM NNSM
1097 3754 3004 846 3588 3962 3767 3588 2424
said, “When you lift up the Son of Man, then you will recognize
14
εἶπεν 1 Ὅταν 5 ] ὑψώσητε 6 [ τὸν 7 υἱὸν 8 ] ‹ τοῦ 9 ἀνθρώπου 10› τότε 11 ] ] γνώσεσθε 12
eipen Hotan hypsōsēte ton huion tou anthrōpou tote gnōsesthe
VAAI3S CAT VAAS2P DASM NASM DGSM NGSM B VFMI2P
2036 3752 5312 3588 5207 3588 444 5119 1097
that I am he, and I do nothing from myself, but just as the Father
ὅτι 13 ἐγώ 14 εἰμι 15 * καὶ 16 ] ποιῶ 19 οὐδέν 20 ἀπ’ 17 ἐμαυτοῦ 18 ἀλλὰ 21 καθὼς 22 [ ὁ 25 πατὴρ 26
hoti egō eimi kai poiō ouden ap’ emautou alla kathōs ho patēr
CSC RP1NS VPAI1S CLN VPAI1S JASN P RF1GSM CLC CAM DNSM NNSM
3754 1473 1510 2532 4160 3762 575 1683 235 2531 3588 3962
taught me, I say these things. 29 And the one who sent me is with
ἐδίδαξέν 23 με 24 ] λαλῶ 28 ταῦτα 27 [ καὶ 1 ὁ 2 ] ] πέμψας 3 με 4 ἐστιν 7 μετ’ 5
edidaxen me lalō tauta kai ho pempsas me estin met’
VAAI3S RP1AS VPAI1S RD-APN CLN DNSM VAAP-SNM RP1AS VPAI3S P
1321 3165 2980 5023 2532 3588 3992 3165 2076 3326
me. He has not left me alone, because I always do the things that are
ἐμοῦ 6 ] } 9 οὐκ 8 ἀφῆκέν 9 με 10 μόνον 11 ὅτι 12 ἐγὼ 13 πάντοτε 18 ποιῶ 17 τὰ 14 [ ] ]
emou ouk aphēken me monon hoti egō pantote poiō ta
RP1GS BN VAAI3S RP1AS JASM CAZ RP1NS B VPAI1S DAPN
1700 3756 863 3165 3441 3754 1473 3842 4160 3588
pleasing to him.” 30 While he was saying these things, many believed in
ἀρεστὰ 15 ] αὐτῷ 16 } 3 αὐτοῦ 2 ] λαλοῦντος 3 ταῦτα 1 [ πολλοὶ 4 ἐπίστευσαν 5 εἰς 6
aresta autō autou lalountos tauta polloi episteusan eis
JAPN RP3DSM RP3GSM VPAP-SGM RD-APN JNPM VAAI3P P
701 846 846 2980 5023 4183 4100 1519
him.
αὐτόν 7
auton
RP3ASM
846
The Truth Will Set You Free
8:31 Then Jesus said to those Jews who had believed him, “If
οὖν 2 ‹ ὁ 3 Ἰησοῦς 4› Ἔλεγεν 1 πρὸς 5 τοὺς 6 Ἰουδαίους 9 ] ] πεπιστευκότας 7 αὐτῷ 8 Ἐὰν 10
oun ho Iēsous Elegen pros tous Ioudaious pepisteukotas autō Ean
CLI DNSM NNSM VIAI3S P DAPM JAPM VRAP-PAM RP3DSM CAC
3767 3588 2424 3004 4314 3588 2453 4100 846 1437
13 Lit. “that which” 14 Some manuscripts have “said to them”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

