Page 558 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 558
541 JOHN 12:24
him from the dead were continuing to testify. 18 Because of this also the
αὐτὸν 18 ἐκ 19 ] νεκρῶν 20 ] ] ] ἐμαρτύρει 1 διὰ 1 [ τοῦτο 2 καὶ 3 ὁ 6
auton ek nekrōn emartyrei dia touto kai ho
RP3ASM P JGPM VIAI3S P RD-ASN BE DNSM
846 1537 3498 3140 1223 5124 2532 3588
crowd went to meet him, for they had heard that he had performed
ὄχλος 7 ] ] ὑπήντησεν 4 αὐτῷ 5 ὅτι 8 ] ] ἤκουσαν 9 * αὐτὸν 11 ] πεποιηκέναι 12
ochlos hypēntēsen autō hoti ēkousan auton pepoiēkenai
NNSM VAAI3S RP3DSM CAZ VAAI3P RP3ASM VRAN
3793 5221 846 3754 191 846 4160
this sign. 19 So the Pharisees said to one another, “You see
τοῦτο 10 ‹ τὸ 13 σημεῖον 14› οὖν 2 οἱ 1 Φαρισαῖοι 3 εἶπαν 4 πρὸς 5 ἑαυτούς 6 [ ] Θεωρεῖτε 7
touto to sēmeion oun hoi Pharisaioi eipan pros heautous Theōreite
RD-ASN DASN NASN CLI DNPM NNPM VAAI3P P RF3APM VPAI2P
5124 3588 4592 3767 3588 5330 3004 4314 1438 2334
that * you are accomplishing nothing! Behold, the world has gone after him.”
ὅτι 8 οὐκ 9 ] ] ὠφελεῖτε 10 οὐδέν 11 ἴδε 12 ὁ 13 κόσμος 14 ] ἀπῆλθεν 17 ὀπίσω 15 αὐτοῦ 16
hoti ouk ōpheleite ouden ide ho kosmos apēlthen opisō autou
CSC BN VPAI2P JASN I DNSM NNSM VAAI3S P RP3GSM
3754 3756 5623 3762 1492 3588 2889 565 3694 846
Greeks Seeking Jesus
12:20 Now some Greeks were among those who had gone up in order to
δὲ 2 τινες 4 Ἕλληνές 3 Ἦσαν 1 ἐκ 5 τῶν 6 ] ] ἀναβαινόντων 7 [ ἵνα 8 [ ]
de tines Hellēnes Ēsan ek tōn anabainontōn hina
CLT JNPM NNPM VIAI3P P DGPM VPAP-PGM CAP
1161 5100 1672 2258 1537 3588 305 2443
worship at the feast. 21 So these approached Philip, who was from
προσκυνήσωσιν 9 ἐν 10 τῇ 11 ἑορτῇ 12 οὖν 2 οὗτοι 1 προσῆλθον 3 Φιλίππῳ 4 τῷ 5 * ἀπὸ 6
proskynēsōsin en tē heortē oun houtoi prosēlthon Philippō tō apo
VAAS3P P DDSF NDSF CLN RD-NPM VAAI3P NDSM DDSM P
4352 1722 3588 1859 3767 3778 4334 5376 3588 575
Bethsaida in Galilee, and began asking him saying, “Sir, we want to
Βηθσαϊδὰ 7 τῆς 8 Γαλιλαίας 9 καὶ 10 ] ἠρώτων 11 αὐτὸν 12 λέγοντες 13 Κύριε 14 ] θέλομεν 15 ]
Bēthsaida tēs Galilaias kai ērōtōn auton legontes Kyrie thelomen
NGSF DGSF NGSF CLN VIAI3P RP3ASM VPAP-PNM NVSM VPAI1P
966 3588 1056 2532 2065 846 3004 2962 2309
see Jesus.” 22 Philip went and told Andrew. Andrew and
ἰδεῖν 18 ‹ τὸν 16 Ἰησοῦν 17› ‹ ὁ 2 Φίλιππος 3› ἔρχεται 1 καὶ 4 λέγει 5 ‹ τῷ 6 Ἀνδρέᾳ 7› Ἀνδρέας 9 καὶ 10
idein ton Iēsoun ho Philippos erchetai kai legei tō Andrea Andreas kai
VAAN DASM NASM DNSM NNSM VPUI3S CLN VPAI3S DDSM NDSM NNSM CLN
1492 3588 2424 3588 5376 2064 2532 3004 3588 406 406 2532
Philip went and told Jesus. 23 And Jesus answered them,
Φίλιππος 11 ἔρχεται 8 καὶ 12 λέγουσιν 13 ‹ τῷ 14 Ἰησοῦ 15› δὲ 2 ‹ ὁ 1 Ἰησοῦς 3› ἀποκρίνεται 4 αὐτοῖς 5
Philippos erchetai kai legousin tō Iēsou de ho Iēsous apokrinetai autois
NNSM VPUI3S CLN VPAI3P DDSM NDSM CLN DNSM NNSM VPUI3S RP3DPM
5376 2064 2532 3004 3588 2424 1161 3588 2424 611 846
saying, “The hour has come that the Son of Man will be glorified.
λέγων 6 ἡ 8 ὥρα 9 ] Ἐλήλυθεν 7 ἵνα 10 ὁ 12 υἱὸς 13 ] ‹ τοῦ 14 ἀνθρώπου 15› ] ] δοξασθῇ 11
legōn hē hōra Elēlythen hina ho huios tou anthrōpou doxasthē
VPAP-SNM DNSF NNSF VRAI3S CSC DNSM NNSM DGSM NGSM VAPS3S
3004 3588 5610 2064 2443 3588 5207 3588 444 1392
24 Truly, truly I say to you, unless a grain of wheat falls into
ἀμὴν 1 ἀμὴν 2 ] λέγω 3 ] ὑμῖν 4 ‹ ἐὰν 5 μὴ 6› ὁ 7 κόκκος 8 ] ‹ τοῦ 9 σίτου 10› πεσὼν 11 εἰς 12
amēn amēn legō hymin ean mē ho kokkos tou sitou pesōn eis
XF XF VPAI1S RP2DP CAC BN DNSM NNSM DGSM NGSM VAAP-SNM P
281 281 3004 5213 1437 3361 3588 2848 3588 4621 4098 1519
the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears
τὴν 13 γῆν 14 { 11 ἀποθάνῃ 15 ] μένει 18 ] αὐτὸς 16 μόνος 17 δὲ 20 ἐὰν 19 ] ἀποθάνῃ 21 ] φέρει 24
tēn gēn apothanē menei autos monos de ean apothanē pherei
DASF NASF VAAS3S VPAI3S RP3NSMP JNSM CLC CAC VAAS3S VPAI3S
3588 1093 599 3306 846 3441 1161 1437 599 5342
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

