Page 568 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 568
551 JOHN 13:38
immediately. 33 Children, yet a little time I am with you. You will seek me
εὐθὺς 15 τεκνία 1 ἔτι 2 ] μικρὸν 3 [ ] εἰμι 6 μεθ’ 4 ὑμῶν 5 ] ] ζητήσετέ 7 με 8
euthys teknia eti mikron eimi meth’ hymōn zētēsete me
B NVPN B JASN VPAI1S P RP2GP VFAI2P RP1AS
2117 5040 2089 3397 1510 3326 5216 2212 3165
and just as I said to the Jews, * “Where I am going you
καὶ 9 καθὼς 10 [ ] εἶπον 11 } 13 τοῖς 12 Ἰουδαίοις 13 ὅτι 14 Ὅπου 15 ἐγὼ 16 ] ὑπάγω 17 ὑμεῖς 18
kai kathōs eipon tois Ioudaiois hoti Hopou egō hypagō hymeis
CLN CAM VAAI1S DDPM JDPM CSC CAL RP1NS VPAI1S RP2NP
2532 2531 2036 3588 2453 3754 3699 1473 5217 5210
cannot come,” now I say also to you. 34 “A new commandment I
‹ οὐ 19 δύνασθε 20› ἐλθεῖν 21 ἄρτι 25 ] λέγω 24 καὶ 22 ] ὑμῖν 23 } 1 καινὴν 2 ἐντολὴν 1 ]
ou dynasthe elthein arti legō kai hymin kainēn entolēn
BN VPUI2P VAAN B VPAI1S BE RP2DP JASF NASF
3756 1410 2064 737 3004 2532 5213 2537 1785
give to you: that you love one another— just as I have loved you, that
δίδωμι 3 ] ὑμῖν 4 ἵνα 5 ] ἀγαπᾶτε 6 ] ἀλλήλους 7 καθὼς 8 [ ] ] ἠγάπησα 9 ὑμᾶς 10 ἵνα 11
didōmi hymin hina agapate allēlous kathōs ēgapēsa hymas hina
VPAI1S RP2DP CSC VPAS2P RC-APM CAM VAAI1S RP2AP CSC
1325 5213 2443 25 240 2531 25 5209 2443
you also love one another. 35 By this everyone will know that you are
ὑμεῖς 13 καὶ 12 ἀγαπᾶτε 14 ] ἀλλήλους 15 ἐν 1 τούτῳ 2 πάντες 4 ] γνώσονται 3 ὅτι 5 ] ἐστε 8
hymeis kai agapate allēlous en toutō pantes gnōsontai hoti este
RP2NP BE VPAS2P RC-APM P RD-DSN JNPM VFMI3P CSC VPAI2P
5210 2532 25 240 1722 5129 3956 1097 3754 2075
my disciples— if you have love for one another.” 36 Simon Peter said to
ἐμοὶ 6 μαθηταί 7 ἐὰν 9 ] ἔχητε 11 ἀγάπην 10 ἐν 12 ] ἀλλήλοις 13 Σίμων 3 Πέτρος 4 Λέγει 1 ]
emoi mathētai ean echēte agapēn en allēlois Simōn Petros Legei
JNPM NNPM CAC VPAS2P NASF P RC-DPM NNSM NNSM VPAI3S
1698 3101 1437 2192 26 1722 240 4613 4074 3004
8
him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, “Where I am going you
αὐτῷ 2 Κύριε 5 ποῦ 6 ] ] ὑπάγεις 7 Ἰησοῦς 9 ἀπεκρίθη 8 Ὅπου 10 ] ] ὑπάγω 11 ]
autō Kyrie pou hypageis Iēsous apekrithē Hopou hypagō
RP3DSM NVSM BI VPAI2S NNSM VAPI3S CAL VPAI1S
846 2962 4226 5217 2424 611 3699 5217
cannot follow me now, but you will follow later.”
‹ οὐ 12 δύνασαί 13› ἀκολουθῆσαι 16 μοι 14 νῦν 15 δὲ 18 ] ] ἀκολουθήσεις 17 ὕστερον 19
ou dynasai akolouthēsai moi nyn de akolouthēseis hysteron
BN VPUI2S VAAN RP1DS B CLC VFAI2S B
3756 1410 190 3427 3568 1161 190 5305
37 Peter said to him, “Lord, why am I not able to follow
‹ ὁ 3 Πέτρος 4› λέγει 1 ] αὐτῷ 2 Κύριε 5 ‹ διὰ 6 τί 7› ] } 9 οὐ 8 δύναμαί 9 ] ἀκολουθῆσαι 11
ho Petros legei autō Kyrie dia ti ou dynamai akolouthēsai
DNSM NNSM VPAI3S RP3DSM NVSM P RI-ASN BN VPUI1S VAAN
3588 4074 3004 846 2962 1223 5101 3756 1410 190
you now? I will lay down my life for you!” 38 Jesus replied,
σοι 10 ἄρτι 12 ] ] θήσω 18 [ μου 15 ‹ τὴν 13 ψυχήν 14› ὑπὲρ 16 σοῦ 17 Ἰησοῦς 2 ἀποκρίνεται 1
soi arti thēsō mou tēn psychēn hyper sou Iēsous apokrinetai
RP2DS B VFAI1S RP1GS DASF NASF P RP2GS NNSM VPUI3S
4671 737 5087 3450 3588 5590 5228 4675 2424 611
“Will you lay down your life for me? Truly, truly I say to you,
] ] θήσεις 8 [ σου 5 ‹ Τὴν 3 ψυχήν 4› ὑπὲρ 6 ἐμοῦ 7 ἀμὴν 9 ἀμὴν 10 ] λέγω 11 ] σοι 12
thēseis sou Tēn psychēn hyper emou amēn amēn legō soi
VFAI2S RP2GS DASF NASF P RP1GS XF XF VPAI1S RP2DS
5087 4675 3588 5590 5228 1700 281 281 3004 4671
the rooster will not crow until * you have denied me three times!
] ἀλέκτωρ 15 } 16 ‹ οὐ 13 μὴ 14› φωνήσῃ 16 ἕως 17 οὗ 18 ] ] ἀρνήσῃ 19 με 20 τρίς 21 [
alektōr ou mē phōnēsē heōs hou arnēsē me tris
NNSM BN BN VAAS3S P RR-GSN VFMI2S RP1AS B
220 3756 3361 5455 2193 3739 720 3165 5151
8 Some manuscripts have “replied to him”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

