Page 586 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 586

569                              JOHN 17:25
         Jesus Prays for the Unity of Believers
         17:20   “And   I   do   not    ask    on   behalf   of   these   only,   but   also   on   behalf   of   those
                δὲ  4   ]   } 5   Οὐ  1   ἐρωτῶ  5   ]    περὶ  2   [   τούτων  3   μόνον  6   ἀλλὰ  7   καὶ  8   ]    περὶ  9   [    τῶν  10
         	    	 de	  		 	 	  	Ou	 	erōtō	  	 	  	 peri	  	 	 	toutōn	  	 monon	 	 alla	  	kai	 	 	  	 peri	  	 	 	 tōn
         	    	 CLN	  	 	  	 	  	 BN	  	 VPAI1S	  	 	  	  P	  	 	  	 RD-GPM	  	  B	  	 CLC	  	 BE	  	 	  	  P	  	 	  	 DGPM
         	    	 1161	  	 	  	 	  	3756	  	 2065	  	 	  	 4012	  	 	  	 5130	  	 3440	  	 235	  	2532	  	 	  	 4012	  	 	  	 3588
           who    believe    in   me   through   their      word,   21   that   they    all    may
           ]   πιστευόντων  11   εἰς  16   ἐμέ  17    διὰ  12   αὐτῶν  15   ‹ τοῦ  13    λόγου  14›      ἵνα  1    } 4   πάντες  2    ]
         	 	  	pisteuontōn	  	eis	  	eme	 	  dia	  	autōn	  	 tou	 	 logou	  	  	hina	 	 	  	pantes
         	  	  	  VPAP-PGM	  	 P	  	 RP1AS	  	  P	  	RP3GPM	  	 DGSM	  	 NGSM	  	  	 CSC	  	  	  	 JNPM
         	  	  	  4100	  	 1519	  	1691	  	  1223	  	 846	  	 3588	  	  3056	  	  	2443	  	  	  	 3956
           be     one,    just    as   you,   Father,   are   in   me   and    I   am   in   you,   that   they   also
          ὦσιν  4    ἓν  3   καθὼς  5   [   σύ  6    πάτερ  7   *   ἐν  8   ἐμοὶ  9   κἀγὼ  10   [    *   ἐν  11   σοί  12   ἵνα  13   αὐτοὶ  15   καὶ  14
         	ōsin	 	hen	 	kathōs	 	 	 	 sy	  	 pater	  	 	  	en	 	emoi	 	kagō	  		 	 	  	en	  	 soi	  	hina	 	autoi	  	kai
         	VPAS3P	 	JNSN	 	 CAM	  	 	  	 RP2NS	 	 NVSM	  	 	  	 P	  	RP1DS	  	RP1NS	  	 	  	 	  	 P	  	 RP2DS	  	 CSC	  	 RP3NPM	  	 BE
         	 5600	  	1520	 	 2531	  	 	  	 4771	  	  3962	  	 	  	 1722	 	1698	  	 2504	  	 	  	 	  	 1722	  	4671	  	2443	  	 846	  	2532
          may    be    in    us,    in   order   that   the   world   may   believe   that   you     sent
           ]   ὦσιν  18   ἐν  16   ἡμῖν  17   ]    ]    ἵνα  19    ὁ  20   κόσμος  21    ]   πιστεύῃ  22   ὅτι  23   σύ  24   ἀπέστειλας  26
         	 	  	ōsin	  	en	  	 hēmin	 	 	 	  	  	hina	 	 ho	 	kosmos	  	 	  	pisteuē	  	hoti	 	 sy	  	 apesteilas
         	  	  	VPAS3P	  	 P	  	RP1DP	  	 	  	  	  	 CAP	  	 DNSM	 	 NNSM	  	  	  	 VPAS3S	  	 CSC	  	 RP2NS	 	  VAAI2S
         	  	  	 5600	  	 1722	  	 2254	  	 	  	  	  	2443	  	3588	 	 2889	  	  	  	  4100	  	3754	  	 4771	  	  649
          me.  22   And   the   glory   that   you   have    given    to   me,   I   have   given   to   them,   in
          με  25      κἀγὼ  1   τὴν  2   δόξαν  3    ἣν  4    ]    ]   δέδωκάς  5   ]   μοι  6   ]    ]   δέδωκα  7   ]   αὐτοῖς  8   ]
         	me	 	  	kagō	  	tēn	 	doxan	 	hēn	 	 	  	 	  	dedōkas	 	 	 	moi	 		 	 	  	dedōka	 	 	 	autois
         	 RP1AS	 	  	RP1NS	  	 DASF	  	 NASF	  	 RR-ASF	 	 	  	  	  	 VRAI2S	  	 	  	 RP1DS	 	 	  	  	  	 VRAI1S	  	 	  	RP3DPM
         	3165	  	  	 2504	  	3588	  	 1391	  	 3739	  	 	  	  	  	  1325	  	 	  	3427	  	 	  	  	  	  1325	  	 	  	 846
           order   that   they   may    be     one,    just    as    we     are   one—  23    I    in   them,   and   you
           ]    ἵνα  9    ]    ]   ὦσιν  10    ἓν  11   καθὼς  12   [   ἡμεῖς  13   *    ἕν  14      ἐγὼ  1   ἐν  2   αὐτοῖς  3   καὶ  4   σὺ  5
         	  	  	hina	 	 	  	 	  	ōsin	  	hen	 	kathōs	  	 	 	hēmeis	 	 	  	 hen	  	  	egō	 	en	 	autois	 	kai	 	 sy
         	  	  	 CAP	  	  	  	  	  	VPAS3P	  	JNSN	  	 CAM	  	 	  	 RP1NP	  	 	  	 JNSN	  	  	 RP1NS	  	 P	  	RP3DPM	  	 CLN	  	 RP2NS
         	  	  	2443	  	  	  	  	  	 5600	  	1520	  	 2531	  	 	  	 2249	  	 	  	 1520	  	  	1473	  	 1722	 	 846	  	2532	  	 4771
          in   me,   in   order   that   they   may    be     completed    in   one,   so     that   the   world   may
          ἐν  6   ἐμοί  7   ]    ]    ἵνα  8    ]    ]   ὦσιν  9   τετελειωμένοι  10   εἰς  11    ἕν  12   ἵνα  13    [    ὁ  15   κόσμος  16    ]
         	en	 	emoi	 	 	 	  	  	hina	 	 	  	 	  	ōsin	 	teteleiōmenoi	  	eis	  	hen	 	hina	 	 	  	 ho	 	kosmos
         	 P	  	RP1DS	  	 	  	  	  	 CAP	  	  	  	  	  	VPAS3P	 	  VRPP-PNM	  	 P	  	JASN	  	CAP	  	  	  	 DNSM	 	 NNSM
         	 1722	 	1698	  	 	  	  	  	2443	  	  	  	  	  	 5600	  	  5048	  	 1519	  	1520	  	2443	  	  	  	3588	 	 2889
           know     that   you     sent    me,   and   you   have    loved    them     just    as   you   have
          γινώσκῃ  14   ὅτι  17   σύ  18   ἀπέστειλας  20   με  19   καὶ  21    ]    ]   ἠγάπησας  22   αὐτοὺς  23   καθὼς  24   [    ]    ]
         	ginōskē	  	hoti	 	 sy	  	 apesteilas	  	me	 	kai	  	 	  	 	  	ēgapēsas	  	autous	  	 kathōs
         	 VPAS3S	  	 CSC	  	 RP2NS	 	  VAAI2S	  	 RP1AS	 	 CLN	  	 	  	  	  	  VAAI2S	  	RP3APM	  	 CAM
         	  1097	  	3754	  	 4771	  	  649	  	3165	  	2532	  	 	  	  	  	  25	  	  846	  	 2531
           loved    me.  24   “Father,   those   whom   you   have    given    to   me—   I   want   that   those
          ἠγάπησας  26   ἐμὲ  25       πάτερ  1    ]     ὃ  2     ]    ]   δέδωκάς  3   ]    μοι  4   ]   θέλω  5   ἵνα  6    ]
         	ēgapēsas	  	eme	 	  	 pater	  	  	  	 ho	  	 	  	 	  	dedōkas	 	 	 	 moi	 		 	thelō	 	hina
         	  VAAI2S	  	 RP1AS	  	  	  NVSM	  	  	  	 RR-ASN	  	 	  	  	  	 VRAI2S	  	 	  	 RP1DS	  	 	  	VPAI1S	  	 CSC
         	  25	    	1691	  	  	  3962	  	  	  	 3739	  	 	  	  	  	  1325	  	 	  	 3427	  	 	  	 2309	  	2443
           also    may    be     with   me     where    I    am,   in   order   that   they   may    see
          κἀκεῖνοι  10    ]   ὦσιν  11   μετ’  12   ἐμοῦ  13   ὅπου  7   ἐγὼ  9   εἰμὶ  8   ]    ]    ἵνα  14    ]    ]   θεωρῶσιν  15
         	kakeinoi	  	 	  	ōsin	  	met’	  	 emou	 	hopou	 	egō	 	eimi	 	 	 	  	  	hina	 	 	  	 	  	theōrōsin
         	 RD-NPM	  	  	  	VPAS3P	  	 P	  	RP1GS	  	 CAL	  	 RP1NS	  	VPAI1S	 	 	  	  	  	 CSC	  	  	  	  	  	  VPAS3P
         	  2548	  	  	  	 5600	  	 3326	  	 1700	  	 3699	  	1473	  	 1510	  	 	  	  	  	2443	  	  	  	  	  	  2334
              my          glory      that   you   have    given    me   because   you    loved    me
          ‹ τὴν  18    ἐμὴν  19›   ‹ τὴν  16    δόξαν  17›    ἣν  20    ]    ]   δέδωκάς  21   μοι  22    ὅτι  23    ]   ἠγάπησάς  24   με  25
         	 tēn	 	 emēn	  	 tēn	 	 doxan	  	hēn	 	 	  	 	  	dedōkas	  	moi	 	 hoti	  	 	  	ēgapēsas	  	me
         	 DASF	  	 RS1ASF	  	 DASF	  	  NASF	  	 RR-ASF	 	 	  	  	  	 VRAI2S	  	 RP1DS	  	  CAZ	  	 	  	  VAAI2S	  	 RP1AS
         	 3588	  	 1699	  	 3588	  	  1391	  	 3739	  	 	  	  	  	  1325	  	3427	  	  3754	  	 	  	  25	  	3165
          before   the   foundation   of   the   world.   25   Righteous   Father,   although   the   world   does
           πρὸ  26   ]   καταβολῆς  27   ]   ]   κόσμου  28       δίκαιε  2   Πάτερ  1     καὶ  3     ὁ  4   κόσμος  5    } 8
         	 pro	  	 	  	 katabolēs	  	 	 	 	  	kosmou	  	  	  dikaie	  	 Pater	  	  kai	  	 ho	 	kosmos
         	  P	  	 	  	  NGSF	  	 	  	 	  	 NGSM	  	  	  JVSM	  	 NVSM	  	  CAN	  	 DNSM	 	 NNSM
         	 4253	  	 	  	  2602	  	 	  	 	  	 2889	  	  	  1342	  	  3962	  	  2532	  	3588	 	 2889




         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591