Page 591 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 591
JOHN 18:23 574
in the face to Jesus, saying, “Do you reply to the high priest in
[ [ [ ] ‹ τῷ 11 Ἰησοῦ 12› εἰπών 13 ] ] ἀποκρίνῃ 15 } 17 τῷ 16 ἀρχιερεῖ 17 [ ]
tō Iēsou eipōn apokrinē tō archierei
DDSM NDSM VAAP-SNM VPUI2S DDSM NDSM
3588 2424 2036 611 3588 749
this way?” 23 Jesus replied to him, “If I have spoken wrongly, testify
Οὕτως 14 [ Ἰησοῦς 3 ἀπεκρίθη 1 ] αὐτῷ 2 Εἰ 4 ] ] ἐλάλησα 6 κακῶς 5 μαρτύρησον 7
Houtōs Iēsous apekrithē autō Ei elalēsa kakōs martyrēson
B NNSM VAPI3S RP3DSM CAC VAAI1S B VAAM2S
3779 2424 611 846 1487 2980 2560 3140
about what is wrong! But if I have spoken correctly, why do you strike me?”
περὶ 8 τοῦ 9 * κακοῦ 10 δὲ 12 εἰ 11 * * * καλῶς 13 τί 14 ] ] δέρεις 16 με 15
peri tou kakou de ei kalōs ti dereis me
P DGSN JGSN CLC CAC B RI-ASN VPAI2S RP1AS
4012 3588 2556 1161 1487 2573 5101 1194 3165
24 Then Annas sent him, tied up, to Caiaphas the high
οὖν 2 ‹ ὁ 4 Ἅννας 5› ἀπέστειλεν 1 αὐτὸν 3 δεδεμένον 6 [ πρὸς 7 Καϊάφαν 8 τὸν 9 ἀρχιερέα 10
oun ho Hannas apesteilen auton dedemenon pros Kaiaphan ton archierea
CLI DNSM NNSM VAAI3S RP3ASM VRPP-SAM P NASM DASM NASM
3767 3588 452 649 846 1210 4314 2533 3588 749
priest.
[
Peter Denies Jesus the Second and Third Times
18:25 Now Simon Peter was standing there and warming himself. So they said
δὲ 2 Σίμων 3 Πέτρος 4 Ἦν 1 ἑστὼς 5 [ καὶ 6 θερμαινόμενος 7 [ οὖν 9 ] εἶπον 8
de Simōn Petros Ēn hestōs kai thermainomenos oun eipon
CLT NNSM NNSM VIAI3S VRAP-SNM CLN VPMP-SNM CLN VAAI3P
1161 4613 4074 2258 2476 2532 2328 3767 2036
to him, “You are not also one of his disciples, are you?” He
] αὐτῷ 10 σὺ 13 εἶ 18 Μὴ 11 καὶ 12 * ἐκ 14 αὐτοῦ 17 ‹ τῶν 15 μαθητῶν 16› * * ἐκεῖνος 20
autō sy ei Mē kai ek autou tōn mathētōn ekeinos
RP3DSM RP2NS VPAI2S TN BE P RP3GSM DGPM NGPM RD-NSM
846 4771 1488 3361 2532 1537 846 3588 3101 1565
denied it and said, “I am not!” 26 One of the slaves of the high priest,
ἠρνήσατο 19 [ καὶ 21 εἶπεν 22 ] εἰμί 24 Οὐκ 23 εἷς 2 ἐκ 3 τῶν 4 δούλων 5 } 7 τοῦ 6 ἀρχιερέως 7 [
ērnēsato kai eipen eimi Ouk heis ek tōn doulōn tou archiereōs
VAMI3S CLN VAAI3S VPAI1S BN JNSM P DGPM NGPM DGSM NGSM
720 2532 2036 1510 3756 1520 1537 3588 1401 3588 749
who was related to the one whose ear Peter had cut off, said,
] ὢν 9 συγγενὴς 8 ] ] ] οὗ 10 ‹ τὸ 13 ὠτίον 14› Πέτρος 12 ] ἀπέκοψεν 11 [ λέγει 1
ōn syngenēs hou to ōtion Petros apekopsen legei
VPAP-SNM JNSM RR-GSM DASN NASN NNSM VAAI3S VPAI3S
5607 4773 3739 3588 5621 4074 609 3004
“Did I not see you in the garden with him?” 27 So Peter denied it
} 18 ἐγώ 16 Οὐκ 15 εἶδον 18 σε 17 ἐν 19 τῷ 20 κήπῳ 21 μετ’ 22 αὐτοῦ 23 οὖν 2 Πέτρος 4 ἠρνήσατο 3 [
egō Ouk eidon se en tō kēpō met’ autou oun Petros ērnēsato
RP1NS TN VAAI1S RP2AS P DDSM NDSM P RP3GSM CLI NNSM VAMI3S
1473 3756 1492 4571 1722 3588 2779 3326 846 3767 4074 720
again, and immediately a rooster crowed.
πάλιν 1 καὶ 5 εὐθέως 6 ] ἀλέκτωρ 7 ἐφώνησεν 8
palin kai eutheōs alektōr ephōnēsen
B CLN B NNSM VAAI3S
3825 2532 2112 220 5455
Jesus Brought Before Pilate
18:28 Then they brought Jesus from Caiaphas to the governor’s
οὖν 2 ] Ἄγουσιν 1 ‹ τὸν 3 Ἰησοῦν 4› ἀπὸ 5 ‹ τοῦ 6 Καϊάφα 7› εἰς 8 τὸ 9 πραιτώριον 10
oun Agousin ton Iēsoun apo tou Kaiapha eis to praitōrion
CLT VPAI3P DASM NASM P DGSM NGSM P DASN NASN
3767 71 3588 2424 575 3588 2533 1519 3588 4232
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

