Page 604 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 604

587                             JOHN 20:21
           turned     around   and   said   to   him   in   Aramaic,   “Rabboni”   (which   means
          στραφεῖσα  5    [     [   λέγει  7   ]   αὐτῷ  8   ]   Ἑβραϊστί  9    Ραββουνι  10    ὃ  11   λέγεται  12
         	strapheisa	  	  	  	 	  	legei	  	 	 	autō	  	 	 	Hebraisti	  	 Rabbouni	  	 ho	  	legetai
         	 VAPP-SNF	  	  	  	  	  	VPAI3S	  	 	  	 RP3DSM	 	 	  	  B	  	  NVSM	  	 RR-NSN	  	 VPPI3S
         	  4762	  	  	   	  	  	 3004	  	 	  	 846	  	 	  	  1447	  	  4462	  	 3588	  	  3004
          “Teacher”).  17   Jesus   said   to   her,   “Do   not   touch   me,   for   I   have   not   yet
          Διδάσκαλε  13      Ἰησοῦς  3   λέγει  1   ]   αὐτῇ  2   } 6   Μή  4   ἅπτου  6   μου  5   γὰρ  8   ]    } 9   οὔπω  7   [
         	 Didaskale	  	  	Iēsous	  	legei	  	 	 	autē	 	 	  	Mē	 	haptou	 	mou	 	gar	 		 	 	  	oupō
         	  NVSM	   	  	 NNSM	  	VPAI3S	  	 	  	 RP3DSF	 	  	  	 BN	  	VPMM2S	  	 RP1GS	 	CAZ	  	 	  	  	  	 BN
         	   1320	  	  	 2424	  	 3004	  	 	  	 846	  	  	  	3361	  	 680	  	3450	  	1063	  	 	  	  	  	 3768
          ascended    to    the   Father.   But    go     to    my     brothers     and    tell
          ἀναβέβηκα  9   πρὸς  10   τὸν  11   πατέρα  12   δὲ  14   πορεύου  13   πρὸς  15   μου  18   ‹ τοὺς  16    ἀδελφούς  17›   καὶ  19   εἰπὲ  20
         	anabebēka	  	pros	  	ton	  	 patera	  	de	  	poreuou	  	pros	  	mou	 	 tous	 	 adelphous	  	kai	  	 eipe
         	  VRAI1S	  	 P	  	DASM	  	 NASM	  	CLC	  	 VPUM2S	  	 P	  	 RP1GS	  	 DAPM	  	  NAPM	  	 CLN	  	VAAM2S
         	   305	  	4314	  	3588	  	  3962	  	1161	  	  4198	  	4314	  	3450	  	 3588	  	  80	  	2532	  	 2036
          them,   ‘I   am   ascending    to    my     Father     and   your   Father,   and   my
          αὐτοῖς  21   ]   ]   Ἀναβαίνω  22   πρὸς  23   μου  26   ‹ τὸν  24    πατέρα  25›   καὶ  27   ὑμῶν  29   πατέρα  28   καὶ  30   μου  32
         	autois	  		 	 	  	 Anabainō	  	pros	  	mou	 	 ton	 	 patera	  	kai	  	 hymōn	 	 patera	  	kai	  	mou
         	RP3DPM	  	 	  	 	  	  VPAI1S	  	 P	  	 RP1GS	  	 DASM	  	  NASM	  	 CLN	  	 RP2GP	  	 NASM	  	 CLN	  	 RP1GS
         	 846	  	 	  	 	  	  305	  	4314	  	3450	  	 3588	  	  3962	  	2532	  	 5216	  	  3962	  	2532	  	3450
          God   and   your   God.’ ”  18    Mary      Magdalene    came   and   announced   to   the
          θεόν  31   καὶ  33   ὑμῶν  35    θεὸν  34      Μαριὰμ  2  ‹ ἡ  3    Μαγδαληνὴ  4›   ἔρχεται  1    ]   ἀγγέλλουσα  5   } 7   τοῖς  6
         	 theon	 	kai	  	 hymōn	 	 theon	 	  	Mariam	  	hē	 	 Magdalēnē	  	 erchetai	 	 	  	 angellousa	  	 	  	tois
         	NASM	  	 CLN	  	 RP2GP	  	 NASM	  	  	  NNSF	  	 DNSF	 	  NNSF	  	 VPUI3S	  	  	  	  VPAP-SNF	  	 	  	 DDPM
         	 2316	  	2532	  	 5216	  	  2316	  	  	  3137	  	3588	 	  3094	  	 2064	  	  	  	  32	  	 	  	3588
           disciples,    *   “I   have    seen    the   Lord,”   and   he   had   said   these   things   to   her.
          μαθηταῖς  7   ὅτι  8   ]    ]   Ἑώρακα  9   τὸν  10   κύριον  11   καὶ  12   ]    ]   εἶπεν  14   ταῦτα  13    [    ]   αὐτῇ  15
         	mathētais	 	hoti	 	 	 	 	  	Heōraka	  	ton	  	kyrion	  	kai	  	 	  	 	  	 eipen	  	tauta	  	  	  	 	 	autē
         	  NDPM	  	CSC	  	 	  	  	  	 VRAI1S	  	DASM	  	 NASM	  	 CLN	  	 	  	  	  	VAAI3S	  	RD-APN	  	  	  	 	  	 RP3DSF
         	  3101	  	3754	  	 	  	  	  	  3708	  	3588	  	 2962	  	2532	  	 	  	  	  	 2036	  	 5023	  	  	  	 	  	 846
         Jesus Appears to the Disciples
         20:19   Now   when   it    was     evening   on   that     day—     the   first   day   of   the
               οὖν  2    ]    ]   Οὔσης  1    ὀψίας  3   } 5   ἐκείνῃ  6  ‹ τῇ  4   ἡμέρᾳ  5›   τῇ  7   μιᾷ  8   [   ]   ]
         	    	oun	 	  	  		 	Ousēs	  	 opsias	  	 	  	 ekeinē	 	 tē	 	hēmera	  	tē	 	mia
         	    	 CLT	  	  	  	 	  	VPAP-SGF	  	  JGSF	  	 	  	RD-DSF	  	DDSF	 	  NDSF	  	 DDSF	 	JDSF
         	    	 3767	  	  	  	 	  	 5607	  	  3798	  	 	  	 1565	  	3588	 	  2250	  	3588	 	1520
           week—     and   the   doors   had   been     shut     where   the   disciples   were   because
          σαββάτων  9   καὶ  10   τῶν  11   θυρῶν  12    ]    ]   κεκλεισμένων  13   ὅπου  14    οἱ  16   μαθηταὶ  17   ἦσαν  15    διὰ  18
         	 sabbatōn	  	kai	  	tōn	  	 thyrōn	  	 	  	 	  	kekleismenōn	  	hopou	 	hoi	 	mathētai	 	ēsan	  	  dia
         	  NGPN	  	 CLN	  	 DGPF	  	 NGPF	  	  	  	  	  	  VRPP-PGF	  	 CAL	  	 DNPM	 	  NNPM	  	VIAI3P	  	  P
         	  4521	  	2532	  	3588	  	 2374	  	  	  	  	  	  2808	  	 3699	  	3588	  	  3101	  	 2258	  	  1223
          of     fear       of   the    Jews,      Jesus     came   and   stood   in   their   midst
          [   ‹ τὸν  19    φόβον  20›   } 22   τῶν  21   Ἰουδαίων  22   ‹ ὁ  24    Ἰησοῦς  25›   ἦλθεν  23   καὶ  26   ἔστη  27   εἰς  28    τὸ  29   μέσον  30
         	 	 	 ton	 	 phobon	  	 	  	tōn	  	Ioudaiōn	  	 ho	 	 Iēsous	  	 ēlthen	 	kai	  	 estē	  	eis	  	 to	  	meson
         	 	  	 DASM	  	  NASM	  	  	  	 DGPM	  	  JGPM	  	 DNSM	 	  NNSM	  	VAAI3S	  	 CLN	  	VAAI3S	  	 P	  	 DASN	  	 JASN
         	 	  	 3588	  	  5401	  	  	  	3588	  	  2453	  	3588	 	  2424	  	 2064	  	2532	  	 2476	  	 1519	  	 3588	  	 3319
           and   said    to   them,   “Peace   to   you.”  20   And   when   he   had    said   this,   he   showed
          καὶ  31   λέγει  32   ]   αὐτοῖς  33   Εἰρήνη  34   ]   ὑμῖν  35      καὶ  1    ]    ]    ]    εἰπὼν  3   τοῦτο  2   ]   ἔδειξεν  4
         	kai	  	legei	  	 	 	autois	  	Eirēnē	  	 	 	hymin	 	  	 kai	 	  	  	 	  	 	  	 eipōn	 	touto	 	 	  	edeixen
         	 CLN	  	VPAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	 NNSF	  	 	  	RP2DP	  	  	 CLN	  	  	  	 	  	  	  	VAAP-SNM	 	RD-ASN	  	 	  	 VAAI3S
         	2532	  	 3004	  	 	  	 846	  	  1515	  	 	  	 5213	  	  	 2532	  	  	  	 	  	  	  	  2036	  	 5124	  	 	  	  1166
          his   hands   and   his    side    to   them.   Then   the   disciples   rejoiced     when   they
          τὰς  5   χεῖρας  6   καὶ  7   τὴν  8   πλευρὰν  9   ]   αὐτοῖς  10    οὖν  12    οἱ  13   μαθηταὶ  14   ἐχάρησαν  11    ]     ]
         	tas	 	cheiras	 	kai	 	tēn	 	pleuran	  	 	 	autois	  	 oun	  	hoi	 	mathētai	 	echarēsan
         	 DAPF	  	 NAPF	  	 CLN	  	 DASF	  	  NASF	  	 	  	RP3DPM	  	 CLI	  	 DNPM	 	  NNPM	  	  VAPI3P
         	3588	  	 5495	  	2532	  	3588	  	  4125	  	 	  	 846	  	 3767	  	3588	  	  3101	  	  5463
           saw    the   Lord.   21   So     Jesus    said   to   them   again,   “Peace   to   you.    As
          ἰδόντες  15   τὸν  16   κύριον  17      οὖν  2   ‹ ὁ  4    Ἰησοῦς  5›   εἶπεν  1   ]   αὐτοῖς  3   πάλιν  6   Εἰρήνη  7   ]   ὑμῖν  8   καθὼς  9
         	idontes	  	ton	  	kyrion	  	  	 oun	 	 ho	 	 Iēsous	  	 eipen	 	 	 	autois	 	 palin	  	Eirēnē	  	 	 	hymin	 	kathōs
         	VAAP-PNM	  	DASM	  	 NASM	  	  	CLN	  	 DNSM	 	  NNSM	  	VAAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	  B	  	 NNSF	  	 	  	RP2DP	  	 CAM
         	  1492	  	3588	  	 2962	  	  	3767	  	3588	 	  2424	  	 2036	  	 	  	 846	  	 3825	  	  1515	  	 	  	 5213	  	 2531




         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609