Page 611 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 611

JOHN 21:22                            594
         one?”  22     Jesus    said   to   him,   “If   I   want   him   to   remain   until   I    come,
         [       ‹ ὁ  3    Ἰησοῦς  4›   λέγει  1   ]   αὐτῷ  2   Ἐὰν  5   ]   θέλω  7   αὐτὸν  6   ]   μένειν  8   ἕως  9   ]   ἔρχομαι  10
       	  	  	  	 ho	 	 Iēsous	  	legei	  	 	 	autō	  	Ean	 		 	thelō	 	auton	 	 	 	menein	 	heōs	 		 	erchomai
       	  	  	  	 DNSM	 	  NNSM	  	VPAI3S	  	 	  	 RP3DSM	 	CAC	  	 	  	VPAS1S	  	RP3ASM	  	 	  	 VPAN	  	 CAT	  	 	  	 VPUI1S
       	  	  	  	3588	 	  2424	  	 3004	  	 	  	 846	  	1437	  	 	  	 2309	  	 846	  	 	  	  3306	  	 2193	  	 	  	  2064
         what   is   that    to     you?   You    follow     me!”  23   So    this     saying     went     out   to
         τί  11   *    *   πρὸς  12    σέ  13   σύ  14   ἀκολούθει  16   μοι  15      οὖν  2   οὗτος  3   ‹ ὁ  4   λόγος  5›   ἐξῆλθεν  1   [   εἰς  6
       	 ti	  	 	 	 	  	pros	  	 se	  	 sy	  	akolouthei	  	moi	 	  	 oun	 	houtos	 	 ho	 	 logos	  	 exēlthen	 	 	  	eis
       	RI-NSN	 	 	  	  	  	 P	  	RP2AS	 	RP2NS	 	  VPAM2S	  	RP1DS	  	  	CLI	  	RD-NSM	  	 DNSM	 	 NNSM	  	 VAAI3S	  	 	  	 P
       	 5101	  	 	  	  	  	4314	  	 4571	  	 4771	  	  190	  	 3427	  	  	3767	  	 3778	  	3588	 	 3056	  	  1831	  	 	  	 1519
        the   brothers   that    that      disciple    would   not     die.     But     Jesus
        τοὺς  7   ἀδελφοὺς  8   ὅτι  9   ἐκεῖνος  12   ‹ ὁ  10    μαθητὴς  11›    } 14   οὐκ  13   ἀποθνῄσκει  14   δὲ  17   ‹ ὁ  19    Ἰησοῦς  20›
       	tous	 	adelphous	 	hoti	 	ekeinos	  	 ho	 	 mathētēs	  	  	  	ouk	  	apothnēskei	  	de	  	 ho	 	 Iēsous
       	DAPM	  	  NAPM	  	 CSC	  	RD-NSM	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	 BN	  	  VPAI3S	  	CLC	  	 DNSM	 	  NNSM
       	3588	  	  80	  	3754	  	 1565	  	3588	 	  3101	  	  	  	3756	  	  599	  	1161	  	3588	 	  2424
        did   not   say    to   him     that   he   would   not     die,    but    “If    I   want   him    to
        } 16   οὐκ  15   εἶπεν  16   ]   αὐτῷ  18   ὅτι  21   ]    } 23   οὐκ  22   ἀποθνῄσκει  23   ἀλλ’  24   Ἐὰν  25   ]   θέλω  27   αὐτὸν  26   ]
       	 	  	ouk	  	 eipen	  	 	 	autō	  	hoti	 	 	  	  	  	ouk	  	apothnēskei	  	 all’	  	Ean	  		 	thelō	  	auton
       	  	  	 BN	  	VAAI3S	  	 	  	 RP3DSM	  	 CSC	  	 	  	  	  	 BN	  	  VPAI3S	  	 CLC	  	CAC	  	 	  	VPAS1S	  	RP3ASM
       	  	  	3756	  	 2036	  	 	  	 846	  	3754	  	 	  	  	  	3756	  	  599	  	 235	  	1437	  	 	  	 2309	  	 846
         remain   until   I    come,     what   is   that    to     you?”
        μένειν  28   ἕως  29   ]   ἔρχομαι  30    τί  31   *    *   πρὸς  32    σέ  33
       	menein	 	heōs	 		 	erchomai	 	 ti	  	 	 	 	  	pros	  	 se
       	 VPAN	  	 CAT	  	 	  	 VPUI1S	  	RI-NSN	 	 	  	  	  	 P	  	 RP2AS
       	  3306	  	 2193	  	 	  	  2064	  	 5101	  	 	  	  	  	4314	  	 4571
       A Concluding Word of Testimony
       21:24   This    is    the   disciple   who   is   testifying   about   these   things,   and   who   has
            Οὗτός  1   ἐστιν  2    ὁ  3   μαθητὴς  4    ὁ  5   ]   μαρτυρῶν  6    περὶ  7   τούτων  8    [    καὶ  9    ὁ  10   ]
       	   	 Houtos	 	estin	 	 ho	 	mathētēs	 	 ho	 	 	 	martyrōn	  	 peri	  	toutōn	  	  	  	kai	 	 ho
       	   	RD-NSM	  	VPAI3S	  	 DNSM	 	  NNSM	  	DNSM	 	 	  	 VPAP-SNM	  	  P	  	 RD-GPN	  	  	  	 CLN	  	DNSM
       	   	 3778	  	 2076	  	3588	 	  3101	  	3588	 	 	  	  3140	  	 4012	  	 5130	  	  	  	2532	  	3588
         written   down   these   things.   And   we   know     that    his      testimony     is
        γράψας  11    [    ταῦτα  12    [    καὶ  13   ]   οἴδαμεν  14   ὅτι  15   αὐτοῦ  17   ‹ ἡ  18    μαρτυρία  19›   ἐστίν  20
       	grapsas	  	  	  	tauta	  	  	  	 kai	  	 	  	 oidamen	 	hoti	 	autou	  	hē	 	 martyria	  	estin
       	VAAP-SNM	  	  	  	RD-APN	  	  	  	 CLN	  	 	  	 VRAI1P	  	 CSC	  	RP3GSM	  	DNSF	 	  NNSF	  	VPAI3S
       	  1125	  	  	  	 5023	  	  	  	 2532	  	 	  	  1492	  	3754	  	 846	  	3588	 	  3141	  	 2076
        true.   25   Now   there   are   also   many   other   things   that     Jesus     did,
        ἀληθὴς  16       δὲ  2    ]    ἔστιν  1   καὶ  3   πολλὰ  5   ἄλλα  4    [     ἃ  6   ‹ ὁ  8    Ἰησοῦς  9›   ἐποίησεν  7
       	alēthēs	  	  	 de	 	  	  	estin	 	kai	 	 polla	  	 alla	  	  	  	 ha	  	 ho	 	 Iēsous	  	epoiēsen
       	 JNSF	  	  	 CLT	  	  	  	VPAI3S	  	 BE	  	 JNPN	  	 JNPN	  	  	  	 RR-APN	 	DNSM	 	  NNSM	  	 VAAI3S
       	  227	  	  	 1161	  	  	  	 2076	  	2532	  	 4183	  	 243	  	  	  	 3739	  	3588	 	  2424	  	  4160
         which—   if     they   were   written     down   one   after the other—   I   suppose   not   even   the
         ἅτινα  10   ἐὰν  11    ]    ]   γράφηται  12    [    ἕν  14     καθ’  13    ]    οἶμαι  17   οὐδ’  15    [   τὸν  18
       	 hatina	  	 ean	  	 	  	 	  	graphētai	  	  	  	hen	 	  kath’	  		 	 oimai	  	 oud’	 	 	  	ton
       	 RR-NPN	  	CAC	  	  	  	  	  	  VPPS3S	  	  	  	JASN	  	  P	  	 	  	 VPUI1S	  	CLA	  	  	  	DASM
       	  3748	  	1437	  	  	  	  	  	  1125	  	  	  	1520	  	  2596	  	 	  	  3633	  	3761	  	  	  	3588
        world    itself   could   contain    the   books   that   would   be    written.
        κόσμον  19   αὐτὸν  16    ]    χωρήσειν  20   τὰ  21   βιβλία  23    ]    ]    ]   γραφόμενα  22
       	kosmon	  	auton	  	  	  	chōrēsein	  	 ta	  	 biblia	  	 	  	  	  	 	 	graphomena
       	 NASM	  	 RP3ASMP	  	  	  	  VFAN	  	 DAPN	  	 NAPN	  	  	  	  	  	 	  	  VPPP-PAN
       	 2889	  	 846	  	  	  	  5562	  	3588	  	  975	  	  	  	  	  	 	  	  1125
















       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616