Page 632 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 632
615 ACTS 4:24
to them, “Whether it is right in the sight of God to listen to
πρὸς 8 αὐτούς 9 Εἰ 10 ] ἐστιν 12 δίκαιόν 11 ] ] ἐνώπιον 13 ] ‹ τοῦ 14 θεοῦ 15› ] ἀκούειν 17 [
pros autous Ei estin dikaion enōpion tou theou akouein
P RP3APM CAC VPAI3S JNSN P DGSM NGSM VPAN
4314 846 1487 2076 1342 1799 3588 2316 191
you rather than God, you decide! 20 For we are not able
ὑμῶν 16 μᾶλλον 18 ἢ 19 ‹ τοῦ 20 θεοῦ 21› ] κρίνατε 22 γὰρ 3 ἡμεῖς 4 } 2 οὐ 1 δυνάμεθα 2
hymōn mallon ē tou theou krinate gar hēmeis ou dynametha
RP2GP B CAM DGSM NGSM VAAM2P CAZ RP1NP BN VPUI1P
5216 3123 2228 3588 2316 2919 1063 2249 3756 1410
to refrain from speaking about the things that we have seen and heard.” 21 So
μὴ 9 λαλεῖν 10 [ ] ] ἃ 5 ] ] εἴδαμεν 6 καὶ 7 ἠκούσαμεν 8 δὲ 2
mē lalein ha eidamen kai ēkousamen de
BN VPAN RR-APN VAAI1P CLN VAAI1P CLN
3361 2980 3739 3708 2532 191 1161
after threatening them further, they released them, finding no way *
] προσαπειλησάμενοι 3 * { 3 οἱ 1 ἀπέλυσαν 4 αὐτούς 5 εὑρίσκοντες 7 μηδὲν 6 [ πῶς 9
prosapeilēsamenoi hoi apelysan autous heuriskontes mēden pōs
VAMP-PNM DNPM VAAI3P RP3APM VPAP-PNM JASN B
4324 3588 630 846 2147 3367 4459
to punish them on account of the people, because they were all
] ‹ τὸ 8 κολάσωνται 10› αὐτούς 11 διὰ 12 [ [ τὸν 13 λαόν 14 ὅτι 15 ] } 17 πάντες 16
to kolasōntai autous dia ton laon hoti pantes
DASN VAMS3P RP3APM P DASM NASM CAZ JNPM
3588 2849 846 1223 3588 2992 3754 3956
praising God for what had happened. 22 For the man on whom this
ἐδόξαζον 17 ‹ τὸν 18 θεὸν 19› ἐπὶ 20 τῷ 21 ] γεγονότι 22 γὰρ 2 ὁ 6 ἄνθρωπος 7 ἐφ’ 8 ὃν 9 τοῦτο 13
edoxazon ton theon epi tō gegonoti gar ho anthrōpos eph’ hon touto
VIAI3P DASM NASM P DDSN VRAP-SDN CAZ DNSM NNSM P RR-ASM RD-NSN
1392 3588 2316 1909 3588 1096 1063 3588 444 1909 3739 5124
sign of healing had been performed was more than forty
‹ τὸ 11 σημεῖον 12› ] ‹ τῆς 14 ἰάσεως 15› ] ] γεγόνει 10 ἦν 3 πλειόνων 4 [ τεσσεράκοντα 5
to sēmeion tēs iaseōs gegonei ēn pleionōn tesserakonta
DNSN NNSN DGSF NGSF VLAI3S VIAI3S JGPNC XN
3588 4592 3588 2392 1096 2258 4119 5062
years old.
ἐτῶν 1 [
etōn
NGPN
2094
The Believers Pray for Continued Bold Witness
4:23 And when they were released, they went to their own people and
δὲ 2 ] ] ] Ἀπολυθέντες 1 ] ἦλθον 3 πρὸς 4 ] ‹ τοὺς 5 ἰδίους 6› [ καὶ 7
de Apolythentes ēlthon pros tous idious kai
CLT VAPP-PNM VAAI3P P DAPM JAPM CLN
1161 630 2064 4314 3588 2398 2532
reported all that the chief priests and the elders had said to
ἀπήγγειλαν 8 ὅσα 9 [ οἱ 12 ἀρχιερεῖς 13 [ καὶ 14 οἱ 15 πρεσβύτεροι 16 ] εἶπαν 17 πρὸς 10
apēngeilan hosa hoi archiereis kai hoi presbyteroi eipan pros
VAAI3P RK-APN DNPM NNPM CLN DNPM JNPM VAAI3P P
518 3745 3588 749 2532 3588 4245 3004 4314
them. 24 And when they heard it, they lifted their voices with one mind
αὐτοὺς 11 δὲ 2 } 3 οἱ 1 ἀκούσαντες 3 * ] ἦραν 5 * φωνὴν 6 ὁμοθυμαδὸν 4 [ [
autous de hoi akousantes ēran phōnēn homothymadon
RP3APM CLN DNPM VAAP-PNM VAAI3P NASF B
846 1161 3588 191 142 5456 3661
to God and said, “Master, you are the one who made the heaven
πρὸς 7 ‹ τὸν 8 θεὸν 9› καὶ 10 εἶπαν 11 Δέσποτα 12 σὺ 13 * ὁ 14 ] ] ποιήσας 15 τὸν 16 οὐρανὸν 17
pros ton theon kai eipan Despota sy ho poiēsas ton ouranon
P DASM NASM CLN VAAI3P NVSM RP2NS DNSM VAAP-SNM DASM NASM
4314 3588 2316 2532 3004 1203 4771 3588 4160 3588 3772
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

