Page 642 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 642
625 ACTS 6:2
persuaded by him. 40 And they summoned the apostles, beat them,
ἐπείσθησαν 14 ] αὐτῷ 16 καὶ 1 } 6 προσκαλεσάμενοι 2 τοὺς 3 ἀποστόλους 4 δείραντες 5 *
epeisthēsan autō kai proskalesamenoi tous apostolous deirantes
VAPI3P RP3DSM CLN VAMP-PNM DAPM NAPM VAAP-PNM
3982 846 2532 4341 3588 652 1194
commanded them not to speak in the name of Jesus, and released
παρήγγειλαν 6 * μὴ 7 ] λαλεῖν 8 ἐπὶ 9 τῷ 10 ὀνόματι 11 ] ‹ τοῦ 12 Ἰησοῦ 13› καὶ 14 ἀπέλυσαν 15
parēngeilan mē lalein epi tō onomati tou Iēsou kai apelysan
VAAI3P BN VPAN P DDSN NDSN DGSM NGSM CLN VAAI3P
3853 3361 2980 1909 3588 3686 3588 2424 2532 630
15
them. 41 So * they went out from the presence of the Sanhedrin rejoicing,
* οὖν 3 μὲν 2 οἱ 1 ἐπορεύοντο 4 [ ἀπὸ 6 ] προσώπου 7 } 9 τοῦ 8 συνεδρίου 9 χαίροντες 5
oun men hoi eporeuonto apo prosōpou tou synedriou chairontes
CLI TE DNPM VIUI3P P NGSN DGSN NGSN VPAP-PNM
3767 3303 3588 4198 575 4383 3588 4892 5463
because they had been considered worthy to be dishonored for the sake of the
ὅτι 10 ] ] ] κατηξιώθησαν 11 [ ] ] ἀτιμασθῆναι 15 ὑπὲρ 12 [ [ } 14 τοῦ 13
hoti katēxiōthēsan atimasthēnai hyper tou
CSC VAPI3P VAPN P DGSN
3754 2661 818 5228 3588
name. 42 Every day, both in the temple courts and from house to house, they
ὀνόματος 14 πᾶσάν 1 ἡμέραν 3 τε 2 ἐν 4 τῷ 5 ἱερῷ 6 [ καὶ 7 κατ’ 8 οἶκον 9 * * ]
onomatos pasan hēmeran te en tō hierō kai kat’ oikon
NGSN JASF NASF CLK P DDSN NDSN CLK P NASM
3686 3956 2250 5037 1722 3588 2411 2532 2596 3624
did not stop teaching and proclaiming the good news that the Christ 16
} 11 οὐκ 10 ἐπαύοντο 11 διδάσκοντες 12 καὶ 13 εὐαγγελιζόμενοι 14 [ [ [ * τὸν 15 χριστὸν 16
ouk epauonto didaskontes kai euangelizomenoi ton christon
BN VIMI3P VPAP-PNM CLN VPMP-PNM DASM NASM
3756 3973 1321 2532 2097 3588 5547
was Jesus.
* Ἰησοῦν 17
Iēsoun
NASM
2424
The First Seven Deacons Appointed
Now in these days, as the disciples were increasing in number, a
6 δὲ 2 Ἐν 1 ταύταις 5 ‹ ταῖς 3 ἡμέραις 4› } 6 τῶν 7 μαθητῶν 8 ] πληθυνόντων 6 [ [ ]
de En tautais tais hēmerais tōn mathētōn plēthynontōn
CLT P RD-DPF DDPF NDPF DGPM NGPM VPAP-PGM
1161 1722 3778 3588 2250 3588 3101 4129
1
complaint arose by the Greek-speaking Jews against the Hebraic Jews because 3
2
γογγυσμὸς 10 ἐγένετο 9 } 12 τῶν 11 Ἑλληνιστῶν 12 [ πρὸς 13 τοὺς 14 Ἑβραίους 15 [ ὅτι 16
gongysmos egeneto tōn Hellēnistōn pros tous Hebraious hoti
NNSM VAMI3S DGPM NGPM P DAPM JAPM CAZ
1112 1096 3588 1675 4314 3588 1445 3754
their widows were being overlooked in the daily distribution
αὐτῶν 25 ‹ αἱ 23 χῆραι 24› ] ] παρεθεωροῦντο 17 ἐν 18 τῇ 19 ‹ τῇ 21 καθημερινῇ 22› διακονίᾳ 20
autōn hai chērai paretheōrounto en tē tē kathēmerinē diakonia
RP3GPM DNPF NNPF VIPI3P P DDSF DDSF JDSF NDSF
846 3588 5503 3865 1722 3588 3588 2522 1248
of food. 2 So the twelve summoned the community of disciples and
[ [ δὲ 2 οἱ 3 δώδεκα 4 προσκαλεσάμενοι 1 τὸ 5 πλῆθος 6 ] ‹ τῶν 7 μαθητῶν 8› { 1
de hoi dōdeka proskalesamenoi to plēthos tōn mathētōn
CLN DNPM XN VAMP-PNM DASN NASN DGPM NGPM
1161 3588 1427 4341 3588 4128 3588 3101
said, “It is not desirable that we neglect the word of God
εἶπαν 9 ] ἐστιν 12 Οὐκ 10 ἀρεστόν 11 * ἡμᾶς 13 καταλείψαντας 14 τὸν 15 λόγον 16 ] ‹ τοῦ 17 θεοῦ 18›
eipan estin Ouk areston hēmas kataleipsantas ton logon tou theou
VAAI3P VPAI3S BN JNSN RP1AP VAAP-PAM DASM NASM DGSM NGSM
3004 2076 3756 701 2248 2641 3588 3056 3588 2316
15 Or “council” 16 Or “Messiah” 1 Lit. “Hellenists” 2 Lit. “Hebrews” 3 Or “that”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

