Page 69 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 69

MATTHEW 10:40                          52
         who    loses     his      life    because   of   me     will    find     it.
         ]   ἀπολέσας  10   αὐτοῦ  13   ‹ τὴν  11    ψυχὴν  12›    ἕνεκεν  14   ]   ἐμοῦ  15    ]   εὑρήσει  16   αὐτήν  17
       	 	  	 apolesas	  	autou	  	 tēn	 	psychēn	  	heneken	 	 	 	emou	 	 	  	 heurēsei	 	autēn
       	  	  	 VAAP-SNM	  	RP3GSM	  	 DASF	  	  NASF	  	  P	  	 	  	RP1GS	  	  	  	 VFAI3S	  	RP3ASF
       	  	  	  622	  	 846	  	 3588	  	  5590	  	  1752	  	 	  	 1700	  	  	  	  2147	  	 846
       On Rewards
       10:40   “The   one   who    receives   you   receives   me,   and   the   one   who    receives   me
              Ὁ  1    ]    ]   δεχόμενος  2   ὑμᾶς  3   δέχεται  5   ἐμὲ  4   καὶ  6    ὁ  7    ]    ]   δεχόμενος  9   ἐμὲ  8
       	    	 HO	 	 	  	 	  	 dechomenos	 	hymas	 	dechetai	 	eme	 	kai	 	 ho	 	 	  	 	  	 dechomenos	 	eme
       	    	DNSM	 	 	  	  	  	 VPUP-SNM	  	 RP2AP	  	 VPUI3S	  	 RP1AS	 	 CLN	  	 DNSM	 	 	  	  	  	 VPUP-SNM	  	 RP1AS
       	    	 3588	  	 	  	  	  	  1209	  	 5209	  	  1209	  	1691	  	2532	  	3588	 	 	  	  	  	  1209	  	1691
        receives   the   one   who     sent    me.  41   The   one   who    receives   a   prophet   in
        δέχεται  10   τὸν  11    ]    ]   ἀποστείλαντά  12   με  13       ὁ  1    ]    ]   δεχόμενος  2   ]   προφήτην  3   εἰς  4
       	dechetai	 	ton	  	 	  	 	  	 aposteilanta	  	me	 	  	 ho	 	 	  	 	  	 dechomenos	 		 	prophētēn	 	eis
       	 VPUI3S	  	DASM	  	 	  	  	  	  VAAP-SAM	  	 RP1AS	 	  	DNSM	 	 	  	  	  	 VPUP-SNM	  	 	  	  NASM	  	 P
       	  1209	  	3588	  	 	  	  	  	  649	  	3165	  	  	3588	 	 	  	  	  	  1209	  	 	  	  4396	  	 1519
         the   name   of   a   prophet   will    receive    a   prophet’s   reward,   and   the   one   who
        ]   ὄνομα  5   ]   ]   προφήτου  6    ]   λήμψεται  9   } 7   προφήτου  8    μισθὸν  7   καὶ  10    ὁ  11    ]    ]
       	 	  	 onoma	 	 	 		 	prophētou	 	 	  	lēmpsetai	 	 	  	prophētou	 	misthon	 	kai	  	 ho
       	 	  	 NASN	  	 	  	 	  	  NGSM	  	  	  	  VFMI3S	  	 	  	  NGSM	  	  NASM	  	 CLN	  	 DNSM
       	 	  	 3686	  	 	  	 	  	  4396	  	  	  	  2983	  	 	  	  4396	  	  3408	  	2532	  	3588
         receives    a   righteous   person   in   the   name   of   a   righteous   person   will    receive     a
        δεχόμενος  12   ]    δίκαιον  13    [    εἰς  14   ]   ὄνομα  15   ]   ]    δικαίου  16    [     ]   λήμψεται  19   } 17
       	 dechomenos	 		 	 dikaion	  	  	  	eis	  	 	  	 onoma	 	 	 		 	 dikaiou	  	  	  	 	  	lēmpsetai
       	 VPUP-SNM	  	 	  	  JASM	  	  	  	 P	  	 	  	 NASN	  	 	  	 	  	  JGSM	  	  	  	  	  	  VFMI3S
       	  1209	  	 	  	  1342	  	  	  	 1519	  	 	  	 3686	  	 	  	 	  	  1342	  	  	  	  	  	  2983
         righteous   person’s   reward.  42   And    whoever   gives   one   of   these     little
         δικαίου  18     [     μισθὸν  17      καὶ  1   ‹ ὃς  2   ἂν  3›   ποτίσῃ  4   ἕνα  5   } 7   τούτων  8  ‹ τῶν  6    μικρῶν  7›
       	 dikaiou	  	  	  	misthon	 	  	 kai	 	 hos	 	 an	  	potisē	  	 hena	 	 	  	toutōn	  	 tōn	 	 mikrōn
       	  JGSM	  	  	  	  NASM	  	  	 CLN	  	 RR-NSM	 	 TC	  	 VAAS3S	  	JASM	  	 	  	 RD-GPM	  	 DGPM	 	  JGPM
       	  1342	  	  	  	  3408	  	  	 2532	  	 3739	  	 302	  	 4222	  	1520	  	 	  	 5130	  	 3588	  	  3398
         ones   only    a    cup    of    cold    water   to   drink   in   the   name   of   a   disciple,   truly
         [   μόνον  11   ]   ποτήριον  9   ]   ψυχροῦ  10    [    *    *    εἰς  12   ]   ὄνομα  13   ]   ]   μαθητοῦ  14   ἀμὴν  15
       	 	  	 monon	 		 	potērion	  	 	 	psychrou	 	  	  	 	 	  	  	eis	  	 	  	 onoma	 	 	 		 	mathētou	 	amēn
       	  	  	  B	  	 	  	  NASN	  	 	  	  JGSN	  	  	  	 	  	  	  	 P	  	 	  	 NASN	  	 	  	 	  	  NGSM	  	 XF
       	  	  	 3440	  	 	  	  4221	  	 	  	  5593	  	  	  	 	  	  	  	 1519	  	 	  	 3686	  	 	  	 	  	  3101	  	 281
        I   say    to   you,   he   will     never     lose     his      reward.”
         ]   λέγω  16   ]   ὑμῖν  17   ]   } 20   ‹ οὐ  18    μὴ  19›   ἀπολέσῃ  20   αὐτοῦ  23   ‹ τὸν  21    μισθὸν  22›
       		 	legō	  	 	 	hymin	 	 	  	 	  	 ou	 	 mē	  	apolesē	  	autou	  	 ton	 	misthon
       	 	  	VPAI1S	  	 	  	RP2DP	  	 	  	  	  	 BN	  	 BN	  	 VAAS3S	  	RP3GSM	  	 DASM	  	  NASM
       	 	  	 3004	  	 	  	 5213	  	 	  	  	  	 3756	  	 3361	  	  622	  	 846	  	 3588	  	  3408
       A Question from John the Baptist
               And   it   happened   that   when     Jesus     had   finished    giving    orders    to
       11     Καὶ  1   ]    ἐγένετο  2    [    ὅτε  3   ‹ ὁ  5    Ἰησοῦς  6›    ]   ἐτέλεσεν  4   διατάσσων  7    [    } 10
       	     	 Kai	 		 	 egeneto	  	 	  	 hote	 	 ho	 	 Iēsous	  	 	  	etelesen	  	 diatassōn
       	     	 CLN	  	 	  	  VAMI3S	  	  	  	 CAT	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	 VAAI3S	  	 VPAP-SNM
       	     	 2532	  	 	  	  1096	  	  	  	 3753	  	3588	 	  2424	  	  	  	  5055	  	  1299
         his    twelve     disciples,    he   went    on   from    there    to     teach     and
        αὐτοῦ  11   δώδεκα  9  ‹ τοῖς  8    μαθηταῖς  10›   ]   μετέβη  12   [    ]   ἐκεῖθεν  13   ]   ‹ τοῦ  14    διδάσκειν  15›   καὶ  16
       	autou	  	dōdeka	 	 tois	 	 mathētais	  	 	  	metebē	  	 	  	 	  	 ekeithen	 	 	 	 tou	 	 didaskein	  	kai
       	RP3GSM	  	  XN	  	 DDPM	 	  NDPM	  	 	  	 VAAI3S	  	 	  	  	  	  BP	  	 	  	 DGSN	  	  VPAN	  	 CLN
       	 846	  	  1427	  	 3588	  	  3101	  	 	  	 3327	  	 	  	  	  	  1564	  	 	  	 3588	  	  1321	  	2532
                                                                 1
        to    preach    in   their      towns.   2   Now   when     John      heard    in
        ]   κηρύσσειν  17   ἐν  18   αὐτῶν  21   ‹ ταῖς  19    πόλεσιν  20›      δὲ  2    } 4   ‹ Ὁ  1    Ἰωάννης  3›   ἀκούσας  4   ἐν  5
       	 	 	kēryssein	  	en	  	autōn	  	 tais	  	 polesin	  	 	 de	 	  	  	HO	 	 Iōannēs	  	akousas	  	en
       	 	  	  VPAN	  	 P	  	RP3GPM	  	 DDPF	  	  NDPF	  	  	 CLT	  	  	  	 DNSM	 	  NNSM	  	VAAP-SNM	  	 P
       	 	  	  2784	  	 1722	  	 846	  	 3588	  	  4172	  	  	 1161	  	  	  	3588	 	  2491	  	  191	  	 1722
            prison       the   deeds   of     Christ,    he    sent    word   by    his
       ‹ τῷ  6    δεσμωτηρίῳ  7›   τὰ  8   ἔργα  9   ]   ‹ τοῦ  10    χριστοῦ  11›   ]   πέμψας  12    *    διὰ  13   αὐτοῦ  16
       	 tō	 	 desmōtēriō	  	 ta	 	 erga	 	 	 	 tou	 	 christou	  	 	  	 pempsas	 	  	  	dia	  	autou
       	DDSN	 	  NDSN	  	 DAPN	 	 NAPN	  	 	  	 DGSM	  	  NGSM	  	 	  	VAAP-SNM	  	  	  	 P	  	RP3GSM
       	3588	 	  1201	  	3588	 	 2041	  	 	  	 3588	  	  5547	  	 	  	  3992	  	  	  	 1223	  	 846
       1  That	is,	John	the	Baptist

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74