Page 695 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 695

ACTS 13:48                            678
                             15
         end     of   the   earth.’  48   And   when   the   Gentiles    heard     this,   they   began   to
        ἐσχάτου  18   } 20   τῆς  19    γῆς  20       δὲ  2    } 1    τὰ  3    ἔθνη  4   ἀκούοντα  1    *    ]    ]    ]
       	 eschatou	  	 	  	tēs	  	 gēs	  	  	 de	 	  	  	 ta	 	 ethnē	  	akouonta
       	  JGSN	  	  	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	 CLN	  	  	  	 DNPN	 	  NNPN	  	 VPAP-PNN
       	  2078	  	  	  	3588	  	  1093	  	  	 1161	  	  	  	3588	 	  1484	  	  191
        rejoice   and   to   glorify   the   word    of   the   Lord.     And   all   those   who   were
        ἔχαιρον  5   καὶ  6   ]   ἐδόξαζον  7   τὸν  8   λόγον  9   } 11   τοῦ  10   κυρίου  11   καὶ  12   ]    ]    ὅσοι  14   ἦσαν  15
       	 echairon	 	kai	 	 	 	edoxazon	 	ton	 	logon	 	 	  	tou	  	kyriou	  	 kai	  	 	  	  	  	hosoi	 	ēsan
       	 VIAI3P	  	 CLN	  	 	  	  VIAI3P	  	DASM	 	 NASM	  	  	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 CLN	  	 	  	  	  	 RK-NPM	  	VIAI3P
       	  5463	  	2532	  	 	  	  1392	  	3588	  	 3056	  	  	  	3588	  	 2962	  	 2532	  	 	  	  	  	 3745	  	 2258
         designated   for   eternal   life    believed.   49   So   the   word   of   the   Lord   was
        τεταγμένοι  16   εἰς  17   αἰώνιον  19   ζωὴν  18   ἐπίστευσαν  13      δὲ  2    ὁ  3   λόγος  4   } 6   τοῦ  5   κυρίου  6    ]
       	tetagmenoi	  	eis	  	aiōnion	  	zōēn	  	episteusan	  	  	de	 	 ho	 	logos	 	 	  	tou	 	kyriou
       	  VRPP-PNM	  	 P	  	  JASF	  	NASF	  	  VAAI3P	  	  	 CLN	 	DNSM	 	 NNSM	  	 	  	 DGSM	 	 NGSM
       	  5021	  	1519	  	  166	  	 2222	  	  4100	  	  	 1161	 	3588	 	 3056	  	 	  	3588	  	 2962
         carried     through   the   whole   region.  50   But   the    Jews     incited     the    devout
        διεφέρετο  1    δι’  7    τῆς  9    ὅλης  8   χώρας  10      δὲ  2    οἱ  1   Ἰουδαῖοι  3   παρώτρυναν  4   τὰς  5   σεβομένας  6
       	 diephereto	 	  di’	  	tēs	 	 holēs	 	chōras	  	  	de	 	hoi	 	Ioudaioi	  	 parōtrynan	  	tas	 	sebomenas
       	  VIPI3S	  	  P	  	 DGSF	 	 JGSF	  	 NGSF	  	  	CLC	  	 DNPM	 	  JNPM	  	  VAAI3P	  	 DAPF	  	 VPUP-PAF
       	  1308	  	  1223	  	3588	  	 3650	  	  5561	  	  	1161	 	3588	 	  2453	  	  3951	  	3588	  	  4576
        women   of      high         social   standing   and   the     most   prominent   men    of   the
        γυναῖκας  7   ]  ‹ τὰς  8    εὐσχήμονας  9›    [      [    καὶ  10   τοὺς  11    ]    πρώτους  12    [   } 14   τῆς  13
       	gynaikas	  	 	 	 tas	 	euschēmonas	  	  	  	  	  	kai	  	tous	  	 	  	 prōtous	  	 	  	 	  	tēs
       	  NAPF	  	 	  	 DAPF	  	  JAPF	  	  	  	  	  	 CLN	  	DAPM	  	  	  	  JAPM	  	  	  	  	  	 DGSF
       	  1135	  	 	  	 3588	  	  2158	  	  	  	  	  	2532	  	3588	  	  	  	  4413	  	  	  	  	  	3588
         city,     and    stirred    up   persecution   against     Paul     and   Barnabas   and
        πόλεως  14   καὶ  15   ἐπήγειραν  16   [    διωγμὸν  17    ἐπὶ  18   ‹ τὸν  19    Παῦλον  20›   καὶ  21   Βαρναβᾶν  22   καὶ  23
       	poleōs	  	kai	  	epēgeiran	  	 	  	 diōgmon	  	 epi	  	 ton	 	 Paulon	  	kai	  	Barnaban	  	kai
       	 NGSF	  	 CLN	  	  VAAI3P	  	 	  	  NASM	  	  P	  	 DASM	  	  NASM	  	 CLN	  	  NASM	  	 CLN
       	 4172	  	2532	  	  1892	  	 	  	  1375	  	  1909	  	 3588	  	  3972	  	2532	  	  921	  	2532
         threw    them    out   of    their      district.   51   So   after     shaking    off
        ἐξέβαλον  24   αὐτοὺς  25   { 24   ἀπὸ  26   αὐτῶν  29   ‹ τῶν  27    ὁρίων  28›      δὲ  2    ]  ‹ οἱ  1    ἐκτιναξάμενοι  3›   [
       	exebalon	  	autous	  	 	  	apo	  	autōn	  	 tōn	  	 horiōn	  	  	de	 	 	  	hoi	 	 ektinaxamenoi
       	  VAAI3P	  	RP3APM	  	  	  	 P	  	RP3GPM	  	 DGPN	  	 NGPN	  	  	 CLN	 	  	  	 DNPM	 	  VAMP-PNM
       	  1544	  	  846	  	  	  	575	  	 846	  	 3588	  	  3725	  	  	 1161	 	  	  	3588	 	  1621
        the    dust     from   their    feet     against   them,   they   went   to   Iconium.  52   And   the
        τὸν  4   κονιορτὸν  5    } 7   τῶν  6   ποδῶν  7    ἐπ’  8   αὐτοὺς  9    ]   ἦλθον  10   εἰς  11    Ἰκόνιον  12       τε  2    οἵ  1
       	ton	 	koniorton	 	 	  	 tōn	 	podōn	 	 ep’	  	autous	 	 	  	 ēlthon	 	eis	  	 Ikonion	  	  	 te	  	hoi
       	DASM	 	  NASM	  	  	  	DGPM	 	 NGPM	  	  P	  	RP3APM	  	  	  	VAAI3P	  	 P	  	  NASN	  	  	 CLN	  	 DNPM
       	3588	  	  2868	  	  	  	 3588	  	 4228	  	  1909	  	  846	  	  	  	 2064	  	 1519	  	  2430	  	  	 5037	  	3588
         disciples   were    filled     with    joy     and   with   the   Holy    Spirit.
        μαθηταὶ  3    ]   ἐπληροῦντο  4    ]   χαρᾶς  5   καὶ  6    ]   } 7   ἁγίου  8   πνεύματος  7
       	mathētai	 	 	  	eplērounto	  	 	  	 charas	 	kai	 	 	  	 	  	 hagiou	 	pneumatos
       	  NNPM	  	  	  	  VIPI3P	  	  	  	 NGSF	  	 CLN	  	  	  	 	  	 JGSN	  	  NGSN
       	  3101	  	  	  	  4137	  	  	  	 5479	  	2532	  	  	  	 	  	  40	  	  4151
       Preaching in Iconium
                                                                      1
                Now   it   happened   that   in   Iconium    they    entered     together      into   the
       14       δὲ  2   ]    Ἐγένετο  1    [   ἐν  3    Ἰκονίῳ  4   αὐτοὺς  9   εἰσελθεῖν  8  ‹ κατὰ  5   τὸ  6   αὐτὸ  7›   εἰς  10   τὴν  11
       	      	 de	 		 	 Egeneto	  	 	  	en	 	 Ikoniō	  	autous	 	eiselthein	 	 kata	  	 to	 	 auto	  	 eis	  	tēn
       	      	 CLT	  	 	  	  VAMI3S	  	  	  	 P	  	  NDSN	  	RP3APM	  	  VAAN	  	  P	  	DASN	 	RP3ASN	  	 P	  	 DASF
       	      	 1161	  	 	  	  1096	  	  	  	 1722	 	  2430	  	  846	  	  1525	  	 2596	  	3588	 	 846	  	 1519	  	3588
         synagogue    of   the    Jews     and   spoke    in   such    a   way   that    a   large
        συναγωγὴν  12   } 14   τῶν  13   Ἰουδαίων  14   καὶ  15   λαλῆσαι  16   ]   οὕτως  17   [    [   ὥστε  18   } 25   πολὺ  24
       	synagōgēn	  	 	  	tōn	  	Ioudaiōn	  	kai	  	 lalēsai	  	 	 	houtōs	 		 	 	  	 hōste	 	 	  	poly
       	  NASF	  	  	  	 DGPM	  	  JGPM	  	 CLN	  	  VAAN	  	 	  	  B	  	 	  	  	  	 CAR	  	  	  	 JASN
       	  4864	  	  	  	3588	  	  2453	  	2532	  	  2980	  	 	  	 3779	  	 	  	  	  	 5620	  	  	  	 4183
         number    of   both    Jews     and   Greeks    believed.   2   But   the    Jews     who   were
         πλῆθος  25   } 20    τε  21   Ἰουδαίων  20   καὶ  22   Ἑλλήνων  23   πιστεῦσαι  19     δὲ  2    οἱ  1   Ἰουδαῖοι  4    ]    ]
       	 plēthos	  	 	  	 te	  	Ioudaiōn	  	kai	  	Hellēnōn	  	 pisteusai	  	 	de	 	hoi	 	Ioudaioi
       	  NASN	  	  	  	 CLK	  	  JGPM	  	 CLK	  	  NGPM	  	  VAAN	  	  	CLC	  	 DNPM	 	  JNPM
       	  4128	  	  	  	 5037	  	  2453	  	2532	  	  1672	  	  4100	  	  	1161	 	3588	 	  2453

       15  An	allusion	to	Isa	42:6;	49:6	  1  Lit.	“according	to	the	same”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700