Page 697 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 697
ACTS 14:10 680
6
while Paul was speaking. Paul, looking intently at him and seeing that
} 5 ‹ τοῦ 3 Παύλου 4› ] λαλοῦντος 5 ὃς 6 ἀτενίσας 7 [ [ αὐτῷ 8 καὶ 9 ἰδὼν 10 ὅτι 11
tou Paulou lalountos hos atenisas autō kai idōn hoti
DGSM NGSM VPAP-SGM RR-NSM VAAP-SNM RP3DSM CLN VAAP-SNM CSC
3588 3972 2980 3739 816 846 2532 1492 3754
he had faith to be healed, 10 said with a loud voice, “Stand upright
] ἔχει 12 πίστιν 13 ] ] ‹ τοῦ 14 σωθῆναι 15› εἶπεν 1 ] } 3 μεγάλῃ 2 φωνῇ 3 Ἀνάστηθι 4 ὀρθός 9
echei pistin tou sōthēnai eipen megalē phōnē Anastēthi orthos
VPAI3S NASF DGSN VAPN VAAI3S JDSF NDSF VAAM2S JNSM
2192 4102 3588 4982 2036 3173 5456 450 3717
on your feet!” And he leaped up and began walking. 11 And when the
ἐπὶ 5 σου 8 ‹ τοὺς 6 πόδας 7› καὶ 10 ] ἥλατο 11 [ καὶ 12 ] περιεπάτει 13 τε 2 } 4 οἵ 1
epi sou tous podas kai hēlato kai periepatei te hoi
P RP2GS DAPM NAPM CLN VAMI3S CLN VIAI3S CLN DNPM
1909 4675 3588 4228 2532 242 2532 4043 5037 3588
crowds saw what Paul had done, they raised their voices in the
ὄχλοι 3 ἰδόντες 4 ὃ 5 Παῦλος 7 ] ἐποίησεν 6 ] ἐπῆραν 8 αὐτῶν 11 ‹ τὴν 9 φωνὴν 10› ] ]
ochloi idontes ho Paulos epoiēsen epēran autōn tēn phōnēn
NNPM VAAP-PNM RR-ASN NNSM VAAI3S VAAI3P RP3GPM DASF NASF
3793 1492 3739 3972 4160 1869 846 3588 5456
Lycaonian language, saying, “The gods have become like men and have
Λυκαονιστὶ 12 [ λέγοντες 13 Οἱ 14 θεοὶ 15 ] ὁμοιωθέντες 16 [ ἀνθρώποις 17 { 16 ]
Lykaonisti legontes Hoi theoi homoiōthentes anthrōpois
B VPAP-PNM DNPM NNPM VAPP-PNM NDPM
3072 3004 3588 2316 3666 444
come down to us!” 12 And they began calling Barnabas Zeus and
κατέβησαν 18 [ πρὸς 19 ἡμᾶς 20 τε 2 ] ] ἐκάλουν 1 ‹ τὸν 3 Βαρναβᾶν 4› Δία 5 δὲ 7
katebēsan pros hēmas te ekaloun ton Barnaban Dia de
VAAI3P P RP1AP CLN VIAI3P DASM NASM NASM CLN
2597 4314 2248 5037 2564 3588 921 2203 1161
7
Paul Hermes, because he was the principal speaker. 13 And the
‹ τὸν 6 Παῦλον 8› Ἑρμῆν 9 ἐπειδὴ 10 αὐτὸς 11 ἦν 12 ὁ 13 ‹ ἡγούμενος 14 τοῦ 15 λόγου 16› τε 2 ὅ 1
ton Paulon Hermēn epeidē autos ēn ho hēgoumenos tou logou te ho
DASM NASM NASM CAZ RP3NSM VIAI3S DNSM VPUP-SNM DGSM NGSM CLN DNSM
3588 3972 2060 1894 846 2258 3588 2233 3588 3056 5037 3588
priest of the temple of Zeus that was just outside the city brought bulls
ἱερεὺς 3 } 5 τοῦ 4 * * Διὸς 5 τοῦ 6 ὄντος 7 πρὸ 8 [ τῆς 9 πόλεως 10 ἐνέγκας 17 ταύρους 11
hiereus tou Dios tou ontos pro tēs poleōs enenkas taurous
NNSM DGSM NGSM DGSM VPAP-SGM P DGSF NGSF VAAP-SNM NAPM
2409 3588 2203 3588 5607 4253 3588 4172 5342 5022
and garlands to the gates and was wanting to offer sacrifice, along with the
καὶ 12 στέμματα 13 ἐπὶ 14 τοὺς 15 πυλῶνας 16 { 17 ] ἤθελεν 21 ] ] θύειν 22 ] σὺν 18 τοῖς 19
kai stemmata epi tous pylōnas ēthelen thyein syn tois
CLN NAPN P DAPM NAPM VIAI3S VPAN P DDPM
2532 4725 1909 3588 4440 2309 2380 4862 3588
crowds. 14 But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they
ὄχλοις 20 δὲ 2 } 1 οἱ 3 ἀπόστολοι 4 Βαρναβᾶς 5 καὶ 6 Παῦλος 7 ἀκούσαντες 1 [ * } 12
ochlois de hoi apostoloi Barnabas kai Paulos akousantes
NDPM CLC DNPM NNPM NNSM CLN NNSM VAAP-PNM
3793 1161 3588 652 921 2532 3972 191
tore their clothing and rushed out into the crowd, shouting
διαρρήξαντες 8 αὐτῶν 11 ‹ τὰ 9 ἱμάτια 10› { 8 ἐξεπήδησαν 12 [ εἰς 13 τὸν 14 ὄχλον 15 κράζοντες 16
diarrēxantes autōn ta himatia exepēdēsan eis ton ochlon krazontes
VAAP-PNM RP3GPM DAPN NAPN VAAI3P P DASM NASM VPAP-PNM
1284 846 3588 2440 1530 1519 3588 3793 2896
15 and saying, “Men, why are you doing these things? We also are men
καὶ 1 λέγοντες 2 Ἄνδρες 3 τί 4 ] ] ποιεῖτε 6 ταῦτα 5 [ ἡμεῖς 8 καὶ 7 ἐσμεν 10 ἄνθρωποι 12
kai legontes Andres ti poieite tauta hēmeis kai esmen anthrōpoi
CLN VPAP-PNM NVPM RI-ASN VPAI2P RD-APN RP1NP BE VPAI1P NNPM
2532 3004 435 5101 4160 5023 2249 2532 2070 444
6 Lit. “who” 7 Lit. “leader of the message”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

