Page 700 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 700

683                              ACTS 15:3
           been   commended   to   the   grace   of     God     for   the   work   that   they   had
          ἦσαν  6   παραδεδομένοι  7   } 9   τῇ  8   χάριτι  9   ]   ‹ τοῦ  10    θεοῦ  11›   εἰς  12   τὸ  13   ἔργον  14    ὃ  15    ]    ]
         	ēsan	 	paradedomenoi	 	 	  	tē	 	chariti	 	 	 	 tou	 	theou	  	eis	  	 to	  	ergon	  	 ho
         	VIAI3P	  	  VRPP-PNM	  	 	  	 DDSF	 	 NDSF	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 P	  	DASN	  	 NASN	  	 RR-ASN
         	 2258	  	  3860	  	 	  	3588	 	 5485	  	 	  	 3588	  	 2316	  	1519	  	3588	  	 2041	  	 3739
           completed.  27   And   when   they     arrived     and     called     the    church    together,
          ἐπλήρωσαν  16       δὲ  2    ]     ]   παραγενόμενοι  1   καὶ  3   συναγαγόντες  4   τὴν  5   ἐκκλησίαν  6     { 4
         	 eplērōsan	  	  	 de	 	  	  	 	  	paragenomenoi	 	kai	 	synagagontes	  	tēn	 	 ekklēsian
         	  VAAI3P	  	  	 CLN	  	  	  	  	  	  VAMP-PNM	  	 CLN	  	  VAAP-PNM	  	 DASF	  	  NASF
         	   4137	  	  	 1161	  	  	  	  	  	  3854	  	2532	  	  4863	  	3588	  	  1577
           they    reported     all   that     God     had    done     with   them,   and   that   he   had
           ]   ἀνήγγελλον  7   ὅσα  8    [   ‹ ὁ  10    θεὸς  11›    ]   ἐποίησεν  9   μετ’  12   αὐτῶν  13   καὶ  14   ὅτι  15   ]    ]
         	 	  	anēngellon	  	hosa	 	 	  	 ho	 	theos	  	 	  	epoiēsen	 	met’	  	autōn	  	kai	  	hoti
         	  	  	  VIAI3P	  	 RK-APN	 	  	  	 DNSM	 	 NNSM	  	  	  	 VAAI3S	  	 P	  	RP3GPM	  	 CLN	  	 CSC
         	  	  	  312	  	 3745	  	  	  	3588	 	 2316	  	  	  	  4160	  	 3326	  	 846	  	2532	  	3754
                                                    10
           opened   a   door    of    faith    for   the   Gentiles.   28   And   they    stayed    no   little
          ἤνοιξεν  16   ]   θύραν  19   ]   πίστεως  20   } 18   τοῖς  17    ἔθνεσιν  18       δὲ  2    ]   διέτριβον  1   οὐκ  4   ὀλίγον  5
         	ēnoixen	  		 	thyran	  	 	 	pisteōs	  	 	  	tois	  	 ethnesin	  	  	 de	 	 	  	dietribon	  	ouk	 	oligon
         	 VAAI3S	  	 	  	 NASF	  	 	  	  NGSF	  	  	  	 DDPN	  	  NDPN	  	  	 CLN	  	  	  	  VIAI3P	  	 BN	  	  B
         	  455	  	 	  	 2374	  	 	  	  4102	  	  	  	3588	  	  1484	  	  	 1161	  	  	  	  1304	  	3756	  	 3641
           time   with   the   disciples.
          χρόνον  3   σὺν  6   τοῖς  7   μαθηταῖς  8
         	 chronon	 	 syn	 	tois	 	mathētais
         	 NASM	  	 P	  	 DDPM	 	  NDPM
         	 5550	  	 4862	  	3588	  	  3101
         The Jerusalem Council
                  And   some   men     came     down   from     Judea     and   began   teaching   the
         15      Καί  1   τινες  2    [   κατελθόντες  3    [    ἀπὸ  4  ‹ τῆς  5    Ἰουδαίας  6›   { 3    ]    ἐδίδασκον  7   τοὺς  8
         	      	 Kai	 	tines	 	 	  	katelthontes	 	  	  	 apo	 	 tēs	 	 Ioudaias	  	 	  	  	  	edidaskon	 	tous
         	      	 CLN	  	 RX-NPM	 	  	  	  VAAP-PNM	  	  	  	  P	  	DGSF	 	  NGSF	  	  	  	  	  	  VIAI3P	  	DAPM
         	      	 2532	  	 5100	  	  	  	  2718	  	  	  	 575	  	 3588	  	  2449	  	  	  	  	  	  1321	  	3588
           brothers,    *      “Unless     you   are   circumcised   according    to   the   custom   prescribed
          ἀδελφοὺς  9   ὅτι  10   ‹ Ἐὰν  11    μὴ  12›    ]   ]   περιτμηθῆτε  13     ]    } 15   τῷ  14    ἔθει  15     ]
         	adelphous	 	hoti	 	 Ean	  	 mē	  	 	  	 	  	peritmēthēte	  	  	  	 	  	 tō	  	 ethei
         	  NAPM	  	CSC	  	 CAC	  	 BN	  	 	  	 	  	  VAPS2P	  	  	  	  	  	 DDSN	  	 NDSN
         	  80	   	3754	  	 1437	  	 3361	  	 	  	 	  	  4059	  	  	  	  	  	3588	  	  1485
          by    Moses,     you     cannot     be   saved.”   2   And   after   there     was    no   little
          τῷ  16   Μωϋσέως  17    ]   ‹ οὐ  18    δύνασθε  19›   ]   σωθῆναι  20      δὲ  2    ]    ]    γενομένης  1   οὐκ  6   ὀλίγης  7
         	 tō	  	Mōuseōs	  	 	  	 ou	 	 dynasthe	  	 	 	sōthēnai	  	 	 de	 	 	  	  	  	 genomenēs	 	ouk	 	oligēs
         	 DDSN	  	  NGSM	  	 	  	 BN	  	  VPUI2P	  	 	  	  VAPN	  	  	 CLN	  	  	  	  	  	 VAMP-SGF	  	 BN	  	 JGSF
         	3588	  	  3475	  	 	  	 3756	  	  1410	  	 	  	  4982	  	  	 1161	  	  	  	  	  	  1096	  	3756	  	 3641
           strife     and    debate    by     Paul     and     Barnabas     against   them,     they
          στάσεως  3   καὶ  4   ζητήσεως  5   ]  ‹ τῷ  8    Παύλῳ  9›   καὶ  10   ‹ τῷ  11    Βαρναβᾷ  12›    πρὸς  13   αὐτοὺς  14    ]
         	staseōs	  	kai	 	zētēseōs	  	 	  	 tō	 	 Paulō	  	kai	  	 tō	  	 Barnaba	  	 pros	  	autous
         	  NGSF	  	 CLN	  	  NGSF	  	 	  	DDSM	 	  NDSM	  	 CLN	  	DDSM	 	  NDSM	  	  P	  	RP3APM
         	  4714	  	2532	  	  2214	  	 	  	3588	 	  3972	  	2532	  	 3588	  	  921	  	  4314	  	  846
           appointed    Paul     and   Barnabas   and   some   others   from   among   them    to     go
           ἔταξαν  15   Παῦλον  17   καὶ  18   Βαρναβᾶν  19   καί  20   τινας  21   ἄλλους  22    ἐξ  23    [    αὐτῶν  24   ]   ἀναβαίνειν  16
         	 etaxan	  	 Paulon	  	kai	  	Barnaban	  	kai	  	tinas	  	allous	  	 ex	  	  	  	autōn	  	 	 	anabainein
         	  VAAI3P	  	 NASM	  	 CLN	  	  NASM	  	 CLN	  	 JAPM	  	 JAPM	  	  P	  	  	  	RP3GPM	  	 	  	  VPAN
         	  5021	  	  3972	  	2532	  	  921	  	2532	  	 5100	  	  243	  	 1537	  	  	  	 846	  	 	  	  305
          up    to    the     apostles     and     elders    in   Jerusalem     concerning    this
          [   πρὸς  25   τοὺς  26   ἀποστόλους  27   καὶ  28   πρεσβυτέρους  29   εἰς  30   Ἰερουσαλὴμ  31     περὶ  32    τούτου  35
         	 	  	pros	  	tous	  	 apostolous	  	kai	  	 presbyterous	  	eis	  	 Ierousalēm	  	  peri	  	toutou
         	 	  	 P	  	DAPM	  	  NAPM	  	 CLN	  	  JAPM	  	 P	  	  NASF	  	  P	  	 RD-GSN
         	 	  	4314	  	3588	  	  652	  	2532	  	  4245	  	 1519	  	  2419	  	  4012	  	 5127
               issue.     3   So    *     they   were     sent    on   their   way   by   the    church,
          ‹ τοῦ  33    ζητήματος  34›     οὖν  3   μὲν  2    οἱ  1    ]   προπεμφθέντες  4   [    [    [   ὑπὸ  5   τῆς  6   ἐκκλησίας  7
         	 tou	 	 zētēmatos	  	 	oun	 	men	 	 hoi	 	 	  	 propemphthentes	 	 	  	 	  	 	  	 hypo	 	tēs	 	 ekklēsias
         	 DGSN	  	  NGSN	  	  	CLI	  	 TE	  	DNPM	 	  	  	  VAPP-PNM	  	 	  	  	  	  	  	 P	  	 DGSF	 	  NGSF
         	 3588	  	  2213	  	  	3767	  	3303	  	3588	 	  	  	  4311	  	 	  	  	  	  	  	5259	  	3588	  	  1577

         10  Or	“nations”;	the	same	Greek	word	can	be	translated	“nations”	or	“Gentiles”	depending	on	the	context

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705