Page 699 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 699

ACTS 14:21                            682
         went     into   the   city.     And   on   the    next     day   he   departed   with     Barnabas
        εἰσῆλθεν  7   εἰς  8   τὴν  9   πόλιν  10   καὶ  11   } 13   τῇ  12   ἐπαύριον  13   [   ]    ἐξῆλθεν  14   σὺν  15   ‹ τῷ  16    Βαρναβᾷ  17›
       	eisēlthen	 	 eis	 	tēn	 	polin	  	 kai	  	 	  	tē	  	epaurion	  	 	  	 	  	 exēlthen	 	 syn	  	 tō	  	 Barnaba
       	 VAAI3S	  	 P	  	 DASF	  	 NASF	  	 CLN	  	  	  	 DDSF	  	  B	  	 	  	 	  	  VAAI3S	  	 P	  	DDSM	 	  NDSM
       	  1525	  	 1519	  	3588	  	 4172	  	 2532	  	  	  	3588	  	  1887	  	 	  	 	  	  1831	  	 4862	  	 3588	  	  921
         for   Derbe.
        εἰς  18   Δέρβην  19
       	eis	  	Derbēn
       	 P	  	 NASF
       	1519	  	  1191
       Paul and Barnabas Return to Antioch in Syria
       14:21   And   after   they   had    proclaimed     the   good   news   in    that      city     and
             τε  2    ]    ]    ]   Εὐαγγελισάμενοί  1   [    [    [    } 4   ἐκείνην  5  ‹ τὴν  3    πόλιν  4›   καὶ  6
       	   	 te	  	 	  	 	  	 	  	 Euangelisamenoi	  	 	  	 	  	  	  	 	  	 ekeinēn	 	 tēn	 	 polin	  	kai
       	   	 CLN	  	  	  	  	  	  	  	  VAMP-PNM	  	 	  	  	  	  	  	 	  	 RD-ASF	  	 DASF	  	 NASF	  	 CLN
       	   	 5037	  	  	  	  	  	  	  	  2097	  	 	  	  	  	  	  	 	  	 1565	  	 3588	  	  4172	  	2532
         made    many    disciples,     they    returned    to     Lystra     and   to   Iconium
         } 7    ἱκανοὺς  8   μαθητεύσαντες  7    ]   ὑπέστρεψαν  9   εἰς  10   ‹ τὴν  11    Λύστραν  12›   καὶ  13   εἰς  14   Ἰκόνιον  15
       	  	  	 hikanous	 	mathēteusantes	 	 	  	 hypestrepsan	 	eis	  	 tēn	 	 Lystran	  	kai	  	eis	  	 Ikonion
       	  	  	  JAPM	  	  VAAP-PNM	  	  	  	  VAAI3P	  	 P	  	 DASF	  	  NASF	  	 CLN	  	 P	  	  NASN
       	  	  	  2425	  	  3100	  	  	  	  5290	  	 1519	  	 3588	  	  3082	  	2532	  	 1519	  	  2430
         and   to   Antioch,   22   strengthening   the   souls   of   the   disciples,   encouraging   them
        καὶ  16   εἰς  17   Ἀντιόχειαν  18      ἐπιστηρίζοντες  1   τὰς  2   ψυχὰς  3   } 5   τῶν  4   μαθητῶν  5   παρακαλοῦντες  6    *
       	kai	  	eis	  	Antiocheian	  	  	 epistērizontes	  	tas	 	psychas	 	 	  	tōn	 	mathētōn	 	 parakalountes
       	 CLN	  	 P	  	  NASF	  	  	  VPAP-PNM	  	 DAPF	  	 NAPF	  	 	  	 DGPM	 	  NGPM	  	  VPAP-PNM
       	2532	  	 1519	  	  490	  	  	  1991	  	3588	  	 5590	  	 	  	3588	  	  3101	  	  3870
                                                                          9
        to   continue   in   the   faith   and   saying,    *     “Through   many     persecutions    it   is
        ]   ἐμμένειν  7   } 9   τῇ  8   πίστει  9   καὶ  10    *    ὅτι  11     διὰ  12    πολλῶν  13     θλίψεων  14   ]   ]
       	 	 	emmenein	 	 	  	tē	 	pistei	  	kai	  	  	  	 hoti	 	  dia	  	 pollōn	  	  thlipseōn
       	 	  	  VPAN	  	 	  	 DDSF	 	 NDSF	  	 CLN	  	  	  	CSC	  	  P	  	  JGPF	  	  NGPF
       	 	  	  1696	  	 	  	3588	 	 4102	  	2532	  	  	  	3754	  	  1223	  	  4183	  	  2347
         necessary   for    us    to    enter     into   the   kingdom   of     God.”   23   And   when   they
          δεῖ  15    ]   ἡμᾶς  16   ]   εἰσελθεῖν  17   εἰς  18   τὴν  19   βασιλείαν  20   ]   ‹ τοῦ  21    θεοῦ  22›       δὲ  2    ]     ]
       	  dei	  	 	  	 hēmas	 	 	 	eiselthein	  	 eis	  	tēn	  	 basileian	  	 	 	 tou	 	theou	  	  	 de
       	  VPAI3S	  	 	  	 RP1AP	  	 	  	  VAAN	  	 P	  	 DASF	  	  NASF	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM	  	  	 CLN
       	  1163	  	 	  	 2248	  	 	  	  1525	  	 1519	  	3588	  	  932	  	 	  	 3588	  	 2316	  	  	 1161
         had    appointed      elders     for   them   in every    church,    after    praying     with
         ]   χειροτονήσαντες  1   πρεσβυτέρους  6   ]   αὐτοῖς  3    κατ’  4   ἐκκλησίαν  5    ]   προσευξάμενοι  7   μετὰ  8
       	 	  	cheirotonēsantes	 	 presbyterous	  	 	  	autois	 	 kat’	  	 ekklēsian	  	 	  	proseuxamenoi	 	meta
       	  	  	  VAAP-PNM	  	  JAPM	  	 	  	RP3DPM	  	  P	  	  NASF	  	  	  	  VAMP-PNM	  	 P
       	  	  	  5500	   	   4245	   	 	  	 846	  	  2596	  	  1577	  	  	  	  4336	  	 3326
        fasting,   they   entrusted   them     to   the   Lord,   in   whom   they   had    believed.
        νηστειῶν  9    ]   παρέθεντο  10   αὐτοὺς  11   } 13   τῷ  12   κυρίῳ  13   εἰς  14    ὃν  15    ]    ]   πεπιστεύκεισαν  16
       	nēsteiōn	  	 	  	parethento	  	autous	  	 	  	 tō	  	kyriō	  	eis	  	 hon	  	 	  	 	  	 pepisteukeisan
       	  NGPF	  	  	  	  VAMI3P	  	RP3APM	  	  	  	 DDSM	  	 NDSM	  	 P	  	 RR-ASM	  	  	  	  	  	  VLAI3P
       	  3521	  	  	  	  3908	  	  846	  	  	  	3588	  	 2962	  	 1519	  	 3739	  	  	  	  	  	  4100
       24   And   they    passed     through     Pisidia     and   came   to     Pamphylia.
           καὶ  1    } 5   διελθόντες  2     [   ‹ τὴν  3    Πισιδίαν  4›   { 2   ἦλθον  5   εἰς  6  ‹ τὴν  7    Παμφυλίαν  8›
       	  	 kai	 	 	  	 dielthontes	 	  	  	 tēn	 	 Pisidian	  	 	  	 ēlthon	 	eis	 	 tēn	 	 Pamphylian
       	  	 CLN	  	  	  	 VAAP-PNM	  	  	  	 DASF	  	  NASF	  	  	  	VAAI3P	  	 P	  	 DASF	  	  NASF
       	  	 2532	  	  	  	  1330	  	  	  	 3588	  	  4099	  	  	  	 2064	  	 1519	 	 3588	  	  3828
       25   And   after   they   proclaimed   the   message   in   Perga,   they   went    down    to
           καὶ  1    ]    ]   λαλήσαντες  2   τὸν  5    λόγον  6   ἐν  3   Πέργῃ  4    ]    ]   κατέβησαν  7   εἰς  8
       	  	 kai	 	 	  	 	  	 lalēsantes	  	ton	 	 logon	  	en	 	Pergē	  	 	  	 	  	katebēsan	  	eis
       	  	 CLN	  	  	  	  	  	  VAAP-PNM	  	DASM	 	  NASM	  	 P	  	 NDSF	  	  	  	  	  	  VAAI3P	  	 P
       	  	 2532	  	  	  	  	  	  2980	  	3588	  	  3056	  	 1722	 	 4011	  	  	  	  	  	  2597	  	 1519
         Attalia,   26    and     from   there   they    sailed    away   to    Antioch     where   they   had
        Ἀττάλειαν  9      κἀκεῖθεν  1    [    [     ]   ἀπέπλευσαν  2    [    εἰς  3   Ἀντιόχειαν  4    ὅθεν  5    ]    ]
       	 Attaleian	  	  	kakeithen	 	 	  	  	  	 	  	 apepleusan	  	  	  	eis	 	Antiocheian	 	hothen
       	  NASF	  	  	  CLN	  	  	  	  	  	  	  	  VAAI3P	  	  	  	 P	  	  NASF	  	 CAL
       	  825	   	  	  2547	  	  	  	  	  	  	  	  636	  	  	  	 1519	 	  490	  	 3606

       9  Or	“afflictions”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704