Page 701 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 701
ACTS 15:4 684
and passed through both Phoenicia and Samaria, telling in detail
{ 4 διήρχοντο 8 [ τε 10 ‹ τήν 9 Φοινίκην 11› καὶ 12 Σαμάρειαν 13 ἐκδιηγούμενοι 14 [ [
diērchonto te tēn Phoinikēn kai Samareian ekdiēgoumenoi
VIUI3P CLK DASF NASF CLK NASF VPUP-PNM
1330 5037 3588 5403 2532 4540 1555
the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the
τὴν 15 ἐπιστροφὴν 16 } 18 τῶν 17 ἐθνῶν 18 καὶ 19 ἐποίουν 20 μεγάλην 22 χαρὰν 21 ] πᾶσι 23 τοῖς 24
tēn epistrophēn tōn ethnōn kai epoioun megalēn charan pasi tois
DASF NASF DGPN NGPN CLN VIAI3P JASF NASF JDPM DDPM
3588 1995 3588 1484 2532 4160 3173 5479 3956 3588
brothers. 4 And when they arrived in Jerusalem, they were received by
ἀδελφοῖς 25 δὲ 2 ] ] παραγενόμενοι 1 εἰς 3 Ἱεροσόλυμα 4 ] ] παρεδέχθησαν 5 ἀπὸ 6
adelphois de paragenomenoi eis Hierosolyma paredechthēsan apo
NDPM CLN VAMP-PNM P NASF VAPI3P P
80 1161 3854 1519 2419 3858 575
the church and the apostles and the elders, and reported all that
τῆς 7 ἐκκλησίας 8 καὶ 9 τῶν 10 ἀποστόλων 11 καὶ 12 τῶν 13 πρεσβυτέρων 14 τε 16 ἀνήγγειλάν 15 ὅσα 17 [
tēs ekklēsias kai tōn apostolōn kai tōn presbyterōn te anēngeilan hosa
DGSF NGSF CLN DGPM NGPM CLN DGPM JGPM CLN VAAI3P RK-APN
3588 1577 2532 3588 652 2532 3588 4245 5037 312 3745
God had done with them. 5 But some of those who had believed
‹ ὁ 18 θεὸς 19› ] ἐποίησεν 20 μετ’ 21 αὐτῶν 22 δέ 2 τινες 3 ] τῶν 4 ] ] πεπιστευκότες 10
ho theos epoiēsen met’ autōn de tines tōn pepisteukotes
DNSM NNSM VAAI3S P RP3GPM CLN RX-NPM DGPM VRAP-PNM
3588 2316 4160 3326 846 1161 5100 3588 4100
from the party of the Pharisees stood up, saying, * “It is necessary to
ἀπὸ 5 τῆς 6 αἱρέσεως 7 } 9 τῶν 8 Φαρισαίων 9 ἐξανέστησαν 1 [ λέγοντες 11 ὅτι 12 ] ] δεῖ 13 ]
apo tēs haireseōs tōn Pharisaiōn exanestēsan legontes hoti dei
P DGSF NGSF DGPM NGPM VAAI3P VPAP-PNM CSC VPAI3S
575 3588 139 3588 5330 1817 3004 3754 1163
circumcise them and to command them to observe the law of Moses!”
περιτέμνειν 14 αὐτοὺς 15 τε 17 ] παραγγέλλειν 16 * ] τηρεῖν 18 τὸν 19 νόμον 20 ] Μωϋσέως 21
peritemnein autous te parangellein tērein ton nomon Mōuseōs
VPAN RP3APM CLN VPAN VPAN DASM NASM NGSM
4059 846 5037 3853 5083 3588 3551 3475
6 Both the apostles and the elders assembled to deliberate concerning this
τε 2 οἱ 3 ἀπόστολοι 4 καὶ 5 οἱ 6 πρεσβύτεροι 7 Συνήχθησάν 1 ] ἰδεῖν 8 περὶ 9 τούτου 12
te hoi apostoloi kai hoi presbyteroi Synēchthēsan idein peri toutou
CLN DNPM NNPM CLN DNPM JNPM VAPI3P VAAN P RD-GSM
5037 3588 652 2532 3588 4245 4863 1492 4012 5127
matter. 7 And after there was much debate, Peter stood up and
‹ τοῦ 10 λόγου 11› δὲ 2 ] ] γενομένης 4 πολλῆς 1 ζητήσεως 3 Πέτρος 6 ἀναστὰς 5 [ [
tou logou de genomenēs pollēs zētēseōs Petros anastas
DGSM NGSM CLN VAMP-SGF JGSF NGSF NNSM VAAP-SNM
3588 3056 1161 1096 4183 2214 4074 450
said to them, “Men and brothers, you know that in the early
εἶπεν 7 πρὸς 8 αὐτούς 9 Ἄνδρες 10 * ἀδελφοί 11 ὑμεῖς 12 ἐπίστασθε 13 ὅτι 14 ἀφ’ 15 } 16 ἀρχαίων 17
eipen pros autous Andres adelphoi hymeis epistasthe hoti aph’ archaiōn
VAAI3S P RP3APM NVPM NVPM RP2NP VPUI2P CSC P JGPF
2036 4314 846 435 80 5210 1987 3754 575 744
1
days God chose among you through my mouth that the
ἡμερῶν 16 ‹ ὁ 21 θεὸς 22› ἐξελέξατο 20 ἐν 18 ὑμῖν 19 διὰ 23 μου 26 ‹ τοῦ 24 στόματός 25› * τὰ 28
hēmerōn ho theos exelexato en hymin dia mou tou stomatos ta
NGPF DNSM NNSM VAMI3S P RP2DP P RP1GS DGSN NGSN DAPN
2250 3588 2316 1586 1722 5213 1223 3450 3588 4750 3588
Gentiles should hear the message of the gospel and believe. 8 And
ἔθνη 29 ] ἀκοῦσαι 27 τὸν 30 λόγον 31 } 33 τοῦ 32 εὐαγγελίου 33 καὶ 34 πιστεῦσαι 35 καὶ 1
ethnē akousai ton logon tou euangeliou kai pisteusai kai
NAPN VAAN DASM NASM DGSN NGSN CLN VAAN CLN
1484 191 3588 3056 3588 2098 2532 4100 2532
1 Or “from ancient days”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

