Page 706 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 706
689 ACTS 15:39
brothers by a long message. 33 And after spending some time, they were
ἀδελφοὺς 14 διὰ 9 } 10 πολλοῦ 11 λόγου 10 δὲ 2 ] ποιήσαντες 1 ] χρόνον 3 ] ]
adelphous dia pollou logou de poiēsantes chronon
NAPM P JGSM NGSM CLN VAAP-PNM NASM
80 1223 4183 3056 1161 4160 5550
sent away in peace from the brothers to those who had sent
ἀπελύθησαν 4 [ μετ’ 5 εἰρήνης 6 ἀπὸ 7 τῶν 8 ἀδελφῶν 9 πρὸς 10 τοὺς 11 ] ] ἀποστείλαντας 12
apelythēsan met’ eirēnēs apo tōn adelphōn pros tous aposteilantas
VAPI3P P NGSF P DGPM NGPM P DAPM VAAP-PAM
630 3326 1515 575 3588 80 4314 3588 649
11
them. 35 But Paul and Barnabas remained in Antioch teaching and
αὐτούς 13 δὲ 2 Παῦλος 1 καὶ 3 Βαρναβᾶς 4 διέτριβον 5 ἐν 6 Ἀντιοχείᾳ 7 διδάσκοντες 8 καὶ 9
autous de Paulos kai Barnabas dietribon en Antiocheia didaskontes kai
RP3APM CLC NNSM CLN NNSM VIAI3P P NDSF VPAP-PNM CLN
846 1161 3972 2532 921 1304 1722 490 1321 2532
proclaiming the word of the Lord with many others also.
εὐαγγελιζόμενοι 10 τὸν 15 λόγον 16 } 18 τοῦ 17 κυρίου 18 μετὰ 11 πολλῶν 14 ἑτέρων 13 καὶ 12
euangelizomenoi ton logon tou kyriou meta pollōn heterōn kai
VPMP-PNM DASM NASM DGSM NGSM P JGPM JGPM BE
2097 3588 3056 3588 2962 3326 4183 2087 2532
Paul and Barnabas Disagree and Part Company
15:36 And after some days, Paul said to Barnabas, “Come then, let us
δέ 2 Μετὰ 1 τινας 3 ἡμέρας 4 Παῦλος 8 εἶπεν 5 πρὸς 6 Βαρναβᾶν 7 δὴ 10 [ } 9 } 11
de Meta tinas hēmeras Paulos eipen pros Barnaban dē
CLT P JAPF NAPF NNSM VAAI3S P NASM TE
1161 3326 5100 2250 3972 2036 4314 921 1211
return and visit the brothers in every town in which we
Ἐπιστρέψαντες 9 [ ἐπισκεψώμεθα 11 τοὺς 12 ἀδελφοὺς 13 κατὰ 14 πᾶσαν 16 πόλιν 15 ἐν 17 αἷς 18 ]
Epistrepsantes episkepsōmetha tous adelphous kata pasan polin en hais
VAAP-PNM VAMS1P DAPM NAPM P JASF NASF P RR-DPF
1994 1980 3588 80 2596 3956 4172 1722 3739
proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.” 37 Now
κατηγγείλαμεν 19 τὸν 20 λόγον 21 } 23 τοῦ 22 κυρίου 23 * * πῶς 24 ] ἔχουσιν 25 * δὲ 2
katēngeilamen ton logon tou kyriou pōs echousin de
VAAI1P DASM NASM DGSM NGSM B VPAI3P CLN
2605 3588 3056 3588 2962 4459 2192 1161
Barnabas wanted to take John who was called Mark
Βαρναβᾶς 1 ἐβούλετο 3 ] συμπαραλαβεῖν 4 ‹ τὸν 6 Ἰωάννην 7› τὸν 8 ] καλούμενον 9 Μᾶρκον 10
Barnabas ebouleto symparalabein ton Iōannēn ton kaloumenon Markon
NNSM VIUI3S VAAN DASM NASM DASM VPPP-SAM NASM
921 1014 4838 3588 2491 3588 2564 3138
along also, 38 but Paul held the opinion they should not take this
{ 4 καὶ 5 δὲ 2 Παῦλος 1 ἠξίου 3 [ [ ] } 18 μὴ 17 συμπαραλαμβάνειν 18 τοῦτον 19
kai de Paulos ēxiou mē symparalambanein touton
BE CLC NNSM VIAI3S BN VPAN RD-ASM
2532 1161 3972 515 3361 4838 5126
one along, who departed from them in Pamphylia and did not accompany
[ { 18 τὸν 4 ἀποστάντα 5 ἀπ’ 6 αὐτῶν 7 ἀπὸ 8 Παμφυλίας 9 καὶ 10 } 12 μὴ 11 συνελθόντα 12
ton apostanta ap’ autōn apo Pamphylias kai mē synelthonta
DASM VAAP-SAM P RP3GPM P NGSF CLN BN VAAP-SAM
3588 868 575 846 575 3828 2532 3361 4905
them in the work. 39 And a sharp disagreement took place, so that they
αὐτοῖς 13 εἰς 14 τὸ 15 ἔργον 16 δὲ 2 ] ] παροξυσμὸς 3 ἐγένετο 1 [ ὥστε 4 [ αὐτοὺς 6
autois eis to ergon de paroxysmos egeneto hōste autous
RP3DPM P DASN NASN CLN NNSM VAMI3S CAR RP3APM
846 1519 3588 2041 1161 3948 1096 5620 846
separated from one another. And Barnabas took along
ἀποχωρισθῆναι 5 ἀπ’ 7 ] ἀλλήλων 8 τε 10 ‹ τόν 9 Βαρναβᾶν 11› παραλαβόντα 12 [
apochōristhēnai ap’ allēlōn te ton Barnaban paralabonta
VAPN P RC-GPM CLN DASM NASM VAAP-SAM
673 575 240 5037 3588 921 3880
11 A few later manuscripts add v. 34, “But Silas decided to stay there.”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

