Page 710 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 710

693                              ACTS 16:19
          to   my     house      and   stay.”     And   she    prevailed     upon    us.
          εἰς  18   μου  21   ‹ τὸν  19    οἶκόν  20›   { 17   μένετε  22   καὶ  23   ]   παρεβιάσατο  24    [    ἡμᾶς  25
         	eis	  	mou	 	 ton	 	 oikon	  	 	  	 menete	 	 kai	  	 	  	 parebiasato	  	  	  	 hēmas
         	 P	  	 RP1GS	  	 DASM	  	 NASM	  	  	  	VPAM2P	  	 CLN	  	 	  	  VAMI3S	  	  	  	 RP1AP
         	 1519	  	3450	  	 3588	  	 3624	  	  	  	 3306	  	 2532	  	 	  	  3849	  	  	  	 2248
         Paul and Silas Imprisoned
         16:16   And   it   happened   that   as    we     were     going    to   the    place    of   prayer,   a
                δὲ  2   ]    Ἐγένετο  1    [   } 3   ἡμῶν  4    ]   πορευομένων  3   εἰς  5   τὴν  6   προσευχὴν  7   [    [    } 8
         	    	 de	 		 	 Egeneto	  	 	  	 	  	 hēmōn	 	 	  	poreuomenōn	 	eis	 	tēn	 	proseuchēn
         	    	 CLT	  	 	  	  VAMI3S	  	  	  	 	  	 RP1GP	  	  	  	  VPUP-PGM	  	 P	  	 DASF	  	  NASF
         	    	 1161	  	 	  	  1096	  	  	  	 	  	 2257	  	  	  	  4198	  	 1519	 	3588	  	  4335
                                                               5
           certain    female    slave   who    had    a   spirit    of   divination     met     us,    who
           τινὰ  9   παιδίσκην  8    [     ]   ἔχουσαν  10   ]   πνεῦμα  11   ]    πύθωνα  12   ὑπαντῆσαι  13   ἡμῖν  14   ἥτις  15
         	 tina	  	paidiskēn	  	  	  	 	  	 echousan	 		 	pneuma	  	 	 	 pythōna	  	hypantēsai	  	 hēmin	 	hētis
         	  JASF	  	  NASF	  	  	  	  	  	 VPAP-SAF	  	 	  	 NASN	  	 	  	  NASM	  	  VAAN	  	RP1DP	  	 RR-NSF
         	  5100	  	  3814	  	  	  	  	  	  2192	  	 	  	  4151	  	 	  	  4436	  	  5221	  	 2254	  	 3748
          was   bringing    a    large     profit     to    her      owners    by   fortune-telling.
           ]   παρεῖχεν  18   } 16   πολλὴν  17   ἐργασίαν  16   } 20   αὐτῆς  21   ‹ τοῖς  19    κυρίοις  20›   ]    μαντευομένη  22
         	 	  	pareichen	 	 	  	 pollēn	  	ergasian	  	 	  	autēs	  	 tois	 	 kyriois	  	 	  	 manteuomenē
         	  	  	  VIAI3S	  	  	  	 JASF	  	  NASF	  	  	  	RP3GSF	  	 DDPM	  	  NDPM	  	 	  	  VPUP-SNF
         	  	  	  3930	  	  	  	  4183	  	  2039	  	  	  	 846	  	 3588	  	  2962	  	 	  	  3132
         17   She     followed      Paul       and    us     and   was   crying   out,   saying,   “These
             αὕτη  1   κατακολουθοῦσα  2  ‹ τῷ  3    Παύλῳ  4›   καὶ  5   ἡμῖν  6   { 2    ]   ἔκραζεν  7    [   λέγουσα  8   Οὗτοι  9
         	  	 hautē	 	 katakolouthousa	  	 tō	 	 Paulō	  	kai	 	hēmin	 	 	  	 	  	ekrazen	 	 	  	legousa	  	Houtoi
         	  	 RD-NSF	 	  VPAP-SNF	  	DDSM	 	  NDSM	  	 CLN	  	RP1DP	  	  	  	  	  	 VIAI3S	  	  	  	 VPAP-SNF	  	 RD-NPM
         	  	 3778	  	  2628	  	3588	 	  3972	  	2532	  	 2254	  	  	  	  	  	  2896	  	  	  	  3004	  	  3778
               men        are    slaves    of   the     Most     High   God,    who     are
          ‹ οἱ  10    ἄνθρωποι  11›   εἰσίν  17   δοῦλοι  12   } 14   τοῦ  13   ‹ τοῦ  15    ὑψίστου  16›    [   θεοῦ  14   οἵτινες  18   ]
         	hoi	 	 anthrōpoi	  	eisin	  	douloi	  	 	  	tou	  	 tou	 	 hypsistou	  	 	  	 theou	 	hoitines
         	DNPM	 	  NNPM	  	VPAI3P	  	 NNPM	  	  	  	 DGSM	  	 DGSM	  	  JGSM	  	  	  	NGSM	  	 RR-NPM
         	3588	 	  444	  	 1526	  	 1401	  	  	  	3588	  	 3588	  	  5310	  	  	  	 2316	  	 3748
           proclaiming    to   you   the   way   of   salvation!”  18   And   she   was   doing   this   for
          καταγγέλλουσιν  19   ]   ὑμῖν  20   ]   ὁδὸν  21   ]    σωτηρίας  22       δὲ  2   ]    ]   ἐποίει  3   τοῦτο  1   ἐπὶ  4
         	 katangellousin	  	 	 	hymin	 	 	  	 hodon	 	 	 	 sōtērias	  	  	 de	 	 	  	 	  	epoiei	 	touto	 	epi
         	    VPAI3P	  	 	  	RP2DP	  	 	  	 NASF	  	 	  	  NGSF	  	  	 CLN	  	 	  	  	  	 VIAI3S	  	RD-NSN	  	 P
         	    2605	    	 	  	 5213	  	 	  	 3598	  	 	  	  4991	  	  	 1161	  	 	  	  	  	 4160	  	 5124	  	 1909
          many    days.   But    Paul,     becoming    greatly     annoyed   and    turning     around,   said
          πολλὰς  5   ἡμέρας  6   δὲ  8   Παῦλος  9     ]    διαπονηθεὶς  7     [    καὶ  10   ἐπιστρέψας  11     [    εἶπεν  14
         	 pollas	  	 hēmeras	 	de	 	 Paulos	  	  	  	 diaponētheis	 	  	  	kai	  	epistrepsas	  	  	  	 eipen
         	 JAPF	  	 NAPF	  	CLN	 	 NNSM	  	  	  	  VAPP-SNM	  	  	  	 CLN	  	 VAAP-SNM	  	  	  	VAAI3S
         	 4183	  	  2250	  	1161	 	  3972	  	  	  	  1278	  	  	  	2532	  	  1994	  	  	  	 2036
           to   the    spirit,    “I    command    you   in   the   name     of   Jesus   Christ    to
          } 13   τῷ  12   πνεύματι  13   ]   Παραγγέλλω  15   σοι  16   ἐν  17   ]   ὀνόματι  18   } 20   Ἰησοῦ  19   Χριστοῦ  20   ]
         	 	  	 tō	  	pneumati	  	 	 	 Parangellō	  	 soi	  	en	  	 	  	onomati	  	 	  	Iēsou	  	Christou
         	  	  	 DDSN	  	  NDSN	  	 	  	  VPAI1S	  	 RP2DS	  	 P	  	 	  	 NDSN	  	  	  	 NGSM	  	 NGSM
         	  	  	3588	  	  4151	  	 	  	  3853	  	4671	  	 1722	  	 	  	  3686	  	  	  	 2424	  	  5547
                                                               6
           come     out   of    her!”   And   it    came     out     immediately.    19   But   when    her
          ἐξελθεῖν  21   [   ἀπ’  22   αὐτῆς  23   καὶ  24   ]   ἐξῆλθεν  25   [   ‹ αὐτῇ  26   τῇ  27   ὥρᾳ  28›      δὲ  2    } 1    αὐτῆς  5
         	 exelthein	 	 	  	ap’	  	autēs	  	 kai	  		 	exēlthen	 	 	  	 autē	  	 tē	 	 hōra	  	  	de	 	  	  	autēs
         	  VAAN	  	 	  	 P	  	RP3GSF	  	 CLN	  	 	  	 VAAI3S	  	 	  	 RP3DSF	  	DDSF	 	 NDSF	  	  	CLN	 	  	  	RP3GSF
         	  1831	  	 	  	575	  	 846	  	 2532	  	 	  	  1831	  	 	  	  846	  	3588	 	 5610	  	  	1161	 	  	  	 846
            owners     saw     that   their      hope    of     profit    was    gone,     they
         ‹ οἱ  3    κύριοι  4›   Ἰδόντες  1   ὅτι  6   αὐτῶν  12  ‹ ἡ  8    ἐλπὶς  9›   ]   ‹ τῆς  10    ἐργασίας  11›    ]   ἐξῆλθεν  7   } 19
         	hoi	 	 kyrioi	  	Idontes	 	hoti	 	autōn	  	hē	 	 elpis	  	 	 	 tēs	 	 ergasias	  	 	  	 exēlthen
         	 DNPM	 	 NNPM	  	VAAP-PNM	  	 CSC	  	RP3GPM	  	 DNSF	 	 NNSF	  	 	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	  	 VAAI3S
         	3588	 	  2962	  	  1492	  	3754	  	 846	  	3588	 	 1680	  	 	  	 3588	  	  2039	  	  	  	  1831
            seized         Paul       and     Silas      and   dragged   them   into   the
          ἐπιλαβόμενοι  13   ‹ τὸν  14    Παῦλον  15›   καὶ  16   ‹ τὸν  17    Σιλᾶν  18›   { 13   εἵλκυσαν  19    *    εἰς  20   τὴν  21
         	epilabomenoi	  	 ton	 	 Paulon	  	kai	  	 ton	 	 Silan	  	 	  	heilkysan	  	  	  	 eis	  	tēn
         	  VAMP-PNM	  	 DASM	  	  NASM	  	 CLN	  	 DASM	  	  NASM	  	  	  	  VAAI3P	  	  	  	 P	  	 DASF
         	   1949	   	 3588	  	  3972	  	2532	  	 3588	  	  4609	  	  	  	  1670	  	  	  	 1519	  	3588

         5  Lit.	“a	spirit	of	Python”;	Python	was	the	name	of	the	serpent	or	dragon	that	guarded	the	Delphic	oracle	at	the	foot	of	Mt.
         Parnassus	and	the	word	eventually	came	to	be	used	for	a	spirit	of	divination	  6  Lit.	“that	same	hour”
         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715