Page 708 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 708

691                              ACTS 16:10
            elders     who   were   in   Jerusalem.   5   So    *     the   churches   were   being
          πρεσβυτέρων  17   τῶν  18    *    ἐν  19   Ἱεροσολύμοις  20     οὖν  3   μὲν  2   αἱ  1   ἐκκλησίαι  4    ]    ]
         	 presbyterōn	  	tōn	  	 	  	en	  	Hierosolymois	  	 	oun	 	men	 	hai	 	 ekklēsiai
         	   JGPM	   	DGPM	  	  	  	 P	  	  NDPN	  	  	CLI	  	 TE	  	 DNPF	 	  NNPF
         	   4245	   	3588	  	  	  	 1722	  	  2414	  	  	3767	  	3303	  	3588	 	  1577
           strengthened   in   the   faith   and   were    growing    in     number    every    day.
           ἐστερεοῦντο  5   } 7   τῇ  6   πίστει  7   καὶ  8    ]   ἐπερίσσευον  9   ]   ‹ τῷ  10    ἀριθμῷ  11›   καθ’  12   ἡμέραν  13
         	 estereounto	  	 	  	tē	 	pistei	  	kai	 	 	  	eperisseuon	  	 	 	 tō	  	 arithmō	  	kath’	 	hēmeran
         	   VIPI3P	  	 	  	 DDSF	 	 NDSF	  	 CLN	  	  	  	  VIAI3P	  	 	  	DDSM	 	  NDSM	  	  P	  	  NASF
         	    4732	  	 	  	3588	 	 4102	  	2532	  	  	  	  4052	  	 	  	 3588	  	  706	  	 2596	  	  2250
         Paul’s Vision of a Man of Macedonia
         16:6   And   they   traveled   through   the   Phrygian   and   Galatian   region,   having   been
               δὲ  2    ]   Διῆλθον  1     [    τὴν  3   Φρυγίαν  4   καὶ  5   Γαλατικὴν  6   χώραν  7    ]     ]
         	   	 de	 	 	  	Diēlthon	 	  	  	tēn	 	 Phrygian	 	kai	 	 Galatikēn	  	chōran
         	   	 CLT	  	  	  	  VAAI3P	  	  	  	 DASF	  	  NASF	  	 CLN	  	  JASF	  	 NASF
         	   	 1161	  	  	  	  1330	  	  	  	3588	  	  5435	  	2532	  	  1054	  	  5561
          prevented   by   the   Holy    Spirit     from   speaking   the   message   in     Asia. 2
          κωλυθέντες  8   ὑπὸ  9   τοῦ  10   ἁγίου  11   πνεύματος  12    ]   λαλῆσαι  13   τὸν  14    λόγον  15   ἐν  16   ‹ τῇ  17    Ἀσίᾳ  18›
         	kōlythentes	 	hypo	 	tou	  	 hagiou	 	pneumatos	  	 	  	 lalēsai	  	ton	  	 logon	  	en	  	 tē	  	 Asia
         	  VAPP-PNM	  	 P	  	 DGSN	  	 JGSN	  	  NGSN	  	  	  	  VAAN	  	DASM	  	  NASM	  	 P	  	DDSF	 	 NDSF
         	  2967	   	5259	  	3588	  	  40	  	  4151	  	  	  	  2980	  	3588	  	  3056	  	 1722	  	 3588	  	  773
         7   And   when   they    came     to      Mysia,     they   attempted   to     go     into
             δὲ  2    ]     ]   ἐλθόντες  1   κατὰ  3  ‹ τὴν  4   Μυσίαν  5›    ]    ἐπείραζον  6   ]   πορευθῆναι  10   εἰς  7
         	 	 de	 	  	  	 	  	 elthontes	 	kata	  	 tēn	 	 Mysian	  	 	  	 epeirazon	 	 	 	poreuthēnai	 	 eis
         	  	 CLN	  	  	  	  	  	VAAP-PNM	  	 P	  	 DASF	  	  NASF	  	  	  	  VIAI3P	  	 	  	  VAPN	  	 P
         	  	 1161	  	  	  	  	  	  2064	  	 2596	  	 3588	  	  3465	  	  	  	  3985	  	 	  	  4198	  	 1519
             Bithynia,     and   the   Spirit    of   Jesus   did   not   permit   them.   8   So    going
         ‹ τὴν  8    Βιθυνίαν  9›   καὶ  11   τὸ  15   πνεῦμα  16   ]   Ἰησοῦ  17   } 13   οὐκ  12   εἴασεν  13   αὐτοὺς  14     δὲ  2   παρελθόντες  1
         	 tēn	 	 Bithynian	  	kai	  	 to	  	pneuma	  	 	 	Iēsou	  	 	  	ouk	  	eiasen	  	autous	  	  	de	 	parelthontes
         	 DASF	  	  NASF	  	 CLC	  	 DNSN	  	 NNSN	  	 	  	 NGSM	  	  	  	 BN	  	 VAAI3S	  	RP3APM	  	  	 CLN	 	  VAAP-PNM
         	 3588	  	  978	  	2532	  	3588	  	  4151	  	 	  	 2424	  	  	  	3756	  	  1439	  	  846	  	  	 1161	 	  3928
           through     Mysia,     they    went     down   to   Troas.   9   And   a   vision   appeared   to
            [    ‹ τὴν  3   Μυσίαν  4›    ]   κατέβησαν  5    [    εἰς  6   Τρῳάδα  7     καὶ  1   ]   ὅραμα  2    ὤφθη  7   ]
         	   	   	 tēn	 	 Mysian	  	 	  	katebēsan	  	  	  	eis	 	 Trōada	  	  	 kai	 		 	horama	 	 ōphthē
         	   	   	 DASF	  	  NASF	  	  	  	  VAAI3P	  	  	  	 P	  	  NASF	  	  	 CLN	  	 	  	 NNSN	  	  VAPI3S
         	   	   	 3588	  	  3465	  	  	  	  2597	  	  	  	 1519	 	  5174	  	  	 2532	  	 	  	 3705	  	  3700
              Paul       during   the   night:   a   certain   Macedonian   man   was   standing   there   and
         ‹ τῷ  5    Παύλῳ  6›    διὰ  3   ]   νυκτὸς  4   } 8    τις  10    Μακεδών  9   ἀνὴρ  8    ἦν  11    ἑστὼς  12    [    καὶ  13
         	 tō	 	 Paulō	  	 dia	  	 	  	nyktos	 	 	  	  tis	  	 Makedōn	  	anēr	 	 ēn	  	 hestōs	  	  	  	kai
         	DDSM	 	  NDSM	  	  P	  	 	  	 NGSF	  	 	  	 JNSM	  	  NNSM	  	NNSM	  	 VIAI3S	 	 VRAP-SNM	  	  	  	 CLN
         	3588	 	  3972	  	  1223	  	 	  	 3571	  	 	  	  5100	  	  3110	  	 435	  	2258	  	  2476	  	  	  	2532
          imploring   him     and   saying,   “Come   over   to   Macedonia   and    help    us!”
          παρακαλῶν  14   αὐτὸν  15   καὶ  16   λέγων  17   Διαβὰς  18    [   εἰς  19   Μακεδονίαν  20   { 18   βοήθησον  21   ἡμῖν  22
         	 parakalōn	  	auton	  	kai	  	 legōn	  	Diabas	  	 	  	eis	  	Makedonian	  	 	  	 boēthēson	 	hēmin
         	  VPAP-SNM	  	RP3ASM	  	 CLN	  	VPAP-SNM	  	VAAP-SNM	  	  	  	 P	  	  NASF	  	  	  	 VAAM2S	  	RP1DP
         	  3870	   	 846	  	2532	  	  3004	  	  1224	  	  	  	 1519	  	  3109	  	  	  	  997	  	 2254
         10   And   when   he   had   seen   the   vision,   we    wanted    at    once   to    go    away   to
              δὲ  2    ὡς  1   ]    ]   εἶδεν  5   τὸ  3   ὅραμα  4   ]   ἐζητήσαμεν  7   ]   εὐθέως  6   ]   ἐξελθεῖν  8    [    εἰς  9
         	  	 de	 	 hōs	  	 	  	 	  	 eiden	 	 to	 	horama	 	 	  	ezētēsamen	 	 	 	eutheōs	 	 	 	exelthein	 	  	  	eis
         	  	 CLN	  	 CAT	  	 	  	  	  	VAAI3S	  	DASN	 	 NASN	  	 	  	  VAAI1P	  	 	  	  B	  	 	  	  VAAN	  	  	  	 P
         	  	 1161	  	 5613	  	 	  	  	  	 1492	  	3588	 	 3705	  	 	  	  2212	  	 	  	  2112	  	 	  	  1831	  	  	  	 1519
           Macedonia,    concluding     that     God     had     called     us    to    proclaim
          Μακεδονίαν  10   συμβιβάζοντες  11   ὅτι  12   ‹ ὁ  15    θεὸς  16›    ]   προσκέκληται  13   ἡμᾶς  14   ]   εὐαγγελίσασθαι  17
         	Makedonian	  	symbibazontes	  	hoti	 	 ho	 	theos	  	 	  	 proskeklētai	  	 hēmas	 	 	 	 euangelisasthai
         	   NASF	   	  VPAP-PNM	  	 CSC	  	 DNSM	 	 NNSM	  	  	  	  VRUI3S	  	 RP1AP	  	 	  	  VAMN
         	   3109	   	   4822	   	3754	  	3588	 	 2316	  	  	  	  4341	  	 2248	  	 	  	  2097
           the   good   news   to   them.
          [    [    [    ]   αὐτούς  18
         	 	  	 	  	  	  	 	 	autous
         	 	  	  	  	  	  	 	  	RP3APM
         	 	  	  	  	  	  	 	  	  846

         2  A	reference	to	the	Roman	province	of	Asia	(modern	Asia	Minor)

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713