Page 711 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 711
ACTS 16:20 694
marketplace before the rulers. 20 And when they had brought them to the
ἀγορὰν 22 ἐπὶ 23 τοὺς 24 ἄρχοντας 25 καὶ 1 ] ] ] προσαγαγόντες 2 αὐτοὺς 3 } 5 τοῖς 4
agoran epi tous archontas kai prosagagontes autous tois
NASF P DAPM NAPM CLN VAAP-PNM RP3APM DDPM
58 1909 3588 758 2532 4317 846 3588
chief magistrates, they said, “These men are throwing our
στρατηγοῖς 5 [ ] εἶπαν 6 Οὗτοι 7 ‹ οἱ 8 ἄνθρωποι 9› ] ἐκταράσσουσιν 10 ἡμῶν 11
stratēgois eipan Houtoi hoi anthrōpoi ektarassousin hēmōn
NDPM VAAI3P RD-NPM DNPM NNPM VPAI3P RP1GP
4755 3004 3778 3588 444 1613 2257
city into confusion, being Jews, 21 and are proclaiming customs
‹ τὴν 12 πόλιν 13› { 10 [ ὑπάρχοντες 15 Ἰουδαῖοι 14 καὶ 1 ] καταγγέλλουσιν 2 ἔθη 3
tēn polin hyparchontes Ioudaioi kai katangellousin ethē
DASF NASF VPAP-PNM JNPM CLN VPAI3P NAPN
3588 4172 5225 2453 2532 2605 1485
that are not permitted for us to accept or to practice, because we are
ἃ 4 } 6 οὐκ 5 ἔξεστιν 6 ] ἡμῖν 7 ] παραδέχεσθαι 8 οὐδὲ 9 ] ποιεῖν 10 ] ] οὖσιν 12
ha ouk exestin hēmin paradechesthai oude poiein ousin
RR-APN BN VPAI3S RP1DP VPUN CLD VPAN VPAP-PDM
3739 3756 1832 2254 3858 3761 4160 5607
Romans!” 22 And the crowd joined in attacking * them, and the chief
Ῥωμαίοις 11 καὶ 1 ὁ 3 ὄχλος 4 συνεπέστη 2 [ [ κατ’ 5 αὐτῶν 6 καὶ 7 οἱ 8 στρατηγοὶ 9
Rhōmaiois kai ho ochlos synepestē kat’ autōn kai hoi stratēgoi
JDPM CLN DNSM NNSM VAAI3S P RP3GPM CLN DNPM NNPM
4514 2532 3588 3793 4911 2596 846 2532 3588 4755
magistrates tore off their clothing and gave orders to beat
[ περιρήξαντες 10 [ αὐτῶν 11 ‹ τὰ 12 ἱμάτια 13› { 10 ἐκέλευον 14 [ ] ῥαβδίζειν 15
perirēxantes autōn ta himatia ekeleuon rhabdizein
VAAP-PNM RP3GPM DAPN NAPN VIAI3P VPAN
4048 846 3588 2440 2753 4463
them with rods. 23 And after they had inflicted many blows on them, they threw
[ [ [ τε 2 ] ] ] ἐπιθέντες 3 πολλάς 1 πληγὰς 5 ] αὐτοῖς 4 ] ἔβαλον 6
te epithentes pollas plēgas autois ebalon
CLN VAAP-PNM JAPF NAPF RP3DPM VAAI3P
5037 2007 4183 4127 846 906
them into prison, giving orders to the jailer to guard them
* εἰς 7 φυλακήν 8 ] παραγγείλαντες 9 } 11 τῷ 10 δεσμοφύλακι 11 ] τηρεῖν 13 αὐτούς 14
eis phylakēn parangeilantes tō desmophylaki tērein autous
P NASF VAAP-PNM DDSM NDSM VPAN RP3APM
1519 5438 3853 3588 1200 5083 846
7
securely. 24 Having received such an order, he put them in the
ἀσφαλῶς 12 ] λαβὼν 4 τοιαύτην 3 ] παραγγελίαν 2 ὃς 1 ἔβαλεν 5 αὐτοὺς 6 εἰς 7 τὴν 8
asphalōs labōn toiautēn parangelian hos ebalen autous eis tēn
B VAAP-SNM JASF NASF RR-NSM VAAI3S RP3APM P DASF
806 2983 5108 3852 3739 906 846 1519 3588
inner prison and fastened their feet in the stocks. 8
ἐσωτέραν 9 φυλακὴν 10 καὶ 11 ἠσφαλίσατο 14 αὐτῶν 15 ‹ τοὺς 12 πόδας 13› εἰς 16 τὸ 17 ξύλον 18
esōteran phylakēn kai ēsphalisato autōn tous podas eis to xylon
JASF NASF CLN VAMI3S RP3GPM DAPM NAPM P DASN NASN
2082 5438 2532 805 846 3588 4228 1519 3588 3586
The Conversion of the Philippian Jailer
16:25 Now about midnight, Paul and Silas were praying and singing
δὲ 2 Κατὰ 1 ‹ τὸ 3 μεσονύκτιον 4› Παῦλος 5 καὶ 6 Σιλᾶς 7 } 9 προσευχόμενοι 8 [ ὕμνουν 9
de Kata to mesonyktion Paulos kai Silas proseuchomenoi hymnoun
CLT P DASN NASN NNSM CLN NNSM VPUP-PNM VIAI3P
1161 2596 3588 3317 3972 2532 4609 4336 5214
hymns to God, and the prisoners were listening to them. 26 And suddenly
[ ] ‹ τὸν 10 θεόν 11› δὲ 13 οἱ 15 δέσμιοι 16 ] ἐπηκροῶντο 12 ] αὐτῶν 14 δὲ 2 ἄφνω 1
ton theon de hoi desmioi epēkroōnto autōn de aphnō
DASM NASM CLN DNPM NNPM VIUI3P RP3GPM CLN B
3588 2316 1161 3588 1198 1874 846 1161 869
7 Lit. “who” 8 Or possibly “to the block of wood,” referring to a log to which the prisoners were chained or tied
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

