Page 717 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 717
ACTS 17:14 700
proclaimed by Paul in Berea also, they came there too,
κατηγγέλη 14 ὑπὸ 15 ‹ τοῦ 16 Παύλου 17› ἐν 11 ‹ τῇ 12 Βεροίᾳ 13› καὶ 10 ] ἦλθον 22 κἀκεῖ 23 [
katēngelē hypo tou Paulou en tē Beroia kai ēlthon kakei
VAPI3S P DGSM NGSM P DDSF NDSF BE VAAI3P BE
2605 5259 3588 3972 1722 3588 960 2532 2064 2546
inciting and stirring up the crowds. 14 So then the brothers sent
σαλεύοντες 24 καὶ 25 ταράσσοντες 26 [ τοὺς 27 ὄχλους 28 δὲ 2 τότε 3 οἱ 7 ἀδελφοὶ 8 ἐξαπέστειλαν 6
saleuontes kai tarassontes tous ochlous de tote hoi adelphoi exapesteilan
VPAP-PNM CLN VPAP-PNM DAPM NAPM CLN B DNPM NNPM VAAI3P
4531 2532 5015 3588 3793 1161 5119 3588 80 1821
Paul away at once to go to * the sea, and both
‹ τὸν 4 Παῦλον 5› { 6 εὐθέως 1 [ ] πορεύεσθαι 9 ἕως 10 ἐπὶ 11 τὴν 12 θάλασσαν 13 τε 15 τε 17
ton Paulon eutheōs poreuesthai heōs epi tēn thalassan te te
DASM NASM B VPUN P P DASF NASF CLC CLK
3588 3972 2112 4198 2193 1909 3588 2281 5037 5037
Silas and Timothy remained there. 15 And those who conducted
‹ ὅ 16 Σιλᾶς 18› καὶ 19 ‹ ὁ 20 Τιμόθεος 21› ὑπέμεινάν 14 ἐκεῖ 22 δὲ 2 οἱ 1 ] καθιστάνοντες 3
ho Silas kai ho Timotheos hypemeinan ekei de hoi kathistanontes
DNSM NNSM CLK DNSM NNSM VAAI3P BP CLN DNPM VPAP-PNM
3588 4609 2532 3588 5095 5278 1563 1161 3588 2525
Paul brought him as far as Athens, and after receiving an order for
‹ τὸν 4 Παῦλον 5› ἤγαγον 6 * ] ἕως 7 [ Ἀθηνῶν 8 καὶ 9 ] λαβόντες 10 ] ἐντολὴν 11 πρὸς 12
ton Paulon ēgagon heōs Athēnōn kai labontes entolēn pros
DASM NASM VAAI3P P NGPF CLN VAAP-PNM NASF P
3588 3972 71 2193 116 2532 2983 1785 4314
Silas and Timothy that they should come to him as
‹ τὸν 13 Σιλᾶν 14› καὶ 15 ‹ τὸν 16 Τιμόθεον 17› ἵνα 18 ] ] ἔλθωσιν 21 πρὸς 22 αὐτὸν 23 ὡς 19
ton Silan kai ton Timotheon hina elthōsin pros auton hōs
DASM NASM CLN DASM NASM CSC VAAS3P P RP3ASM CAM
3588 4609 2532 3588 5095 2443 2064 4314 846 5613
soon as possible, they went away.
τάχιστα 20 [ [ ] ] ἐξῄεσαν 24
tachista exēesan
BS VIAI3P
5033 1826
Paul in Athens
17:16 Now while Paul was waiting for them in Athens, his
δὲ 2 Ἐν 1 ‹ τοῦ 7 Παύλου 8› ] ἐκδεχομένου 5 [ αὐτοὺς 6 ] ‹ ταῖς 3 Ἀθήναις 4› αὐτοῦ 12
de En tou Paulou ekdechomenou autous tais Athēnais autou
CLT P DGSM NGSM VPUP-SGM RP3APM DDPF NDPF RP3GSM
1161 1722 3588 3972 1551 846 3588 116 846
spirit was provoked within him when he observed the city was
‹ τὸ 10 πνεῦμα 11› ] παρωξύνετο 9 ἐν 13 αὐτῷ 14 ] ] θεωροῦντος 15 τὴν 18 πόλιν 19 οὖσαν 17
to pneuma parōxyneto en autō theōrountos tēn polin ousan
DNSN NNSN VIPI3S P RP3DSM VPAP-SGM DASF NASF VPAP-SAF
3588 4151 3947 1722 846 2334 3588 4172 5607
full of idols. 17 So * he was discussing in the synagogue with the
κατείδωλον 16 [ [ οὖν 3 μὲν 2 ] ] διελέγετο 1 ἐν 4 τῇ 5 συναγωγῇ 6 } 8 τοῖς 7
kateidōlon oun men dielegeto en tē synagōgē tois
JASF CLI TE VIUI3S P DDSF NDSF DDPM
2712 3767 3303 1256 1722 3588 4864 3588
Jews and the God-fearing Gentiles, and in the marketplace * every
Ἰουδαίοις 8 καὶ 9 τοῖς 10 σεβομένοις 11 [ καὶ 12 ἐν 13 τῇ 14 ἀγορᾷ 15 κατὰ 16 πᾶσαν 17
Ioudaiois kai tois sebomenois kai en tē agora kata pasan
JDPM CLN DDPM VPUP-PDM CLN P DDSF NDSF P JASF
2453 2532 3588 4576 2532 1722 3588 58 2596 3956
day with those who happened to be there. 18 And even some of the
ἡμέραν 18 πρὸς 19 τοὺς 20 ] παρατυγχάνοντας 21 [ [ [ δὲ 2 καὶ 3 τινὲς 1 } 5 τῶν 4
hēmeran pros tous paratynchanontas de kai tines tōn
NASF P DAPM VPAP-PAM CLN TE RX-NPM DGPM
2250 4314 3588 3909 1161 2532 5100 3588
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

