Page 724 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 724

707                              ACTS 18:23
          the   judgment   seat.   And   none   of   these     things   was   a   concern   to     Gallio.
          τοῦ  9    βήματος  10    [   καὶ  11   οὐδὲν  12   ]   τούτων  13    [     ]   ]    ἔμελεν  16   ]   ‹ τῷ  14    Γαλλίωνι  15›
         	tou	 	 bēmatos	  	 	  	 kai	  	 ouden	 	 	 	toutōn	  	  	  	 	  		 	 emelen	  	 	 	 tō	  	 Galliōni
         	 DGSN	 	  NGSN	  	  	  	 CLC	  	 JNSN	  	 	  	 RD-GPN	  	  	  	  	  	 	  	  VIAI3S	  	 	  	DDSM	 	  NDSM
         	3588	  	  968	  	  	  	 2532	  	 3762	  	 	  	 5130	  	  	  	  	  	 	  	  3199	  	 	  	 3588	  	  1058
         Paul Returns to Antioch in Syria
         18:18   So     Paul,    after   remaining   many    days    longer,     said     farewell   to
               δὲ  2  ‹ Ὁ  1    Παῦλος  3›    ]   προσμείνας  5   ἱκανὰς  7   ἡμέρας  6    ἔτι  4   ἀποταξάμενος  10     [    } 9
         	    	de	 	HO	 	 Paulos	  	 	  	prosmeinas	  	 hikanas	 	hēmeras	 	 eti	  	apotaxamenos
         	    	CLT	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	 VAAP-SNM	  	 JAPF	  	 NAPF	  	  B	  	  VAMP-SNM
         	    	 1161	 	3588	 	  3972	  	  	  	  4357	  	 2425	  	  2250	  	  2089	  	  657
          the   brothers   and   sailed    away   to     Syria,     and   with   him    Priscilla     and
          τοῖς  8   ἀδελφοῖς  9   { 10   ἐξέπλει  11    [    εἰς  12   ‹ τὴν  13    Συρίαν  14›   καὶ  15   σὺν  16   αὐτῷ  17   Πρίσκιλλα  18   καὶ  19
         	tois	 	adelphois	 	 	  	exeplei	  	  	  	eis	  	 tēn	 	 Syrian	  	kai	  	 syn	  	autō	  	 Priskilla	  	kai
         	 DDPM	 	  NDPM	  	  	  	 VIAI3S	  	  	  	 P	  	 DASF	  	  NASF	  	 CLN	  	 P	  	 RP3DSM	  	  NNSF	  	 CLN
         	3588	  	  80	  	  	  	  1602	  	  	  	 1519	  	 3588	  	  4947	  	2532	  	 4862	  	 846	  	  4252	  	2532
          Aquila.   He    shaved    his    head    at   Cenchrea,   because   he    had     taken   a    vow.
          Ἀκύλας  20   ]   κειράμενος  21   τὴν  24   κεφαλήν  25   ἐν  22   Κεγχρεαῖς  23    γὰρ  27   ]   εἶχεν  26    [    ]   εὐχήν  28
         	 Akylas	  	 	  	keiramenos	  	tēn	  	kephalēn	  	en	  	Kenchreais	  	  gar	  	 	  	 eichen	 	  	  		 	euchēn
         	 NNSM	  	 	  	 VAMP-SNM	  	 DASF	  	  NASF	  	 P	  	  NDPF	  	  CAZ	  	 	  	 VIAI3S	  	  	  	 	  	 NASF
         	  207	  	 	  	  2751	  	3588	  	  2776	  	 1722	  	  2747	  	  1063	  	 	  	 2192	  	  	  	 	  	 2171
         19   So   they    arrived    at   Ephesus,    and     those   he     left     behind   there,   but   he
             δὲ  2    ]   κατήντησαν  1   εἰς  3   Ἔφεσον  4   κἀκείνους  5    [    ]   κατέλιπεν  6    [    αὐτοῦ  7   δὲ  9   } 14
         	  	de	 	 	  	 katēntēsan	  	eis	 	 Epheson	 	kakeinous	 	  	  	 	  	katelipen	  	  	  	autou	 	de
         	  	 CLN	 	  	  	  VAAI3P	  	 P	  	  NASF	  	 RD-APM	  	  	  	 	  	  VAAI3S	  	  	  	  BP	  	CLC
         	  	 1161	 	  	  	  2658	  	 1519	 	  2181	  	  2548	  	  	  	 	  	  2641	  	  	  	 847	  	1161
           himself   entered   into   the   synagogue   and   discussed   with   the    Jews.   20   And   when
           αὐτὸς  8   εἰσελθὼν  10   εἰς  11   τὴν  12   συναγωγὴν  13   { 10   διελέξατο  14   } 16   τοῖς  15   Ἰουδαίοις  16       δὲ  2    } 1
         	 autos	  	eiselthōn	  	 eis	  	tēn	  	synagōgēn	  	 	  	 dielexato	  	 	  	tois	  	Ioudaiois	  	  	 de
         	 RP3NSMP	  	 VAAP-SNM	  	 P	  	 DASF	  	  NASF	  	  	  	  VAMI3S	  	  	  	 DDPM	  	  JDPM	  	  	 CLN
         	  846	  	  1525	  	 1519	  	3588	  	  4864	  	  	  	  1256	  	  	  	3588	  	  2453	  	  	 1161
          they    asked     him   to   stay    for   a   longer   time,   he   did   not    give     his
          αὐτῶν  3   ἐρωτώντων  1    *   ]   μεῖναι  7   ἐπὶ  4   } 6   πλείονα  5   χρόνον  6   ]   } 9   οὐκ  8   ἐπένευσεν  9   [
         	autōn	  	 erōtōntōn	  	 	  	 	 	meinai	 	epi	 	 	  	pleiona	  	 chronon	 	 	  	 	  	ouk	 	epeneusen
         	RP3GPM	  	 VPAP-PGM	  	  	  	 	  	 VAAN	  	 P	  	 	  	 JASMC	  	 NASM	  	 	  	 	  	 BN	  	  VAAI3S
         	 846	  	  2065	  	  	  	 	  	 3306	  	 1909	  	 	  	  4119	  	 5550	  	 	  	 	  	3756	  	  1962
           consent,  21   but     saying     farewell   and   telling   them,   “I   will    return     to    you
            [        ἀλλὰ  1   ἀποταξάμενος  2     [    καὶ  3    εἰπών  4    *    ]    ]   ἀνακάμψω  6   πρὸς  7   ὑμᾶς  8
         	   	   	  	 alla	  	apotaxamenos	 	  	  	kai	 	 eipōn	 	  	  	 	 	 	  	anakampsō	 	pros	 	hymas
         	   	   	  	 CLC	  	  VAMP-SNM	  	  	  	 CLN	  	VAAP-SNM	 	  	  	 	  	  	  	  VFAI1S	  	 P	  	 RP2AP
         	   	   	  	 235	  	  657	  	  	   	2532	  	  2036	  	  	  	 	  	  	  	  344	  	4314	  	 5209
          again    if     God    wills,”    he   set    sail     from     Ephesus.   22   And   when
          Πάλιν  5   } 11  ‹ τοῦ  9    θεοῦ  10›   θέλοντος  11   ]   ]   ἀνήχθη  12   ἀπὸ  13   ‹ τῆς  14    Ἐφέσου  15›      καὶ  1    ]
         	 Palin	  	 	  	 tou	 	theou	  	 thelontos	 	 	  	 	  	 anēchthē	 	 apo	  	 tēs	 	 Ephesou	  	  	 kai
         	  B	  	  	  	DGSM	 	 NGSM	  	VPAP-SGM	  	 	  	 	  	 VAPI3S	  	  P	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	 CLN
         	 3825	  	  	  	 3588	  	 2316	  	  2309	  	 	  	 	  	  321	  	 575	  	 3588	  	  2181	  	  	 2532
          he   arrived    at   Caesarea,   he    went    up   and    greeted     the    church,     and
          ]   κατελθὼν  2   εἰς  3   Καισάρειαν  4   } 10   ἀναβὰς  5   [   καὶ  6   ἀσπασάμενος  7   τὴν  8   ἐκκλησίαν  9   { 7
         	 	  	katelthōn	 	eis	 	 Kaisareian	  	 	  	anabas	 	 	  	kai	 	aspasamenos	  	tēn	 	 ekklēsian
         	 	  	 VAAP-SNM	  	 P	  	  NASF	  	  	  	VAAP-SNM	  	 	  	 CLN	  	  VAMP-SNM	  	 DASF	  	  NASF
         	 	  	  2718	  	 1519	 	  2542	  	  	  	  305	  	 	  	2532	  	  782	  	3588	  	  1577
           went     down   to   Antioch.   23   And   after   spending   some    time   there,   he   departed,
          κατέβη  10    [    εἰς  11   Ἀντιόχειαν  12      καὶ  1    ]    ποιήσας  2   τινὰ  4   χρόνον  3    *    ]    ἐξῆλθεν  5
         	katebē	  	  	  	eis	  	Antiocheian	  	  	 kai	 	 	  	 poiēsas	  	 tina	 	chronon	 	  	  	 	  	 exēlthen
         	 VAAI3S	  	  	  	 P	  	  NASF	  	  	 CLN	  	  	  	 VAAP-SNM	  	 JASM	  	 NASM	  	  	  	 	  	  VAAI3S
         	  2597	  	  	  	 1519	  	  490	  	  	 2532	  	  	  	  4160	  	 5100	  	 5550	  	  	  	 	  	  1831
           traveling     through    one     place   after   another   in   the   Galatian   region   and   Phrygia,
          διερχόμενος  6     [    καθεξῆς  7    [     [     [    } 9   τὴν  8   Γαλατικὴν  9   χώραν  10   καὶ  11   Φρυγίαν  12
         	 dierchomenos	 	  	  	kathexēs	 	  	  	 	  	  	  	 	  	tēn	 	 Galatikēn	  	chōran	  	kai	  	Phrygian
         	  VPUP-SNM	  	  	  	  B	  	  	  	  	  	  	  	 	  	 DASF	  	  JASF	  	 NASF	  	 CLN	  	  NASF
         	   1330	  	  	   	  2517	  	  	  	  	  	  	  	 	  	3588	  	  1054	  	 5561	  	2532	  	  5435




         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729