Page 728 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 728

711                              ACTS 19:17
                 6
              skin       were    carried    away   to   those   who   were     sick,     and   their
         ‹ τοῦ  8    χρωτὸς  9›    ]   ἀποφέρεσθαι  6    [    ἐπὶ  3   τοὺς  4    ]    ]   ἀσθενοῦντας  5   καὶ  14   τὰς  18
         	 tou	 	 chrōtos	  	 	  	 apopheresthai	 	  	  	epi	 	 tous	 	 	  	 	  	 asthenountas	 	kai	  	 tas
         	DGSM	 	  NGSM	  	  	  	  VPPN	  	  	  	 P	  	 DAPM	  	  	  	  	  	  VPAP-PAM	  	 CLN	  	 DAPF
         	 3588	  	  5559	  	  	  	  667	  	  	  	 1909	  	 3588	  	  	  	  	  	  770	  	2532	  	 3588
           diseases     left     *    them     and   the     evil     spirits      came     out
           νόσους  19   ἀπαλλάσσεσθαι  15   ἀπ’  16   αὐτῶν  17   τε  21   τά  20   ‹ τὰ  23    πονηρὰ  24›   πνεύματα  22   ἐκπορεύεσθαι  25   [
         	 nosous	  	 apallassesthai	  	ap’	  	autōn	  	 te	  	 ta	  	 ta	  	 ponēra	  	pneumata	  	ekporeuesthai
         	  NAPF	  	  VPPN	    	 P	  	RP3GPM	  	 CLN	  	 DAPN	  	DAPN	 	  JAPN	  	  NAPN	  	  VPUN
         	  3554	  	  525	     	575	  	 846	  	5037	  	3588	  	 3588	  	  4190	  	  4151	  	  1607
          of   them.  13   But   some    itinerant     Jewish      exorcists     also   attempted   to
          *    *       δέ  2   τινες  3   περιερχομένων  6   Ἰουδαίων  7  ‹ τῶν  5    ἐξορκιστῶν  8›   καὶ  4   ἐπεχείρησαν  1   ]
         	 	 	  	  	  	de	 	tines	 	perierchomenōn	 	Ioudaiōn	  	 tōn	 	 exorkistōn	  	kai	 	epecheirēsan
         	 	  	  	  	  	CLN	 	RX-NPM	 	  VPUP-PGM	  	  JGPM	  	 DGPM	 	  NGPM	  	 BE	  	  VAAI3P
         	 	  	  	  	  	1161	 	 5100	  	  4022	  	  2453	  	 3588	  	  1845	  	2532	  	  2021
           pronounce   the   name    of   the   Lord    Jesus   over   those   who    had      evil
           ὀνομάζειν  9   τὸ  17   ὄνομα  18   } 20   τοῦ  19   κυρίου  20   Ἰησοῦ  21   ἐπὶ  10   τοὺς  11    ]   ἔχοντας  12   ‹ τὰ  15    πονηρὰ  16›
         	 onomazein	 	 to	  	 onoma	 	 	  	tou	  	kyriou	  	Iēsou	  	 epi	  	 tous	  	 	  	 echontas	 	 ta	  	 ponēra
         	  VPAN	  	DASN	  	 NASN	  	  	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 NGSM	  	 P	  	 DAPM	  	  	  	VPAP-PAM	  	DAPN	 	  JAPN
         	  3687	  	3588	  	 3686	  	  	  	3588	  	 2962	  	 2424	  	1909	  	 3588	  	  	  	  2192	  	 3588	  	  4190
              spirits,    saying,    “I   adjure    you    by    Jesus     whom    Paul     preaches!”
          ‹ τὰ  13    πνεύματα  14›   λέγοντες  22   ]   Ὁρκίζω  23   ὑμᾶς  24   τὸν  25   Ἰησοῦν  26    ὃν  27   Παῦλος  28    κηρύσσει  29
         	 ta	  	 pneumata	  	legontes	  	 	 	Horkizō	  	 hymas	 	ton	  	Iēsoun	  	 hon	  	 Paulos	  	 kēryssei
         	DAPN	 	  NAPN	  	 VPAP-PNM	  	 	  	 VPAI1S	  	 RP2AP	  	DASM	  	 NASM	  	 RR-ASM	  	 NNSM	  	  VPAI3S
         	 3588	  	  4151	  	  3004	  	 	  	  3726	  	 5209	  	3588	  	 2424	  	 3739	  	  3972	  	  2784
         14   (Now   seven   sons   of   a   certain   Sceva,   a   Jewish     chief     priest,   were    doing
              δέ  2   ἑπτὰ  7   υἱοὶ  8   ]   } 4    τινος  3   Σκευᾶ  4   } 6   Ἰουδαίου  5   ἀρχιερέως  6    [    ἦσαν  1   ποιοῦντες  10
         	  	 de	  	hepta	 	huioi	 	 	 	 	  	 tinos	  	Skeua	  	 	  	Ioudaiou	  	archiereōs	 	  	  	ēsan	 	poiountes
         	  	 CLN	  	 XN	  	NNPM	 	 	  	 	  	 JGSM	  	 NGSM	  	 	  	  JGSM	  	  NGSM	  	  	  	VIAI3P	  	 VPAP-PNM
         	  	 1161	  	 2033	  	 5207	  	 	  	 	  	  5100	  	 4630	  	 	  	  2453	  	  749	  	  	  	 2258	  	  4160
          this.)  15   But   the     evil    spirit   answered   and   said   to   them,     “Jesus
          τοῦτο  9      δὲ  2   τὸ  3  ‹ τὸ  5    πονηρὸν  6›   πνεῦμα  4   ἀποκριθὲν  1    [   εἶπεν  7   ]   αὐτοῖς  8  ‹ Τὸν  9    Ἰησοῦν  10›
         	touto	 	  	de	 	 to	 	 to	 	 ponēron	  	pneuma	 	apokrithen	 	 	  	 eipen	 	 	 	autois	 	 Ton	 	 Iēsoun
         	RD-ASN	  	  	CLN	 	DNSN	 	DNSN	 	  JNSN	  	 NNSN	  	 VAPP-SNN	  	  	  	VAAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	 DASM	  	  NASM
         	 5124	  	  	1161	 	3588	 	3588	 	  4190	  	  4151	  	  611	  	  	  	 2036	  	 	  	 846	  	 3588	  	  2424
          I    know,     and     Paul    I   am   acquainted   with,   but   who   are    you?”
           ]   γινώσκω  11   καὶ  12   ‹ τὸν  13    Παῦλον  14›   ]   ]    ἐπίσταμαι  15    [    δὲ  17   τίνες  18   ἐστέ  19   ὑμεῖς  16
         		 	 ginōskō	  	kai	  	 ton	 	 Paulon	  		 	 	  	 epistamai	  	  	  	de	  	tines	  	este	  	 hymeis
         	 	  	  VPAI1S	  	 CLN	  	 DASM	  	  NASM	  	 	  	 	  	  VPUI1S	  	  	  	CLK	  	 RI-NPM	  	VPAI2P	  	 RP2NP
         	 	  	  1097	  	2532	  	 3588	  	  3972	  	 	  	 	  	  1987	  	  	  	1161	  	 5101	  	 2075	  	 5210
                                                                 7
         16   And   the    man      who had    the     evil    spirit      leaped    on   them,
             καὶ  1    ὁ  3   ἄνθρωπος  4  ‹ ἐν  7  ᾧ  8   ἦν 9›  τὸ  10   ‹ τὸ  12    πονηρὸν  13›   πνεῦμα  11   ἐφαλόμενος  2   ἐπ’  5   αὐτοὺς  6
         	  	 kai	 	 ho	 	anthrōpos	 	 en	 	 hō	  ēn	 	 to	  	 to	  	 ponēron	  	pneuma	  	 ephalomenos	 	ep’	 	autous
         	  	 CLN	  	 DNSM	 	  NNSM	  	 P	  	 RR-DSM  VIAI3S 	DNSN	  	DNSN	 	  JNSN	  	 NNSN	  	  VAMP-SNM	  	 P	  	RP3APM
         	  	 2532	  	3588	 	  444	  	1722	 	 3739	  2258	 	3588	  	 3588	  	  4190	  	  4151	  	  2177	  	 1909	 	  846
           subdued       all      of   them,   and   prevailed   against   them,    so     that   they
          κατακυριεύσας  14   ἀμφοτέρων  15   [    [    { 14    ἴσχυσεν  16    κατ’  17   αὐτῶν  18   ὥστε  19    [    ]
         	 katakyrieusas	  	 amphoterōn	  	 	 	  	  	 	  	 ischysen	  	 kat’	  	autōn	  	 hōste
         	  VAAP-SNM	  	  JGPM	  	 	  	  	  	  	  	  VAAI3S	  	  P	  	RP3GPM	  	 CAR
         	    2634	   	   297	   	 	  	  	  	  	  	  2480	  	  2596	  	 846	  	 5620
           ran     away   from    that      house    naked     and     wounded.   17   And
          ἐκφυγεῖν  23    [     ἐκ  24   ἐκείνου  27   ‹ τοῦ  25    οἴκου  26›   γυμνοὺς  20   καὶ  21   τετραυματισμένους  22       δὲ  2
         	 ekphygein	 	  	  	 ek	  	 ekeinou	  	 tou	 	 oikou	  	 gymnous	  	kai	  	tetraumatismenous	  	  	 de
         	  VAAN	  	  	  	  P	  	 RD-GSM	  	 DGSM	  	 NGSM	  	  JAPM	  	 CLN	  	  VRPP-PAM	  	  	 CLN
         	  1628	  	  	  	 1537	  	 1565	  	 3588	  	  3624	  	  1131	  	2532	  	  5135	  	  	 1161
          this   became   known   to    all     who     lived    in     Ephesus,   both    Jews     and
          τοῦτο  1   ἐγένετο  3   γνωστὸν  4   ]   πᾶσιν  5   τοῖς  10   κατοικοῦσιν  11   τὴν  12   Ἔφεσον  13    τε  7   Ἰουδαίοις  6   καὶ  8
         	touto	 	egeneto	 	gnōston	  	 	 	pasin	  	tois	  	katoikousin	  	tēn	  	 Epheson	  	 te	  	Ioudaiois	  	kai
         	RD-NSN	  	 VAMI3S	  	  JNSN	  	 	  	 JDPM	  	DDPM	  	  VPAP-PDM	  	 DASF	  	  NASF	  	 CLK	  	  JDPM	  	 CLK
         	 5124	  	  1096	  	  1110	  	 	  	 3956	  	3588	  	  2730	  	3588	  	  2181	  	 5037	  	  2453	  	2532


         6  Lit.	“from	his	skin”	  7  Lit.	“in	whom	the	evil	spirit	was”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733