Page 730 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 730

713                              ACTS 19:27
                 9
              Asia.    23   Now   there   happened    at     that      time    no   little
          ‹ τὴν  17    Ἀσίαν  18›       δὲ  2    ]     Ἐγένετο  1   κατὰ  3   ἐκεῖνον  6  ‹ τὸν  4   καιρὸν  5›   οὐκ  8   ὀλίγος  9
         	 tēn	 	 Asian	  	  	 de	 	  	  	 Egeneto	  	kata	  	 ekeinon	 	 ton	 	 kairon	  	ouk	 	oligos
         	 DASF	  	  NASF	  	  	 CLT	  	  	  	  VAMI3S	  	 P	  	 RD-ASM	  	DASM	 	  NASM	  	 BN	  	 JNSM
         	 3588	  	  773	  	  	 1161	  	  	  	  1096	  	 2596	  	 1565	  	 3588	  	  2540	  	3756	  	 3641
                                                             10
          disturbance   concerning   the   Way.  24   For   someone   named    Demetrius,   a   silversmith
           τάραχος  7     περὶ  10    τῆς  11   ὁδοῦ  12      γάρ  2     τις  3    ὀνόματι  4    Δημήτριος  1   ]   ἀργυροκόπος  5
         	 tarachos	  	  peri	  	tēs	  	hodou	 	  	gar	 	  tis	  	onomati	 	 Dēmētrios	  		 	argyrokopos
         	   NNSM	  	   P	    	 DGSF	  	 NGSF	  	  	CLX	  	 RX-NSM	  	  NDSN	  	  NNSM	  	 	  	  NNSM
         	   5017	  	  4012	  	3588	  	 3598	  	  	1063	  	  5100	  	  3686	  	  1216	  	 	  	  695
           who   made    silver     replicas   of   the   temple   of   Artemis,   was   bringing   no    little
           ]   ποιῶν  6   ἀργυροῦς  8    ναοὺς  7   [   [    [    ]   Ἀρτέμιδος  9    ]   παρείχετο  10   οὐκ  13   ὀλίγην  14
         	 	  	 poiōn	 	argyrous	  	 naous	  	 	 	 	  	  	  	 	 	Artemidos	 	 	  	pareicheto	  	ouk	  	oligēn
         	  	  	VPAP-SNM	 	  JAPM	  	  NAPM	  	 	  	 	  	  	  	 	  	  NGSF	  	  	  	  VIMI3S	  	 BN	  	 JASF
         	  	  	  4160	  	  693	  	  3485	  	 	  	 	  	  	  	 	  	  735	  	  	  	  3930	  	3756	  	 3641
                                            11
           business    to   the   craftsmen.  25   These   he    gathered    together,   and   the   workers
          ἐργασίαν  15   } 12   τοῖς  11    τεχνίταις  12       οὓς  1   } 9   συναθροίσας  2     [    καὶ  3   τοὺς  4   ἐργάτας  8
         	ergasian	  	 	  	tois	  	 technitais	  	  	 hous	  	 	  	synathroisas	 	  	  	kai	 	tous	 	 ergatas
         	  NASF	  	  	  	 DDPM	  	  NDPM	  	  	 RR-APM	  	 	  	  VAAP-SNM	  	  	  	 BE	  	DAPM	  	  NAPM
         	  2039	  	  	  	3588	  	  5079	  	  	  3739	  	 	  	  4867	  	  	  	2532	  	3588	  	  2040
           occupied   with     such     things,   and   said,   “Men,     you    know     that   from    this
           περὶ  5     [  ‹ τὰ  6    τοιαῦτα  7›    [    { 2   εἶπεν  9   Ἄνδρες  10    ]   ἐπίστασθε  11   ὅτι  12    ἐκ  13   ταύτης  14
         	  peri	  	 	  	 ta	 	 toiauta	  	  	  	 	  	 eipen	 	Andres	  	 	  	epistasthe	  	hoti	 	 ek	  	tautēs
         	   P	   	  	  	DAPN	 	  RD-APN	  	  	  	  	  	VAAI3S	  	 NVPM	  	 	  	  VPUI2P	  	 CSC	  	  P	  	 RD-GSF
         	  4012	  	  	  	3588	 	  5108	  	  	  	  	  	 2036	  	  435	  	 	  	  1987	  	3754	  	 1537	  	 3778
             business     we get   our     prosperity,    26   and   you    see     and    hear     that
                                               12
          ‹ τῆς  15    ἐργασίας  16›    ἐστιν  20   ἡμῖν  19   ‹ ἡ  17    εὐπορία  18›      καὶ  1    ]   θεωρεῖτε  2   καὶ  3   ἀκούετε  4   ὅτι  5
         	 tēs	 	 ergasias	  	 estin	  	 hēmin	 	hē	 	 euporia	  	  	kai	 	 	  	 theōreite	 	kai	 	akouete	 	hoti
         	 DGSF	  	  NGSF	  	 VPAI3S	  	RP1DP	  	DNSF	 	  NNSF	  	  	 CLN	  	 	  	 VPAI2P	  	 CLN	  	 VPAI2P	  	 CSC
         	 3588	  	  2039	  	 2076	  	 2254	  	3588	 	  2142	  	  	2532	  	 	  	  2334	  	2532	  	  191	  	3754
           not   only   in   Ephesus   but    in   almost    all    of     Asia      this     man
                                                               13
          οὐ  6   μόνον  7   ]   Ἐφέσου  8   ἀλλὰ  9   } 11   σχεδὸν  10   πάσης  11   ]   ‹ τῆς  12    Ἀσίας  13›   οὗτος  16    [
         	ou	 	monon	 	 	 	Ephesou	 	 alla	  	 	  	 schedon	 	pasēs	  	 	 	 tēs	 	 Asias	  	 houtos
         	 BN	  	  B	  	 	  	  NGSF	  	 CLC	  	  	  	  B	  	 JGSF	  	 	  	 DGSF	  	  NGSF	  	RD-NSM
         	3756	 	 3440	  	 	  	  2181	  	 235	  	  	  	 4975	  	 3956	  	 	  	 3588	  	  773	  	 3778
              Paul      has   persuaded   and    turned    away    a   large    crowd   by   saying   that
          ‹ ὁ  14    Παῦλος  15›   } 18    πείσας  17    [   μετέστησεν  18    [    } 20   ἱκανὸν  19   ὄχλον  20   ]   λέγων  21   ὅτι  22
         	 ho	 	 Paulos	  	 	  	  peisas	  	 	  	metestēsen	  	  	  	 	  	 hikanon	 	ochlon	 	 	  	 legōn	  	hoti
         	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	 VAAP-SNM	  	  	  	  VAAI3S	  	  	  	  	  	 JASM	  	 NASM	  	 	  	VPAP-SNM	  	 CSC
         	3588	 	  3972	  	  	  	  3982	  	  	  	  3179	  	  	  	  	  	 2425	  	 3793	  	 	  	 3004	  	3754
          the   gods    made    by   hands   are     not   gods.  27   So   not   only   is   there   a    danger
           οἱ  26    [   γινόμενοι  29   διὰ  27   χειρῶν  28   εἰσὶν  24   οὐκ  23   θεοὶ  25      δὲ  3   οὐ  1   μόνον  2   ]    ]    ]   κινδυνεύει  5
         	hoi	 	 	  	 ginomenoi	 	dia	  	 cheirōn	 	eisin	  	ouk	  	theoi	 	  	de	 	ou	 	monon	 	 	 	  	  		 	kindyneuei
         	 DNPM	 	  	  	 VPUP-PNM	  	 P	  	 NGPF	  	VPAI3P	  	 BN	  	 NNPM	  	  	 CLN	 	 BN	  	  B	  	 	  	  	  	 	  	  VPAI3S
         	3588	  	  	  	  1096	  	 1223	  	 5495	  	 1526	  	3756	  	 2316	  	  	 1161	 	3756	 	 3440	  	 	  	  	  	 	  	  2793
          this     line     of   business   of   ours   will   come   into   disrepute,   but     also   the
          τοῦτο  4  ‹ τὸ  7   μέρος  8›   [     [    ]   ἡμῖν  6    ]   ἐλθεῖν  11   εἰς  9   ἀπελεγμὸν  10   ἀλλὰ  12   καὶ  13   τὸ  14
         	touto	 	 to	 	 meros	  	 	 	  	  	 	 	hēmin	 	 	  	 elthein	 	 eis	 	apelegmon	  	 alla	  	kai	  	 to
         	RD-NSN	  	DASN	 	 NASN	  	 	  	  	  	 	  	RP1DP	  	  	  	 VAAN	  	 P	  	  NASM	  	 CLC	  	 BE	  	DASN
         	 5124	  	3588	 	  3313	  	 	  	  	  	 	  	 2254	  	  	  	 2064	  	 1519	  	  557	  	 235	  	2532	  	3588
           temple    of   the    great     goddess   Artemis     will   be   regarded    as   nothing—   and   she
           ἱερὸν  19   } 18   τῆς  15   μεγάλης  16    θεᾶς  17   Ἀρτέμιδος  18    ]   ]   λογισθῆναι  22   εἰς  20    οὐθὲν  21   τε  24   ]
         	 hieron	 	 	  	tēs	  	megalēs	  	 theas	  	Artemidos	  	 	  	 	 	logisthēnai	  	eis	  	 outhen	  	 te
         	 NASN	  	  	  	 DGSF	  	  JGSF	  	  NGSF	  	  NGSF	  	  	  	 	  	  VAPN	  	 P	  	  JASN	  	 CLN
         	  2411	  	  	  	3588	  	  3173	  	  2299	  	  735	  	  	  	 	  	  3049	  	 1519	  	  3762	  	5037
          is   about    to   be    brought     down   even   from    her      grandeur,     she   whom
           ]   μέλλειν  23   [   ]   καθαιρεῖσθαι  26    [    καὶ  25   } 28   αὐτῆς  29   ‹ τῆς  27    μεγαλειότητος  28›   ]    ἣν  30
         	 	 	mellein	  	 	 	 	 	kathaireisthai	  	  	  	 kai	  	 	  	autēs	  	 tēs	 	 megaleiotētos	  	 	  	 hēn
         	 	  	 VPAN	  	 	  	 	  	  VPPN	  	  	  	 CLA	  	  	  	RP3GSF	  	 DGSF	  	  NGSF	  	 	  	 RR-ASF
         	 	  	  3195	  	 	  	 	  	  2507	  	  	  	 2532	  	  	  	 846	  	 3588	  	  3168	  	 	  	 3739



         9  A	reference	to	the	Roman	province	of	Asia	(modern	Asia	Minor)	  10  Lit.	“by	name”	  11  Lit.	“whom”	  12  Lit.	“prosperity	is	to
         us”	  13  A	reference	to	the	Roman	province	of	Asia	(modern	Asia	Minor)
         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735