Page 734 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 734
717 ACTS 20:9
Berea, and Aristarchus and Secundus from Thessalonica, and Gaius from Derbe,
Βεροιαῖος 6 δὲ 8 Ἀρίσταρχος 9 καὶ 10 Σεκοῦνδος 11 ] Θεσσαλονικέων 7 καὶ 12 Γάϊος 13 ] Δερβαῖος 14
Beroiaios de Aristarchos kai Sekoundos Thessalonikeōn kai Gaios Derbaios
JNSM CLN NNSM CLN NNSM NGPM CLN NNSM JNSM
961 1161 708 2532 4580 2331 2532 1050 1190
and Timothy, and Tychicus and Trophimus from Asia, were accompanying him.
καὶ 15 Τιμόθεος 16 δὲ 18 Τυχικὸς 19 καὶ 20 Τρόφιμος 21 ] Ἀσιανοὶ 17 ] συνείπετο 1 αὐτῷ 3
kai Timotheos de Tychikos kai Trophimos Asianoi syneipeto autō
CLN NNSM CLN NNSM CLN NNSM NNPM VIUI3S RP3DSM
2532 5095 1161 5190 2532 5161 774 4902 846
5 And these had gone on ahead and were waiting for us in Troas. 6 And
δὲ 2 οὗτοι 1 ] προσελθόντες 3 [ [ [ ] ἔμενον 4 [ ἡμᾶς 5 ἐν 6 Τρῳάδι 7 δὲ 2
de houtoi proselthontes emenon hēmas en Trōadi de
CLN RD-NPM VAAP-PNM VIAI3P RP1AP P NDSF CLC
1161 3778 4281 3306 2248 1722 5174 1161
we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread
ἡμεῖς 1 ἐξεπλεύσαμεν 3 [ ἀπὸ 9 Φιλίππων 10 μετὰ 4 τὰς 5 ἡμέρας 6 ] ‹ τῶν 7 ἀζύμων 8› [
hēmeis exepleusamen apo Philippōn meta tas hēmeras tōn azymōn
RP1NP VAAI1P P NGPM P DAPF NAPF DGPN JGPN
2249 1602 575 5375 3326 3588 2250 3588 106
and came to them at Troas within five days, where we
καὶ 11 ἤλθομεν 12 πρὸς 13 αὐτοὺς 14 εἰς 15 ‹ τὴν 16 Τρῳάδα 17› ἄχρι 18 πέντε 20 ἡμερῶν 19 οὗ 21 ]
kai ēlthomen pros autous eis tēn Trōada achri pente hēmerōn hou
CLN VAAI1P P RP3APM P DASF NASF P XN NGPF B
2532 2064 4314 846 1519 3588 5174 891 4002 2250 3757
stayed seven days.
διετρίψαμεν 22 ἑπτά 24 ἡμέρας 23
dietripsamen hepta hēmeras
VAAI1P XN NAPF
1304 2033 2250
Eutychus Falls from a Window
20:7 And on the first day of the week, when we had assembled to break
δὲ 2 Ἐν 1 τῇ 3 μιᾷ 4 [ } 6 τῶν 5 σαββάτων 6 } 7 ἡμῶν 8 ] συνηγμένων 7 ] κλάσαι 9
de En tē mia tōn sabbatōn hēmōn synēgmenōn klasai
CLT P DDSF JDSF DGPN NGPN RP1GP VRPP-PGM VAAN
1161 1722 3588 1520 3588 4521 2257 4863 2806
bread, Paul began conversing with them, because he was going to leave
ἄρτον 10 ‹ ὁ 11 Παῦλος 12› ] διελέγετο 13 ] αὐτοῖς 14 ] ] ] μέλλων 15 ] ἐξιέναι 16
arton ho Paulos dielegeto autois mellōn exienai
NASM DNSM NNSM VIUI3S RP3DPM VPAP-SNM VPAN
740 3588 3972 1256 846 3195 1826
on the next day, and he extended his message until midnight. 8 Now
} 18 τῇ 17 ἐπαύριον 18 [ τε 20 ] παρέτεινέν 19 τὸν 21 λόγον 22 μέχρι 23 μεσονυκτίου 24 δὲ 2
tē epaurion te pareteinen ton logon mechri mesonyktiou de
DDSF B CLN VIAI3S DASM NASM P NGSN CLN
3588 1887 5037 3905 3588 3056 3360 3317 1161
there were quite a few lamps in the upstairs room where we were gathered.
] ἦσαν 1 ἱκαναὶ 4 [ [ λαμπάδες 3 ἐν 5 τῷ 6 ὑπερῴῳ 7 [ οὗ 8 ] ἦμεν 9 συνηγμένοι 10
ēsan hikanai lampades en tō hyperōō hou ēmen synēgmenoi
VIAI3P JNPF NNPF P DDSN NDSN B VIAI1P VRPP-PNM
2258 2425 2985 1722 3588 5253 3757 1510 4863
2
9 And a certain young man named Eutychus who was sitting in the window
δέ 2 } 4 τις 3 νεανίας 4 [ ὀνόματι 5 Εὔτυχος 6 ] ] καθεζόμενος 1 ἐπὶ 7 τῆς 8 θυρίδος 9
de tis neanias onomati Eutychos kathezomenos epi tēs thyridos
CLN JNSM NNSM NDSN NNSM VPUP-SNM P DGSF NGSF
1161 5100 3494 3686 2161 2516 1909 3588 2376
was sinking into a deep sleep while Paul was conversing at
] καταφερόμενος 10 [ } 11 βαθεῖ 12 ὕπνῳ 11 } 13 ‹ τοῦ 14 Παύλου 15› ] διαλεγομένου 13 ἐπὶ 16
katapheromenos bathei hypnō tou Paulou dialegomenou epi
VPPP-SNM JDSM NDSM DGSM NGSM VPUP-SGM P
2702 901 5258 3588 3972 1256 1909
2 Lit. “by name”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

