Page 737 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 737
ACTS 20:21 720
not shrink from proclaiming to you anything that would be profitable,
μὴ 7 ὑπεστειλάμην 3 [ ‹ τοῦ 6 ἀναγγεῖλαι 8› ] ὑμῖν 9 οὐδὲν 2 τῶν 4 ] ] συμφερόντων 5
mē hypesteilamēn tou anangeilai hymin ouden tōn sympherontōn
BN VAMI1S DGSN VAAN RP2DP JASN DGPN VPAP-PGN
3361 5288 3588 312 5213 3762 3588 4851
and from teaching you in public and from house to house, 21 testifying
καὶ 10 ] διδάξαι 11 ὑμᾶς 12 ] δημοσίᾳ 13 καὶ 14 κατ’ 15 οἴκους 16 [ [ διαμαρτυρόμενος 1
kai didaxai hymas dēmosia kai kat’ oikous diamartyromenos
CLN VAAN RP2AP B CLN P NAPM VPUP-SNM
2532 1321 5209 1219 2532 2596 3624 1263
both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and
τε 3 ] Ἰουδαίοις 2 καὶ 4 ] Ἕλλησιν 5 ] ] ] ‹ τὴν 6 μετάνοιαν 9› εἰς 7 θεὸν 8 καὶ 10
te Ioudaiois kai Hellēsin tēn metanoian eis theon kai
CLK JDPM CLK NDPM DASF NASF P NASM CLN
5037 2453 2532 1672 3588 3341 1519 2316 2532
faith in our Lord Jesus. 22 “And now behold, bound by the
πίστιν 11 εἰς 12 ἡμῶν 15 ‹ τὸν 13 κύριον 14› Ἰησοῦν 16 καὶ 1 νῦν 2 ἰδοὺ 3 δεδεμένος 4 } 7 τῷ 6
pistin eis hēmōn ton kyrion Iēsoun kai nyn idou dedemenos tō
NASF P RP1GP DASM NASM NASM CLN B I VRPP-SNM DDSN
4102 1519 2257 3588 2962 2424 2532 3568 2400 1210 3588
Spirit I am traveling to Jerusalem, not knowing the things that will
πνεύματι 7 ἐγὼ 5 ] πορεύομαι 8 εἰς 9 Ἰερουσαλήμ 10 μὴ 16 εἰδώς 17 τὰ 11 [ ] ]
pneumati egō poreuomai eis Ierousalēm mē eidōs ta
NDSN RP1NS VPUI1S P NASF BN VRAP-SNM DAPN
4151 1473 4198 1519 2419 3361 1492 3588
5
happen to me there, 23 except that the Holy Spirit
συναντήσοντά 14 ] μοι 15 ‹ ἐν 12 αὐτῇ 13› πλὴν 1 ὅτι 2 τὸ 3 ‹ τὸ 5 ἅγιον 6› πνεῦμα 4
synantēsonta moi en autē plēn hoti to to hagion pneuma
VFAP-PAN RP1DS P RP3DSF CLC CSC DNSN DNSN JNSN NNSN
4876 3427 1722 846 4133 3754 3588 3588 40 4151
testifies to me in town after town, saying that bonds and persecutions
διαμαρτύρεταί 9 ] μοι 10 κατὰ 7 πόλιν 8 [ [ λέγον 11 ὅτι 12 δεσμὰ 13 καὶ 14 θλίψεις 15
diamartyretai moi kata polin legon hoti desma kai thlipseis
VPUI3S RP1DS P NASF VPAP-SNN CSC NNPN CLN NNPF
1263 3427 2596 4172 3004 3754 1199 2532 2347
6
await me. 24 But I consider my life as worth nothing to myself,
μένουσιν 17 με 16 ἀλλ’ 1 ] ποιοῦμαι 4 τὴν 5 ψυχὴν 6 ] τιμίαν 7 ‹ οὐδενὸς 2 λόγου 3› ] ἐμαυτῷ 8
menousin me all’ poioumai tēn psychēn timian oudenos logou emautō
VPAI3P RP1AS CLC VPMI1S DASF NASF JASF JGSM NGSM RF1DSM
3306 3165 235 4160 3588 5590 5093 3762 3056 1683
in order to finish my mission and the ministry that I received from
] ὡς 9 ] τελειῶσαι 10 μου 13 ‹ τὸν 11 δρόμον 12› καὶ 14 τὴν 15 διακονίαν 16 ἣν 17 ] ἔλαβον 18 παρὰ 19
hōs teleiōsai mou ton dromon kai tēn diakonian hēn elabon para
CAP VAAN RP1GS DASM NASM CLN DASF NASF RR-ASF VAAI1S P
5613 5048 3450 3588 1408 2532 3588 1248 3739 2983 3844
the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of
τοῦ 20 κυρίου 21 Ἰησοῦ 22 ] διαμαρτύρασθαι 23 } 25 τὸ 24 εὐαγγέλιον 25 } 27 τῆς 26 χάριτος 27 ]
tou kyriou Iēsou diamartyrasthai to euangelion tēs charitos
DGSM NGSM NGSM VAMN DASN NASN DGSF NGSF
3588 2962 2424 1263 3588 2098 3588 5485
God. 25 “And now behold, I know that all of you, among whom I
‹ τοῦ 28 θεοῦ 29› Καὶ 1 νῦν 2 ἰδοὺ 3 ἐγὼ 4 οἶδα 5 ὅτι 6 πάντες 13 ] ὑμεῖς 12 ἐν 14 οἷς 15 ]
tou theou Kai nyn idou egō oida hoti pantes hymeis en hois
DGSM NGSM CLN B I RP1NS VRAI1S CSC JNPM RP2NP P RR-DPM
3588 2316 2532 3568 2400 1473 1492 3754 3956 5210 1722 3739
went about proclaiming the kingdom, will see my face no
] διῆλθον 16 κηρύσσων 17 τὴν 18 βασιλείαν 19 ] ὄψεσθε 8 μου 11 ‹ τὸ 9 πρόσωπόν 10› οὐκέτι 7
diēlthon kēryssōn tēn basileian opsesthe mou to prosōpon ouketi
VAAI1S VPAP-SNM DASF NASF VFMI2P RP1GS DASN NASN BN
1330 2784 3588 932 3700 3450 3588 4383 3765
5 Lit. “in it” 6 Or “not a single word”; literally “not any thing”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

