Page 743 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 743
ACTS 21:17 726
whom we were to be entertained as guests.
ᾧ 12 ] ] ] ] ξενισθῶμεν 13 [ [
hō xenisthōmen
RR-DSM VAPS1P
3739 3579
Paul Visits the Leaders of the Jerusalem Church
21:17 And when we came to Jerusalem, the brothers welcomed us gladly.
δὲ 2 } 1 ἡμῶν 3 Γενομένων 1 εἰς 4 Ἱεροσόλυμα 5 οἱ 9 ἀδελφοί 10 ἀπεδέξαντο 7 ἡμᾶς 8 ἀσμένως 6
de hēmōn Genomenōn eis Hierosolyma hoi adelphoi apedexanto hēmas asmenōs
CLT RP1GP VAMP-PGM P NASF DNPM NNPM VAMI3P RP1AP B
1161 2257 1096 1519 2414 3588 80 588 2248 780
18 And on the next day Paul went in with us to James, and
δὲ 2 } 3 τῇ 1 ἐπιούσῃ 3 [ ‹ ὁ 5 Παῦλος 6› εἰσῄει 4 [ σὺν 7 ἡμῖν 8 πρὸς 9 Ἰάκωβον 10 τε 12
de tē epiousē ho Paulos eisēei syn hēmin pros Iakōbon te
CLN DDSF VPAP-SDF DNSM NNSM VIAI3S P RP1DP P NASM CLN
1161 3588 1966 3588 3972 1524 4862 2254 4314 2385 5037
all the elders were present. 19 And after greeting them, he began
πάντες 11 οἱ 14 πρεσβύτεροι 15 ] παρεγένοντο 13 καὶ 1 ] ἀσπασάμενος 2 αὐτοὺς 3 ] ]
pantes hoi presbyteroi paregenonto kai aspasamenos autous
JNPM DNPM JNPM VAMI3P TE VAMP-SNM RP3APM
3956 3588 4245 3854 2532 782 846
5
to relate one after the other the things which God had done among the
] ἐξηγεῖτο 4 ‹ καθ’ 5 ἓν 6 ἕκαστον 7› * * ὧν 8 ‹ ὁ 10 θεὸς 11› ] ἐποίησεν 9 ἐν 12 τοῖς 13
exēgeito kath’ hen hekaston hōn ho theos epoiēsen en tois
VIUI3S P JASN JASN RR-GPN DNSM NNSM VAAI3S P DDPN
1834 2596 1520 1538 3739 3588 2316 4160 1722 3588
Gentiles through his ministry. 20 And when they heard this, they began
ἔθνεσιν 14 διὰ 15 αὐτοῦ 18 ‹ τῆς 16 διακονίας 17› δὲ 2 } 3 οἱ 1 ἀκούσαντες 3 * ] ]
ethnesin dia autou tēs diakonias de hoi akousantes
NDPN P RP3GSM DGSF NGSF CLN DNPM VAAP-PNM
1484 1223 846 3588 1248 1161 3588 191
to glorify God. And they said to him, “You see, brother, how many
] ἐδόξαζον 4 ‹ τὸν 5 θεόν 6› τε 8 ] εἶπόν 7 ] αὐτῷ 9 ] Θεωρεῖς 10 ἀδελφέ 11 πόσαι 12 [
edoxazon ton theon te eipon autō Theōreis adelphe posai
VIAI3P DASM NASM CLN VAAI3P RP3DSM VPAI2S NVSM JNPF
1392 3588 2316 5037 3004 846 2334 80 4214
ten thousands there are among the Jews who have believed, and
μυριάδες 13 [ ] εἰσὶν 14 ἐν 15 τοῖς 16 Ἰουδαίοις 17 τῶν 18 ] πεπιστευκότων 19 καὶ 20
myriades eisin en tois Ioudaiois tōn pepisteukotōn kai
JNPF VPAI3P P DDPM JDPM DGPM VRAP-PGM CLN
3461 1526 1722 3588 2453 3588 4100 2532
they are all zealous adherents of the law. 21 And they have been
] ὑπάρχουσιν 25 πάντες 21 ζηλωταὶ 22 [ } 24 τοῦ 23 νόμου 24 δὲ 2 ] ] ]
hyparchousin pantes zēlōtai tou nomou de
VPAI3P JNPM NNPM DGSM NGSM CLN
5225 3956 2207 3588 3551 1161
informed about you that you are teaching all the Jews who are among
κατηχήθησαν 1 περὶ 3 σοῦ 4 ὅτι 5 ] ] διδάσκεις 7 πάντας 14 ] Ἰουδαίους 15 τοὺς 10 [ κατὰ 11
katēchēthēsan peri sou hoti didaskeis pantas Ioudaious tous kata
VAPI3P P RP2GS CSC VPAI2S JAPM JAPM DAPM P
2727 4012 4675 3754 1321 3956 2453 3588 2596
the Gentiles the abandonment of Moses, telling them not to circumcise their
τὰ 12 ἔθνη 13 ] ἀποστασίαν 6 ἀπὸ 8 Μωϋσέως 9 λέγων 16 αὐτοὺς 19 μὴ 17 ] περιτέμνειν 18 τὰ 20
ta ethnē apostasian apo Mōuseōs legōn autous mē peritemnein ta
DAPN NAPN NASF P NGSM VPAP-SNM RP3APM BN VPAN DAPN
3588 1484 646 575 3475 3004 846 3361 4059 3588
children or to live according to our customs. 22 What then is to be done? 6
τέκνα 21 μηδὲ 22 ] περιπατεῖν 25 τοῖς 23 [ * ἔθεσιν 24 τί 1 οὖν 2 ἐστιν 3
tekna mēde peripatein tois ethesin ti oun estin
NAPN TN VPAN DDPN NDPN RI-NSN CLI VPAI3S
5043 3366 4043 3588 1485 5101 3767 2076
5 Lit. “with respect to each one” 6 Lit. “is it”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

