Page 746 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 746

729                              ACTS 21:36
           seeking    to     kill    him,   a   report   came   up   to   the   military   tribune    of   the
          ζητούντων  1   ]   ἀποκτεῖναι  4   αὐτὸν  3   ]   φάσις  6   ἀνέβη  5   [   } 8   τῷ  7   χιλιάρχῳ  8    [    } 10   τῆς  9
         	zētountōn	  	 	 	apokteinai	  	auton	 		 	phasis	 	anebē	 	 	  	 	  	 tō	 	chiliarchō	 	  	  	 	  	tēs
         	 VPAP-PGM	  	 	  	  VAAN	  	RP3ASM	  	 	  	 NNSF	  	VAAI3S	  	 	  	 	  	 DDSM	 	  NDSM	  	  	  	  	  	 DGSF
         	  2212	  	 	  	  615	  	 846	  	 	  	 5334	  	 305	  	 	  	 	  	3588	 	  5506	  	  	  	  	  	3588
                                                            12
          cohort   that   all    Jerusalem    was   in   confusion.   32   He    immediately     took
          σπείρης  10   ὅτι  11   ὅλη  12   Ἰερουσαλήμ  14    ]   ]   συγχύννεται  13       ὃς  1    ἐξαυτῆς  2    παραλαβὼν  3
         	speirēs	  	hoti	 	holē	 	 Ierousalēm	  	 	  	 	 	synchynnetai	  	  	 hos	 	  exautēs	  	 paralabōn
         	 NGSF	  	 CSC	  	JNSF	  	  NNSF	  	  	  	 	  	  VPPI3S	  	  	 RR-NSM	 	  B	  	  VAAP-SNM
         	 4686	  	3754	  	3650	  	  2419	  	  	  	 	  	  4797	  	  	 3739	  	  1824	  	  3880
           along    soldiers     and    centurions     and     ran     down   to   them.   And   when   they
           [    στρατιώτας  4   καὶ  5   ἑκατοντάρχας  6   { 3   κατέδραμεν  7    [    ἐπ’  8   αὐτούς  9    δὲ  11    } 12    οἱ  10
         	  	  	 stratiōtas	  	kai	 	hekatontarchas	 	 	  	katedramen	 	  	  	ep’	 	autous	 	 de	  	  	  	 hoi
         	  	  	  NAPM	  	 CLN	  	  NAPM	  	  	  	  VAAI3S	  	  	  	 P	  	RP3APM	  	 CLN	  	  	  	DNPM
         	  	  	  4757	  	2532	  	  1543	  	  	  	  2701	  	  	  	 1909	 	  846	  	 1161	  	  	  	3588
           saw    the   military     tribune   and   the     soldiers,     they    stopped    beating
          ἰδόντες  12   τὸν  13   χιλίαρχον  14    [    καὶ  15   τοὺς  16   στρατιώτας  17    ]   ἐπαύσαντο  18   τύπτοντες  19
         	idontes	  	ton	  	 chiliarchon	 	  	  	kai	  	tous	  	 stratiōtas	  	 	  	epausanto	  	typtontes
         	VAAP-PNM	  	DASM	  	  NASM	  	  	  	 CLN	  	DAPM	  	  NAPM	  	  	  	  VAMI3P	  	 VPAP-PNM
         	  1492	  	3588	  	  5506	  	  	  	2532	  	3588	  	  4757	  	  	  	  3973	  	  5180
               Paul.     33   Then   the   military   tribune    came    up   and   arrested    him   and
          ‹ τὸν  20    Παῦλον  21›      τότε  1    ὁ  3   χιλίαρχος  4    [    ἐγγίσας  2   [    [   ἐπελάβετο  5   αὐτοῦ  6   καὶ  7
         	 ton	 	 Paulon	  	  	 tote	 	 ho	 	chiliarchos	 	  	  	engisas	  	 	  	 	  	epelabeto	  	autou	 	kai
         	 DASM	  	  NASM	  	  	  B	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	VAAP-SNM	  	 	  	  	  	  VAMI3S	  	RP3GSM	  	 CLN
         	 3588	  	  3972	  	  	 5119	  	3588	 	  5506	  	  	  	  1448	  	 	  	  	  	  1949	  	 846	  	2532
          ordered   him   to   be   bound   with   two   chains,   and    inquired    who   he   was   and
          ἐκέλευσε  8    *   ]   ]   δεθῆναι  9   } 10   δυσί  11   ἁλύσεσι  10   καὶ  12   ἐπυνθάνετο  13    τίς  14   ]    εἴη  15   καὶ  16
         	ekeleuse	  	 	  	 	 	 	 	dethēnai	 	 	  	dysi	  	halysesi	  	kai	  	 epynthaneto	 	 tis	  	 	  	 eiē	  	kai
         	  VAAI3S	  	  	  	 	  	 	  	  VAPN	  	  	  	JDPF	  	  NDPF	  	 CLN	  	  VIUI3S	  	 RI-NSM	 	 	  	VPAO3S	 	 CLN
         	  2753	  	  	  	 	  	 	  	  1210	  	  	  	1417	  	  254	  	2532	  	  4441	  	 5101	  	 	  	 1498	  	2532
           what   it   was     that   he   had    done.   34   But   some   in   the   crowd   were   shouting   one
           τί  17   ]   ἐστιν  18    ]   ]    ]   πεποιηκώς  19      δὲ  2   ἄλλο  3   ἐν  6   τῷ  7   ὄχλῳ  8    ]   ἐπεφώνουν  5    τι  4
         	 ti	  		 	estin	  	 	  	 	  	 	  	pepoiēkōs	  	  	de	 	 allo	  	en	 	 tō	 	 ochlō	 	 	  	 epephōnoun	 	 ti
         	RI-ASN	 	 	  	VPAI3S	  	  	  	 	  	  	  	 VRAP-SNM	  	  	CLN	 	 JASN	  	 P	  	 DDSM	 	 NDSM	  	  	  	  VIAI3P	  	 RX-ASN
         	 5101	  	 	  	 2076	  	  	  	 	  	  	  	  4160	  	  	1161	 	 243	  	 1722	 	3588	 	 3793	  	  	  	  2019	  	 5100
           thing   and   others   another,   and   because    he    was   not    able    to    find     out   the
           [     *   ἄλλοι  1     *    δὲ  11    } 10    αὐτοῦ  12   } 10   μὴ  9   δυναμένου  10   ]   γνῶναι  13   [   τὸ  14
         	  	  	 	  	 alloi	  	  	  	 de	  	  	  	autou	  	 	  	mē	 	dynamenou	 	 	 	gnōnai	  	 	  	 to
         	  	  	  	  	 JNPM	  	  	  	 CLN	  	  	  	RP3GSM	  	  	  	 BN	  	 VPUP-SGM	  	 	  	 VAAN	  	 	  	DASN
         	  	  	  	  	  243	  	  	  	 1161	  	  	  	 846	  	  	  	3361	  	  1410	  	 	  	 1097	  	 	  	3588
           truth    on   account   of   the   commotion,   he    gave    orders   to    bring    him     into
          ἀσφαλὲς  15   διὰ  16     [    [   τὸν  17    θόρυβον  18   ]   ἐκέλευσεν  19    [    ]   ἄγεσθαι  20   αὐτὸν  21   εἰς  22
         	asphales	  	dia	  	  	  	 	 	ton	  	 thorybon	  	 	  	ekeleusen	  	  	  	 	 	agesthai	  	auton	  	 eis
         	  JASN	  	 P	  	  	  	 	  	DASM	  	  NASM	  	 	  	  VAAI3S	  	  	  	 	  	  VPPN	  	RP3ASM	  	 P
         	  804	  	 1223	  	  	  	 	  	3588	  	  2351	  	 	  	  2753	  	  	  	 	  	  71	  	 846	  	 1519
                      13
           the   barracks.    35   And   when   he   came   to   the    steps,    it   happened   that    he
          τὴν  23   παρεμβολήν  24       δὲ  2    ὅτε  1   ]   ἐγένετο  3   ἐπὶ  4   τοὺς  5   ἀναβαθμούς  6   ]    συνέβη  7    [   αὐτὸν  9
         	tēn	  	parembolēn	  	  	 de	 	 hote	 	 	  	 egeneto	 	epi	 	tous	 	anabathmous	 		 	 synebē	  	 	  	auton
         	 DASF	  	  NASF	  	  	 CLN	  	 CAT	  	 	  	 VAMI3S	  	 P	  	DAPM	  	  NAPM	  	 	  	  VAAI3S	  	  	  	RP3ASM
         	3588	  	  3925	  	  	 1161	  	 3753	  	 	  	 1096	  	 1909	  	3588	  	  304	  	 	  	  4819	  	  	  	 846
           had   to   be    carried    by    the    soldiers    on   account   of   the   violence    of   the
           ]   ]   ]   βαστάζεσθαι  8   ὑπὸ  10   τῶν  11   στρατιωτῶν  12   διὰ  13     [    [   τὴν  14    βίαν  15   } 17   τοῦ  16
         	 	  	 	 	 	 	bastazesthai	  	 hypo	 	tōn	  	 stratiōtōn	  	dia	  	  	  	 	 	tēn	  	 bian	  	 	  	tou
         	  	  	 	  	 	  	  VPPN	  	 P	  	 DGPM	  	  NGPM	  	 P	  	  	  	 	  	 DASF	  	  NASF	  	  	  	 DGSM
         	  	  	 	  	 	  	  941	  	5259	  	3588	  	  4757	  	 1223	  	  	  	 	  	3588	  	  970	  	  	  	3588
          crowd,  36   for   the   crowd   of     people    was   following   them,   shouting,   “Away   with
          ὄχλου  17      γὰρ  2   τὸ  3   πλῆθος  4   ]  ‹ τοῦ  5   λαοῦ  6›    ]   ἠκολούθει  1    *    κράζοντες  7    Αἶρε  8    [
         	ochlou	 	  	gar	 	 to	 	plēthos	 	 	 	 tou	 	 laou	  	 	  	ēkolouthei	 	  	  	krazontes	  	 Aire
         	 NGSM	  	  	CAZ	  	 DNSN	 	 NNSN	  	 	  	DGSM	 	 NGSM	  	  	  	  VIAI3S	  	  	  	 VPAP-PNM	  	 VPAM2S
         	  3793	  	  	1063	  	3588	 	 4128	  	 	  	 3588	  	 2992	  	  	  	  190	  	  	  	  2896	  	  142



         12  Lit.	“who”	  13  Or	“headquarters”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751