Page 768 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 768

751                              ACTS 25:23
           suspecting,  19   but   they    had   some    issues     with   him     concerning   their   own
           ὑπενόουν  11      δέ  2    ]   εἶχον  8   τινα  3   ζητήματα  1   πρὸς  9   αὐτὸν  10     περὶ  4     ]   ἰδίας  6
         	 hypenooun	 	  	de	 	 	  	 eichon	 	 tina	 	zētēmata	  	pros	 	auton	  	  peri	  	 	  	idias
         	  VIAI1S	  	  	CLC	  	  	  	 VIAI3P	  	 JAPN	  	  NAPN	  	 P	  	RP3ASM	  	  P	  	  	  	JGSF
         	   5282	  	  	1161	 	  	  	 2192	  	 5100	  	  2213	  	 4314	  	 846	  	  4012	  	  	  	2398
               religion,      and   concerning    a   certain   Jesus,   who   was    dead,     whom
         ‹ τῆς  5    δεισιδαιμονίας  7›   καὶ  11     περί  12    } 14    τινος  13   Ἰησοῦ  14    ]    ]   τεθνηκότος  15    ὃν  16
         	 tēs	 	 deisidaimonias	  	kai	  	  peri	  	 	  	 tinos	  	Iēsou	  	 	  	 	  	 tethnēkotos	 	 hon
         	DGSF	 	  NGSF	    	 CLN	  	  P	  	  	  	 JGSM	  	 NGSM	  	  	  	  	  	 VRAP-SGM	  	 RR-ASM
         	 3588	  	  1175	  	2532	  	  4012	  	  	  	  5100	  	 2424	  	  	  	  	  	  2348	  	 3739
              Paul       claimed   to   be   alive.  20   And   because    I    was     at    a   loss   with
          ‹ ὁ  18    Παῦλος  19›   ἔφασκεν  17   ]   ]    ζῆν  20       δὲ  2    } 1    ἐγὼ  3    ]   ἀπορούμενος  1   [    [    ]
         	 ho	 	 Paulos	  	ephasken	  	 	 	 	 	 zēn	  	  	 de	 	  	  	egō	 	 	  	aporoumenos
         	 DNSM	 	  NNSM	  	  VIAI3S	  	 	  	 	  	 VPAN	  	  	 CLN	  	  	  	 RP1NS	  	  	  	  VPMP-SNM
         	3588	 	  3972	  	  5335	  	 	  	 	  	 2198	  	  	 1161	  	  	  	1473	  	  	  	  639
           regard  to   the   investigation   concerning   these   things,   I   asked   if   he   was   willing    to
           ]    } 7   τὴν  4     ζήτησιν  7      περὶ  5    τούτων  6    [    ]   ἔλεγον  8   εἰ  9   ]    ]   βούλοιτο  10   ]
         	  	  	 	  	tēn	 	  zētēsin	  	  peri	  	toutōn	  	  	  		 	elegon	 	ei	 	 	  	 	  	bouloito
         	  	  	 	  	 DASF	  	  NASF	  	  P	  	 RD-GPN	  	  	  	 	  	 VIAI1S	  	 TI	  	 	  	  	  	 VPUO3S
         	  	  	 	  	3588	  	  2214	  	  4012	  	 5130	  	  	  	 	  	 3004	  	 1487	 	 	  	  	  	  1014
            go      to   Jerusalem    and    to   be   judged     there   concerning   these     things.
          πορεύεσθαι  11   εἰς  12   Ἱεροσόλυμα  13   κἀκεῖ  14   ]   ]   κρίνεσθαι  15    { 14     περὶ  16    τούτων  17    [
         	poreuesthai	  	eis	  	Hierosolyma	  	kakei	  	 	 	 	 	krinesthai	  	  	  	  peri	  	toutōn
         	  VPUN	  	 P	  	  NASF	  	 CLN	  	 	  	 	  	  VPPN	  	  	  	  P	  	 RD-GPN
         	  4198	  	 1519	  	  2414	  	 2546	  	 	  	 	  	  2919	  	  	  	  4012	  	 5130
         21   But   when     Paul     appealed     that    he     be    kept     under   guard   for
             δὲ  2    } 4   ‹ τοῦ  1    Παύλου  3›   ἐπικαλεσαμένου  4    *   αὐτὸν  6   ]   τηρηθῆναι  5    [     [    εἰς  7
         	  	de	 	  	  	 tou	 	 Paulou	  	epikalesamenou	  	 	  	auton	 	 	 	tērēthēnai	 	  	  	  	  	eis
         	  	CLC	  	  	  	DGSM	 	  NGSM	  	  VAMP-SGM	  	  	  	RP3ASM	  	 	  	  VAPN	  	  	  	  	  	 P
         	  	1161	 	  	  	 3588	  	  3972	  	  1941	  	  	  	 846	  	 	  	  5083	  	  	  	  	  	1519
           the   decision    of   His     Majesty     the   Emperor,   I   gave    orders     for   him    to   be
          τὴν  8   διάγνωσιν  11   ]   ]  ‹ τοῦ  9    Σεβαστοῦ  10›   [     [    ]    ]   ἐκέλευσα  12   ]   αὐτὸν  14   ]   ]
         	tēn	 	diagnōsin	  	 	 	 	  	 tou	 	 Sebastou	  	 	  	  	  		 	 	  	ekeleusa	  	 	  	auton
         	 DASF	  	  NASF	  	 	  	 	  	DGSM	 	  JGSM	  	 	  	  	  	 	  	  	  	  VAAI1S	  	 	  	RP3ASM
         	3588	  	  1233	  	 	  	 	  	 3588	  	  4575	  	 	  	  	  	 	  	  	  	  2753	  	 	  	 846
           kept     under   guard     until    I   could    send    him     to    Caesar.”   22   So
          τηρεῖσθαι  13    [     [    ‹ ἕως  15    οὗ  16›   ]    ]    ἀναπέμψω  17   αὐτὸν  18   πρὸς  19   Καίσαρα  20      δὲ  2
         	tēreisthai	  	  	  	  	  	heōs	 	 hou	  		 	  	  	anapempsō	  	auton	  	pros	  	 Kaisara	  	  	de
         	  VPPN	  	  	  	  	  	  P	  	 RR-GSM	  	 	  	  	  	  VAAS1S	  	RP3ASM	  	 P	  	  NASM	  	  	 CLN
         	  5083	  	  	  	  	  	 2193	  	 3739	  	 	  	  	  	  375	  	 846	  	4314	  	  2541	  	  	 1161
          Agrippa   said    to      Festus,    “I     want    to    hear    the    man     myself
          Ἀγρίππας  1    *   πρὸς  3  ‹ τὸν  4   Φῆστον  5›   ]   Ἐβουλόμην  6   ]   ἀκοῦσαι  11   τοῦ  9   ἀνθρώπου  10   αὐτὸς  8
         	 Agrippas	  	 	  	pros	 	 ton	 	 Phēston	  	 	 	Eboulomēn	  	 	 	akousai	  	tou	 	anthrōpou	  	 autos
         	  NNSM	  	  	  	 P	  	DASM	 	  NASM	  	 	  	  VIUI1S	  	 	  	  VAAN	  	 DGSM	 	  NGSM	  	RP3NSMP
         	  67	   	  	  	4314	  	 3588	  	  5347	  	 	  	  1014	  	 	  	  191	  	3588	  	  444	  	  846
           also.”   “Tomorrow,”   he   said,     “you   will    hear     him.”  23   So   on   the    next    day,
           καὶ  7     Αὔριον  12    ]   φησίν  13    ]    ]   ἀκούσῃ  14   αὐτοῦ  15      οὖν  2   } 3   Τῇ  1   ἐπαύριον  3    [
         	 kai	  	  Aurion	  	 	  	 phēsin	 	 	  	 	  	akousē	  	autou	  	  	 oun	 	 	  	Tē	  	epaurion
         	 BE	  	   B	    	 	  	VPAI3S	  	  	  	  	  	 VFMI2S	  	RP3GSM	  	  	CLT	  	 	  	 DDSF	 	  B
         	 2532	  	  839	  	 	  	 5346	  	  	  	  	  	  191	  	 846	  	  	3767	  	 	  	3588	  	  1887
             Agrippa       and     Bernice     came     with   great     pageantry   and
         ‹ τοῦ  5    Ἀγρίππα  6›   καὶ  7  ‹ τῆς  8    Βερνίκης  9›   ἐλθόντος  4   μετὰ  10   πολλῆς  11   φαντασίας  12   καὶ  13
         	 tou	 	 Agrippa	  	kai	 	 tēs	 	 Bernikēs	  	 elthontos	 	meta	  	 pollēs	  	phantasias	  	kai
         	DGSM	 	  NGSM	  	 CLN	  	DGSF	 	  NGSF	  	VAAP-SGM	  	 P	  	 JGSF	  	  NGSF	  	 CLN
         	 3588	  	  67	  	2532	  	 3588	  	  959	  	  2064	  	 3326	  	 4183	  	  5325	  	2532
           entered     into   the    audience     hall,   along   with    *    military     tribunes   and   the
          εἰσελθόντων  14   εἰς  15   τὸ  16   ἀκροατήριον  17    [    ]    σύν  18   τε  19   χιλιάρχοις  20     [    καὶ  21   τοῖς  23
         	eiselthontōn	  	 eis	  	 to	  	akroatērion	  	 	  	  	  	 syn	  	te	  	 chiliarchois	  	  	  	kai	  	tois
         	  VAAP-PGM	  	 P	  	DASN	  	  NASN	  	  	  	  	  	 P	  	CLK	  	  NDPM	  	  	  	 CLK	  	 DDPM
         	   1525	  	 1519	  	3588	  	  201	  	  	  	  	  	 4862	  	5037	  	  5506	  	  	  	2532	  	3588
           most     prominent     men     of   the    city.     And   when     Festus    gave   the
           ]   ‹ κατ’  24    ἐξοχὴν  25›   ἀνδράσιν  22   } 27   τῆς  26   πόλεως  27   καὶ  28    } 29   ‹ τοῦ  30    Φήστου  31›    ]   ]
         	 	  	 kat’	  	exochēn	  	andrasin	  	 	  	tēs	  	poleōs	  	 kai	  	  	  	 tou	 	 Phēstou
         	  	  	  P	  	  NASF	  	  NDPM	  	  	  	 DGSF	  	 NGSF	  	 CLN	  	  	  	 DGSM	  	  NGSM
         	  	  	 2596	  	  1851	  	  435	  	  	  	3588	  	 4172	  	 2532	  	  	  	 3588	  	  5347
         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773