Page 775 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 775
ACTS 26:30 758
to me today may become such people as I also am, except for
] μου 22 σήμερον 23 ] γενέσθαι 24 τοιούτους 25 [ ὁποῖος 26 ἐγώ 28 καὶ 27 εἰμι 29 παρεκτὸς 30 [
mou sēmeron genesthai toioutous hopoios egō kai eimi parektos
RP1GS B VAMN RD-APM JNSM RP1NS BE VPAI1S P
3450 4594 1096 5108 3697 1473 2532 1510 3924
these bonds!” 30 Both the king and the governor got up, and
τούτων 33 ‹ τῶν 31 δεσμῶν 32› τε 2 ὁ 3 βασιλεὺς 4 καὶ 5 ὁ 6 ἡγεμὼν 7 Ἀνέστη 1 [ τε 9
toutōn tōn desmōn te ho basileus kai ho hēgemōn Anestē te
RD-GPM DGPM NGPM CLN DNSM NNSM CLN DNSM NNSM VAAI3S CLN
5130 3588 1199 5037 3588 935 2532 3588 2232 450 5037
Bernice and those who were sitting with them. 31 And as they were
‹ ἥ 8 Βερνίκη 10› καὶ 11 οἱ 12 ] ] συγκαθήμενοι 13 ] αὐτοῖς 14 καὶ 1 ] ] ]
hē Bernikē kai hoi synkathēmenoi autois kai
DNSF NNSF CLN DNPM VPUP-PNM RP3DPM CLN
3588 959 2532 3588 4775 846 2532
going out, they were talking to one another, saying, * “This
ἀναχωρήσαντες 2 [ ] ] ἐλάλουν 3 πρὸς 4 ] ἀλλήλους 5 λέγοντες 6 ὅτι 7 οὗτος 17
anachōrēsantes elaloun pros allēlous legontes hoti houtos
VAAP-PNM VIAI3P P RC-APM VPAP-PNM CSC RD-NSM
402 2980 4314 240 3004 3754 3778
man is not doing anything deserving death or imprisonment.”
‹ ὁ 15 ἄνθρωπος 16› } 14 Οὐδὲν 8 πράσσει 14 τι 13 ἄξιον 12 θανάτου 9 ἢ 10 δεσμῶν 11
ho anthrōpos Ouden prassei ti axion thanatou ē desmōn
DNSM NNSM JASN VPAI3S RX-ASN JASN NGSM CLD NGPM
3588 444 3762 4238 5100 514 2288 2228 1199
32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been
δὲ 2 Ἀγρίππας 1 ἔφη 5 ] ‹ τῷ 3 Φήστῳ 4› οὗτος 10 ‹ ὁ 8 ἄνθρωπος 9› ] ] ἐδύνατο 7
de Agrippas ephē tō Phēstō houtos ho anthrōpos edynato
CLN NNSM VIAI3S DDSM NDSM RD-NSM DNSM NNSM VIUI3S
1161 67 5346 3588 5347 3778 3588 444 1410
released if he had not appealed to Caesar.”
Ἀπολελύσθαι 6 εἰ 11 ] } 13 μὴ 12 ἐπεκέκλητο 13 ] Καίσαρα 14
Apolelysthai ei mē epekeklēto Kaisara
VRPN CAC BN VLMI3S NASM
630 1487 3361 1941 2541
Paul and His Associates Sail for Rome
And when it was decided that we would sail away to Italy,
27 δὲ 2 Ὡς 1 ] ] ἐκρίθη 3 τοῦ 4 ἡμᾶς 6 ] ἀποπλεῖν 5 [ εἰς 7 ‹ τὴν 8 Ἰταλίαν 9›
de Hōs ekrithē tou hēmas apoplein eis tēn Italian
CLT CAT VAPI3S DGSN RP1AP VPAN P DASF NASF
1161 5613 2919 3588 2248 636 1519 3588 2482
they handed over * Paul and some other prisoners to a
] παρεδίδουν 10 [ τε 12 ‹ τόν 11 Παῦλον 13› καί 14 τινας 15 ἑτέρους 16 δεσμώτας 17 ] ]
paredidoun te ton Paulon kai tinas heterous desmōtas
VIAI3P CLK DASM NASM CLK JAPM JAPM NAPM
3860 5037 3588 3972 2532 5100 2087 1202
2
1
centurion named Julius of the Augustan Cohort. 2 And we went aboard a
ἑκατοντάρχῃ 18 ὀνόματι 19 Ἰουλίῳ 20 ] } 21 Σεβαστῆς 22 σπείρης 21 δὲ 2 } 13 ] ἐπιβάντες 1 ]
hekatontarchē onomati Iouliō Sebastēs speirēs de epibantes
NDSM NDSN NDSM JGSF NGSF CLN VAAP-PNM
1543 3686 2457 4575 4686 1161 1910
ship from Adramyttium that was about to sail to the places along the coast
πλοίῳ 3 ] Ἀδραμυττηνῷ 4 ] ] μέλλοντι 5 ] πλεῖν 6 εἰς 7 τοὺς 8 τόπους 12 κατὰ 9 τὴν 10 *
ploiō Adramyttēnō mellonti plein eis tous topous kata tēn
NDSN JDSN VPAP-SDN VPAN P DAPM NAPM P DASF
4143 98 3195 4126 1519 3588 5117 2596 3588
3
of Asia and put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica,
* Ἀσίαν 11 { 1 ἀνήχθημεν 13 [ [ [ Ἀριστάρχου 17 ] Μακεδόνος 18 ] Θεσσαλονικέως 19
Asian anēchthēmen Aristarchou Makedonos Thessalonikeōs
NASF VAPI1P NGSM NGSM NGSM
773 321 708 3110 2331
1 Lit. “by name” 2 The meaning and significance of the title “Augustan” is highly debated, as is the precise identification of
this military unit; it may be an honorary unit designation given to auxiliary or provincial troops 3 A reference to the Roman
province of Asia (modern Asia Minor)
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

