Page 787 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 787

ACTS 28:20                            770
        I   was    forced    to     appeal    to   Caesar   (not   as   if   I    had   any   charge   to
         ]    ]   ἠναγκάσθην  5   ]   ἐπικαλέσασθαι  6   [   Καίσαρα  7   οὐχ  8   ὡς  9   ]   ]    ἔχων  13    τι  14    [    ]
       		 	 	  	ēnankasthēn	 	 	 	 epikalesasthai	  	 	 	 Kaisara	  	 ouch	 	hōs	 		 		 	 echōn	 	 ti
       	 	  	  	  	  VAPI1S	  	 	  	  VAMN	  	 	  	  NASM	  	 BN	  	 CAM	 	 	  	 	  	VPAP-SNM	 	RX-ASN
       	 	  	  	  	  315	  	 	  	  1941	  	 	  	  2541	  	3756	  	 5613	 	 	  	 	  	  2192	  	 5100
                                           8
         bring     against   my   own     people).    20   Therefore   for    this      reason    I
        κατηγορεῖν  15    [    μου  12    [   ‹ τοῦ  10    ἔθνους  11›        οὖν  3    διὰ  1   ταύτην  2  ‹ τὴν  4   αἰτίαν  5›   ]
       	katēgorein	  	  	  	mou	 	 	  	 tou	 	ethnous	  	  	  oun	  	dia	 	tautēn	  	 tēn	 	 aitian
       	  VPAN	  	  	   	 RP1GS	  	  	  	 DGSN	  	  NGSN	  	  	  CLI	  	 P	  	 RD-ASF	  	 DASF	  	  NASF
       	  2723	  	  	   	3450	  	  	  	 3588	  	  1484	  	  	  3767	  	 1223	  	 3778	  	 3588	  	  156
         have   requested   to   see   you   and   to     speak     with   you,   for   because   of   the
         ]   παρεκάλεσα  6   ]   ἰδεῖν  8   ὑμᾶς  7   καὶ  9   ]   προσλαλῆσαι  10    [    *   γὰρ  12    ἕνεκεν  11   [   τῆς  13
       	 	  	 parekalesa	  	 	 	idein	 	hymas	 	kai	 	 	 	 proslalēsai	  	 	  	 	  	gar	  	heneken	 	 	 	tēs
       	  	  	  VAAI1S	  	 	  	VAAN	  	 RP2AP	  	 CLN	  	 	  	  VAAN	  	  	  	  	  	CAZ	  	  P	  	 	  	 DGSF
       	  	  	  3870	  	 	  	1492	  	 5209	  	2532	  	 	  	  4354	  	  	  	  	  	1063	  	  1752	  	 	  	3588
         hope    of     Israel    I   am   wearing     this      chain!”   21   And   they   said
        ἐλπίδος  14   ]   ‹ τοῦ  15    Ἰσραὴλ  16›   ]   ]   περίκειμαι  20   ταύτην  19   ‹ τὴν  17    ἅλυσιν  18›       δὲ  2    οἱ  1   εἶπαν  5
       	elpidos	  	 	 	 tou	 	 Israēl	  		 	 	  	perikeimai	  	tautēn	  	 tēn	 	 halysin	  	  	 de	 	 hoi	 	eipan
       	 NGSF	  	 	  	 DGSM	  	  NGSM	  	 	  	 	  	  VPUI1S	  	 RD-ASF	  	 DASF	  	  NASF	  	  	 CLN	  	DNPM	 	VAAI3P
       	 1680	  	 	  	 3588	  	  2474	  	 	  	 	  	  4029	  	 3778	  	 3588	  	  254	  	  	 1161	  	3588	 	 3004
         to    him,    “We     have    received    no    letters     about   you   from     Judea,
        πρὸς  3   αὐτὸν  4   Ἡμεῖς  6    ]   ἐδεξάμεθα  11   οὔτε  7   γράμματα  8    περὶ  9   σοῦ  10   ἀπὸ  12   ‹ τῆς  13    Ἰουδαίας  14›
       	pros	 	auton	 	Hēmeis	 	 	  	 edexametha	 	oute	 	grammata	  	 peri	  	sou	  	 apo	  	 tēs	 	 Ioudaias
       	 P	  	RP3ASM	  	 RP1NP	  	  	  	  VAMI1P	  	 CLK	  	  NAPN	  	  P	  	 RP2GS	  	  P	  	 DGSF	  	  NGSF
       	4314	  	 846	  	 2249	  	  	  	  1209	  	 3777	  	  1121	  	 4012	  	4675	  	 575	  	 3588	  	  2449
        nor   has   any    of   the   brothers     come     and    reported    or   spoken
        οὔτε  15   } 16    τις  17   } 19   τῶν  18   ἀδελφῶν  19   παραγενόμενός  16    [   ἀπήγγειλεν  20   ἢ  21   ἐλάλησέν  22
       	oute	  	 	  	 tis	  	 	  	tōn	  	adelphōn	  	paragenomenos	  	 	  	apēngeilen	  	 ē	  	 elalēsen
       	 CLK	  	  	  	 RX-NSM	 	  	  	 DGPM	  	  NGPM	  	  VAMP-SNM	  	  	  	  VAAI3S	  	CLD	  	  VAAI3S
       	 3777	  	  	  	 5100	  	  	  	3588	  	  80	  	  3854	  	  	  	  518	  	 2228	 	  2980
         anything    evil     about   you.  22   But   we   would    like    to    hear     from   you   what   you
          τι  23    πονηρόν  26    περὶ  24   σοῦ  25      δὲ  2   ]    ]    ἀξιοῦμεν  1   ]   ἀκοῦσαι  5   παρὰ  3   σοῦ  4    ἃ  6    ]
       	  ti	  	ponēron	  	 peri	  	sou	  	  	de	 	 	  	  	  	 axioumen	 	 	 	akousai	  	para	  	sou	 	 ha
       	  RX-ASN	  	  JASN	  	  P	  	RP2GS	  	  	CLC	  	 	  	  	  	  VPAI1P	  	 	  	  VAAN	  	  P	  	 RP2GS	 	RR-APN
       	  5100	  	  4190	  	 4012	  	4675	  	  	1161	 	 	  	  	  	  515	  	 	  	  191	  	 3844	  	4675	  	 3739
        think,   for    *     concerning    this      sect    it    is    known    to    us     that
        φρονεῖς  7   γὰρ  10   μὲν  9     περὶ  8    ταύτης  13   ‹ τῆς  11    αἱρέσεως  12›   ]   ἐστιν  16   γνωστὸν  14   ]   ἡμῖν  15   ὅτι  17
       	 phroneis	 	gar	  	 men	 	  peri	  	tautēs	  	 tēs	 	 haireseōs	  		 	estin	  	gnōston	  	 	 	hēmin	 	hoti
       	 VPAI2S	  	CAZ	  	 TE	  	  P	  	 RD-GSF	  	 DGSF	  	  NGSF	  	 	  	VPAI3S	  	  JNSN	  	 	  	RP1DP	  	 CSC
       	  5426	  	1063	  	3303	  	  4012	  	 3778	  	 3588	  	  139	  	 	  	 2076	  	  1110	  	 	  	 2254	  	3754
        it   is    spoken     against   everywhere.”  23   And   when   they   had     set    a    day     with
         ]   ]   ἀντιλέγεται  19    [     πανταχοῦ  18       δὲ  2    ]     ]    ]   Ταξάμενοι  1   ]   ἡμέραν  4    ]
       		 	 	 	 antilegetai	  	  	  	 pantachou	  	  	 de	 	  	  	 	  	 	  	Taxamenoi	 		 	hēmeran
       	 	  	 	  	  VPPI3S	  	  	  	  B	  	  	 CLT	  	  	  	  	  	  	  	 VAMP-PNM	  	 	  	  NASF
       	 	  	 	  	  483	  	  	  	  3837	  	  	 1161	  	  	  	  	  	  	  	  5021	  	 	  	  2250
        him,    many    more   came    to    him   at   his   lodging   place,   to   whom   he   was
        αὐτῷ  3   πλείονες  11    [    ἧκον  5   πρὸς  6   αὐτὸν  7   εἰς  8   τὴν  9    ξενίαν  10    [    ]    οἷς  12   ]    ]
       	autō	  	pleiones	  	  	  	hēkon	 	pros	 	auton	 	eis	 	tēn	 	 xenian	  	  	  	 	 	 hois
       	 RP3DSM	 	 JNPMC	  	  	  	 VIAI3P	  	 P	  	RP3ASM	  	 P	  	 DASF	  	  NASF	  	  	  	 	  	 RR-DPM
       	 846	  	  4119	  	  	  	 2240	  	4314	  	 846	  	 1519	 	3588	  	  3578	  	  	  	 	  	 3739
        explaining   from   early   in   the   morning   until   evening,     testifying     about   the
         ἐξετίθετο  13   ἀπὸ  33   πρωῒ  34   [   [     [    ἕως  35   ἑσπέρας  36   διαμαρτυρόμενος  14    [    τὴν  15
       	 exetitheto	 	 apo	  	 prōi	  	 	 	 	  	  	  	heōs	 	hesperas	  	diamartyromenos	  	  	  	tēn
       	  VIMI3S	  	  P	  	  B	  	 	  	 	  	  	  	  P	  	  NGSF	  	  VPUP-SNM	  	  	  	 DASF
       	  1620	  	 575	  	 4404	  	 	  	 	  	  	  	 2193	  	  2073	  	  1263	  	  	  	3588
        kingdom   of     God      and   attempting   to   convince   them     about     Jesus
        βασιλείαν  16   ]   ‹ τοῦ  17    θεοῦ  18›   τε  20    πείθων  19   [     [    αὐτοὺς  21    περὶ  22   ‹ τοῦ  23    Ἰησοῦ  24›
       	 basileian	  	 	 	 tou	 	theou	  	 te	  	 peithōn	  	 	 	  	  	autous	  	 peri	  	 tou	 	 Iēsou
       	  NASF	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 CLN	  	  VPAP-SNM	  	 	  	  	  	RP3APM	  	  P	  	 DGSM	  	 NGSM
       	  932	  	 	  	 3588	  	 2316	  	5037	  	  3982	  	 	  	  	  	  846	  	 4012	  	 3588	  	  2424



       8  Or	“nation”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   782   783   784   785   786   787   788   789   790   791   792