Page 792 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 792

775                           ROMANS 1:20
                              5
           rest    of   the   Gentiles.   14   I   am    under     obligation   both   to   Greeks   and   to
          λοιποῖς  29   ]   ]    ἔθνεσιν  30      ]   εἰμί  10   ὀφειλέτης  9     [     τε  2   ]   Ἕλλησίν  1   καὶ  3   ]
         	loipois	  	 	 	 	  	 ethnesin	 	  		 	eimi	 	opheiletēs	 	  	  	 te	  	 	 	 Hellēsin	  	kai
         	 JDPN	  	 	  	 	  	  NDPN	  	  	 	  	VPAI1S	  	  NNSM	  	  	  	 CLK	  	 	  	  NDPM	  	 CLK
         	 3062	  	 	  	 	  	  1484	  	  	 	  	 1510	  	  3781	  	  	  	 5037	  	 	  	  1672	  	2532
           barbarians,   both   to   the    wise     and   to   the   foolish.  15   Thus     I am eager 6
           βαρβάροις  4    τε  6   ]   ]   σοφοῖς  5   καὶ  7   ]   ]   ἀνοήτοις  8      οὕτως  1  ‹ τὸ  2   κατ’  3  ἐμὲ  4   πρόθυμον  5›
         	 barbarois	  	 te	  	 	 	 	  	 sophois	 	kai	 	 	 	 	  	anoētois	 	  	 houtōs	 	 to	 	kat’	 	eme	 	prothymon
         	   JDPM	  	 CLK	  	 	  	 	  	 JDPM	  	 CLK	  	 	  	 	  	  JDPM	  	  	  B	  	DNSN	 	 P	  	 RP1AS	 	  JNSN
         	   915	  	 5037	  	 	  	 	  	 4680	  	2532	  	 	  	 	  	  453	  	  	 3779	  	3588	 	 2596	  	1691	 	  4289
          to    proclaim     the   gospel   also   to   you   who   are   in   Rome.
          ]   εὐαγγελίσασθαι  11   [    [    καὶ  6   ]   ὑμῖν  7   τοῖς  8   [   ἐν  9   Ῥώμῃ  10
         	 	 	 euangelisasthai	  	 	  	  	  	kai	 	 	 	hymin	 	tois	 	 	  	en	 	Rhōmē
         	 	  	  VAMN	    	 	  	  	  	 BE	  	 	  	RP2DP	  	DDPM	 	 	  	 P	  	 NDSF
         	 	  	  2097	    	 	  	  	  	2532	  	 	  	 5213	  	3588	  	 	  	 1722	 	 4516
         The Gospel’s Power for Salvation
         1:16   For   I   am   not    ashamed    of   the    gospel,    for   it    is     the   power   of   God
              γὰρ  2   ]   } 3   Οὐ  1   ἐπαισχύνομαι  3   } 5   τὸ  4   εὐαγγέλιον  5   γὰρ  7   ]   ἐστιν  9   ]   δύναμις  6   ]   θεοῦ  8
         	   	gar	 		 	 	  	Ou	 	epaischynomai	 	 	  	 to	 	euangelion	  	gar	 		 	estin	 	 	  	dynamis	 	 	 	theou
         	   	CLX	  	 	  	 	  	 BN	  	  VPUI1S	  	 	  	DASN	 	  NASN	  	CAZ	  	 	  	VPAI3S	  	 	  	 NNSF	  	 	  	NGSM
         	   	1063	  	 	  	 	  	3756	  	  1870	  	 	  	3588	 	  2098	  	1063	  	 	  	 2076	  	 	  	  1411	  	 	  	 2316
           for   salvation   to   everyone   who   believes,    to   the    Jew     first     and   also   to   the
          εἰς  10   σωτηρίαν  11   ]    παντὶ  12   τῷ  13   πιστεύοντι  14   ]   ]   Ἰουδαίῳ  15   πρῶτον  17   τε  16   καὶ  18   ]   ]
         	eis	  	 sōtērian	  	 	 	 panti	  	 tō	  	pisteuonti	  	 	 	 	  	Ioudaiō	  	prōton	  	 te	  	kai
         	 P	  	  NASF	  	 	  	  JDSM	  	DDSM	  	 VPAP-SDM	  	 	  	 	  	  JDSM	  	  B	  	 CLK	  	 CLK
         	1519	  	  4991	  	 	  	  3956	  	3588	  	  4100	  	 	  	 	  	  2453	  	  4412	  	5037	  	2532
          Greek.   17   For   the   righteousness   of   God   is     revealed    in    it     from    faith    to
          Ἕλληνι  19      γὰρ  2   ]    δικαιοσύνη  1   ]   θεοῦ  3   ]   ἀποκαλύπτεται  6   ἐν  4   αὐτῷ  5    ἐκ  7   πίστεως  8   εἰς  9
         	Hellēni	  	  	gar	 	 	  	 dikaiosynē	  	 	 	theou	 	 	 	 apokalyptetai	  	en	 	autō	  	 ek	  	pisteōs	  	eis
         	 NDSM	  	  	CAZ	  	 	  	  NNSF	  	 	  	NGSM	  	 	  	  VPPI3S	  	 P	  	 RP3DSN	  	  P	  	  NGSF	  	 P
         	  1672	  	  	1063	  	 	  	  1343	  	 	  	 2316	  	 	  	  601	  	 1722	 	 846	  	 1537	  	  4102	  	 1519
          faith,    just    as   it   is    written,     “But   the   one   who   is   righteous   by    faith     will
          πίστιν  10   καθὼς  11   [   ]   ]   γέγραπται  12    δὲ  14   Ὁ  13    ]    ]   ]    δίκαιος  15   ἐκ  16   πίστεως  17    ]
         	pistin	  	 kathōs	  	 	 		 	 	 	gegraptai	  	 de	  	HO	 	 	  	 	  	 	 	 dikaios	  	ek	  	pisteōs
         	 NASF	  	 CAM	  	 	  	 	  	 	  	  VRPI3S	  	 CLN	  	 DNSM	 	 	  	  	  	 	  	  JNSM	  	 P	  	  NGSF
         	 4102	  	 2531	  	 	  	 	  	 	  	  1125	  	 1161	  	3588	  	 	  	  	  	 	  	  1342	  	1537	  	  4102
          live.” 7
          ζήσεται  18
         	zēsetai
         	 VFMI3S
         	  2198
         God’s Wrath Revealed Against Sinful Humanity
         1:18   For   the   wrath   of   God   is     revealed     from   heaven   against    all    impiety   and
              γὰρ  2   ]   ὀργὴ  3   ]   θεοῦ  4   ]   Ἀποκαλύπτεται  1   ἀπ’  5   οὐρανοῦ  6    ἐπὶ  7   πᾶσαν  8   ἀσέβειαν  9   καὶ  10
         	   	gar	 	 	  	 orgē	 	 	 	theou	 	 	 	 Apokalyptetai	  	 ap’	 	ouranou	 	 epi	  	pasan	  	asebeian	  	kai
         	   	CLX	  	 	  	 NNSF	  	 	  	NGSM	  	 	  	  VPPI3S	  	  P	  	 NGSM	  	  P	  	 JASF	  	  NASF	  	 CLN
         	   	1063	  	 	  	 3709	  	 	  	 2316	  	 	  	  601	  	 575	  	  3772	  	  1909	  	 3956	  	  763	  	2532
           unrighteousness   of    people,     who    suppress     the    truth    in   unrighteousness,
             ἀδικίαν  11    ]   ἀνθρώπων  12   τῶν  13   κατεχόντων  18   τὴν  14   ἀλήθειαν  15   ἐν  16     ἀδικίᾳ  17
         	    adikian	  	 	 	anthrōpōn	  	tōn	  	katechontōn	  	tēn	  	alētheian	  	en	  	  adikia
         	     NASF	    	 	  	  NGPM	  	DGPM	  	  VPAP-PGM	  	 DASF	  	  NASF	  	 P	  	  NDSF
         	     93	      	 	  	  444	  	3588	  	  2722	  	3588	  	  225	  	 1722	  	  93
                                                                           8
         19   because   what   can   be   known   about     God     is    evident   among    them,   for
              διότι  1    τὸ  2    ]   ]   γνωστὸν  3    ]   ‹ τοῦ  4   θεοῦ  5›   ἐστιν  7   φανερόν  6    ἐν  8    αὐτοῖς  9   γὰρ  12
         	  	 dioti	  	 to	  	 	  	 	  	gnōston	  	  	  	 tou	 	theou	  	estin	 	phaneron	 	  en	  	autois	 	gar
         	  	  CAZ	  	 DNSN	 	 	  	 	  	  JNSN	  	  	  	DGSM	 	 NGSM	  	VPAI3S	  	  JNSN	  	  P	  	RP3DPM	  	CAZ
         	  	  1360	  	 3588	  	 	  	 	  	  1110	  	  	  	 3588	  	 2316	  	 2076	  	  5318	  	  1722	  	 846	  	1063
             God      made      it   clear   to   them.   20   For   from   the   creation   of   the   world,
          ‹ ὁ  10    θεὸς  11›   ἐφανέρωσεν  14   [    [   ]   αὐτοῖς  13      γὰρ  2   ἀπὸ  5   ]   κτίσεως  6   ]   ]   κόσμου  7
         	 ho	 	theos	  	ephanerōsen	  		 	 	  	 	 	autois	  	  	gar	 	 apo	 	 	  	 ktiseōs	  	 	 	 	  	kosmou
         	 DNSM	 	 NNSM	  	  VAAI3S	  	 	  	  	  	 	  	RP3DPM	  	  	CAZ	  	  P	  	 	  	  NGSF	  	 	  	 	  	 NGSM
         	3588	 	 2316	  	  5319	  	 	  	  	  	 	  	 846	  	  	1063	  	 575	  	 	  	  2937	  	 	  	 	  	 2889
         5  Or	“nations”;	the	same	Greek	word	can	be	translated	“nations”	or	“Gentiles”	depending	on	the	context	  6  Lit.	“the	according
         to	me	eagerness”	  7  Or	“But	the	one	who	is	righteous	will	live	by	faith”	(differing	only	in	word	order)	  8  Or	“in”;	or	“within”
         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   787   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797