Page 792 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 792
775 ROMANS 1:20
5
rest of the Gentiles. 14 I am under obligation both to Greeks and to
λοιποῖς 29 ] ] ἔθνεσιν 30 ] εἰμί 10 ὀφειλέτης 9 [ τε 2 ] Ἕλλησίν 1 καὶ 3 ]
loipois ethnesin eimi opheiletēs te Hellēsin kai
JDPN NDPN VPAI1S NNSM CLK NDPM CLK
3062 1484 1510 3781 5037 1672 2532
barbarians, both to the wise and to the foolish. 15 Thus I am eager 6
βαρβάροις 4 τε 6 ] ] σοφοῖς 5 καὶ 7 ] ] ἀνοήτοις 8 οὕτως 1 ‹ τὸ 2 κατ’ 3 ἐμὲ 4 πρόθυμον 5›
barbarois te sophois kai anoētois houtōs to kat’ eme prothymon
JDPM CLK JDPM CLK JDPM B DNSN P RP1AS JNSN
915 5037 4680 2532 453 3779 3588 2596 1691 4289
to proclaim the gospel also to you who are in Rome.
] εὐαγγελίσασθαι 11 [ [ καὶ 6 ] ὑμῖν 7 τοῖς 8 [ ἐν 9 Ῥώμῃ 10
euangelisasthai kai hymin tois en Rhōmē
VAMN BE RP2DP DDPM P NDSF
2097 2532 5213 3588 1722 4516
The Gospel’s Power for Salvation
1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God
γὰρ 2 ] } 3 Οὐ 1 ἐπαισχύνομαι 3 } 5 τὸ 4 εὐαγγέλιον 5 γὰρ 7 ] ἐστιν 9 ] δύναμις 6 ] θεοῦ 8
gar Ou epaischynomai to euangelion gar estin dynamis theou
CLX BN VPUI1S DASN NASN CAZ VPAI3S NNSF NGSM
1063 3756 1870 3588 2098 1063 2076 1411 2316
for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the
εἰς 10 σωτηρίαν 11 ] παντὶ 12 τῷ 13 πιστεύοντι 14 ] ] Ἰουδαίῳ 15 πρῶτον 17 τε 16 καὶ 18 ] ]
eis sōtērian panti tō pisteuonti Ioudaiō prōton te kai
P NASF JDSM DDSM VPAP-SDM JDSM B CLK CLK
1519 4991 3956 3588 4100 2453 4412 5037 2532
Greek. 17 For the righteousness of God is revealed in it from faith to
Ἕλληνι 19 γὰρ 2 ] δικαιοσύνη 1 ] θεοῦ 3 ] ἀποκαλύπτεται 6 ἐν 4 αὐτῷ 5 ἐκ 7 πίστεως 8 εἰς 9
Hellēni gar dikaiosynē theou apokalyptetai en autō ek pisteōs eis
NDSM CAZ NNSF NGSM VPPI3S P RP3DSN P NGSF P
1672 1063 1343 2316 601 1722 846 1537 4102 1519
faith, just as it is written, “But the one who is righteous by faith will
πίστιν 10 καθὼς 11 [ ] ] γέγραπται 12 δὲ 14 Ὁ 13 ] ] ] δίκαιος 15 ἐκ 16 πίστεως 17 ]
pistin kathōs gegraptai de HO dikaios ek pisteōs
NASF CAM VRPI3S CLN DNSM JNSM P NGSF
4102 2531 1125 1161 3588 1342 1537 4102
live.” 7
ζήσεται 18
zēsetai
VFMI3S
2198
God’s Wrath Revealed Against Sinful Humanity
1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and
γὰρ 2 ] ὀργὴ 3 ] θεοῦ 4 ] Ἀποκαλύπτεται 1 ἀπ’ 5 οὐρανοῦ 6 ἐπὶ 7 πᾶσαν 8 ἀσέβειαν 9 καὶ 10
gar orgē theou Apokalyptetai ap’ ouranou epi pasan asebeian kai
CLX NNSF NGSM VPPI3S P NGSM P JASF NASF CLN
1063 3709 2316 601 575 3772 1909 3956 763 2532
unrighteousness of people, who suppress the truth in unrighteousness,
ἀδικίαν 11 ] ἀνθρώπων 12 τῶν 13 κατεχόντων 18 τὴν 14 ἀλήθειαν 15 ἐν 16 ἀδικίᾳ 17
adikian anthrōpōn tōn katechontōn tēn alētheian en adikia
NASF NGPM DGPM VPAP-PGM DASF NASF P NDSF
93 444 3588 2722 3588 225 1722 93
8
19 because what can be known about God is evident among them, for
διότι 1 τὸ 2 ] ] γνωστὸν 3 ] ‹ τοῦ 4 θεοῦ 5› ἐστιν 7 φανερόν 6 ἐν 8 αὐτοῖς 9 γὰρ 12
dioti to gnōston tou theou estin phaneron en autois gar
CAZ DNSN JNSN DGSM NGSM VPAI3S JNSN P RP3DPM CAZ
1360 3588 1110 3588 2316 2076 5318 1722 846 1063
God made it clear to them. 20 For from the creation of the world,
‹ ὁ 10 θεὸς 11› ἐφανέρωσεν 14 [ [ ] αὐτοῖς 13 γὰρ 2 ἀπὸ 5 ] κτίσεως 6 ] ] κόσμου 7
ho theos ephanerōsen autois gar apo ktiseōs kosmou
DNSM NNSM VAAI3S RP3DPM CAZ P NGSF NGSM
3588 2316 5319 846 1063 575 2937 2889
5 Or “nations”; the same Greek word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context 6 Lit. “the according
to me eagerness” 7 Or “But the one who is righteous will live by faith” (differing only in word order) 8 Or “in”; or “within”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

