Page 791 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 791
ROMANS 1:8 774
Paul Wants to Visit Rome
1:8 * First, I give thanks to my God through Jesus Christ for
μὲν 2 Πρῶτον 1 ] εὐχαριστῶ 3 [ } 5 μου 6 ‹ τῷ 4 θεῷ 5› διὰ 7 Ἰησοῦ 8 Χριστοῦ 9 περὶ 10
men Prōton eucharistō mou tō theō dia Iēsou Christou peri
TE B VPAI1S RP1GS DDSM NDSM P NGSM NGSM P
3303 4412 2168 3450 3588 2316 1223 2424 5547 4012
all of you, because your faith is being proclaimed in the whole
πάντων 11 ] ὑμῶν 12 ὅτι 13 ὑμῶν 16 ‹ ἡ 14 πίστις 15› ] ] καταγγέλλεται 17 ἐν 18 ] ὅλῳ 19
pantōn hymōn hoti hymōn hē pistis katangelletai en holō
JGPM RP2GP CSC RP2GP DNSF NNSF VPPI3S P JDSM
3956 5216 3754 5216 3588 4102 2605 1722 3650
world. 9 For God, whom I serve with my spirit in
‹ τῷ 20 κόσμῳ 21› γάρ 2 ‹ ὁ 5 θεός 6› ᾧ 7 ] λατρεύω 8 ἐν 9 μου 12 ‹ τῷ 10 πνεύματί 11› ἐν 13
tō kosmō gar ho theos hō latreuō en mou tō pneumati en
DDSM NDSM CLX DNSM NNSM RR-DSM VPAI1S P RP1GS DDSN NDSN P
3588 2889 1063 3588 2316 3739 3000 1722 3450 3588 4151 1722
the gospel of his Son, is my witness, how constantly I make
τῷ 14 εὐαγγελίῳ 15 ] ‹ τοῦ 16 υἱοῦ 17› αὐτοῦ 18 ἐστιν 4 μού 3 μάρτυς 1 ὡς 19 ἀδιαλείπτως 20 ] ποιοῦμαι 23
tō euangeliō tou huiou autou estin mou martys hōs adialeiptōs poioumai
DDSN NDSN DGSM NGSM RP3GSM VPAI3S RP1GS NNSM CSC B VPMI1S
3588 2098 3588 5207 846 2076 3450 3144 5613 89 4160
mention of you, 10 always asking in my prayers if somehow now at
μνείαν 21 ] ὑμῶν 22 πάντοτε 1 δεόμενος 6 ἐπὶ 2 μου 5 ‹ τῶν 3 προσευχῶν 4› εἴ 7 πως 8 ἤδη 9 ]
mneian hymōn pantote deomenos epi mou tōn proseuchōn ei pōs ēdē
NASF RP2GP B VPUP-SNM P RP1GS DGPF NGPF CAC BX B
3417 5216 3842 1189 1909 3450 3588 4335 1487 4458 2235
last I may succeed to come to you in the will of God.
ποτὲ 10 ] ] εὐοδωθήσομαι 11 ] ἐλθεῖν 17 πρὸς 18 ὑμᾶς 19 ἐν 12 τῷ 13 θελήματι 14 ] ‹ τοῦ 15 θεοῦ 16›
pote euodōthēsomai elthein pros hymas en tō thelēmati tou theou
BX VFPI1S VAAN P RP2AP P DDSN NDSN DGSM NGSM
4218 2137 2064 4314 5209 1722 3588 2307 3588 2316
11 For I desire to see you, in order that I may impart some spiritual
γὰρ 2 ] ἐπιποθῶ 1 ] ἰδεῖν 3 ὑμᾶς 4 ] ] ἵνα 5 ] ] μεταδῶ 7 τι 6 πνευματικὸν 10
gar epipothō idein hymas hina metadō ti pneumatikon
CAZ VPAI1S VAAN RP2AP CAP VAAS1S JASN JASN
1063 1971 1492 5209 2443 3330 5100 4152
gift to you, in order to strengthen you, 12 * that is, to be
χάρισμα 8 ] ὑμῖν 9 εἰς 11 [ ] ‹ τὸ 12 στηριχθῆναι 13› ὑμᾶς 14 δέ 2 τοῦτο 1 ἐστιν 3 ] ]
charisma hymin eis to stērichthēnai hymas de touto estin
NASN RP2DP P DASN VAPN RP2AP CLN RD-NSN VPAI3S
5486 5213 1519 3588 4741 5209 1161 5124 2076
4
encouraged together with you through our mutual faith, both yours
συμπαρακληθῆναι 4 [ ἐν 5 ὑμῖν 6 διὰ 7 ‹ τῆς 8 ἐν 9 ἀλλήλοις 10› πίστεως 11 τε 13 ὑμῶν 12
symparaklēthēnai en hymin dia tēs en allēlois pisteōs te hymōn
VAPN P RP2DP P DGSF P RC-DPM NGSF CLK RP2GP
4837 1722 5213 1223 3588 1722 240 4102 5037 5216
and mine. 13 Now I do not want you to be ignorant, brothers, that often I
καὶ 14 ἐμοῦ 15 δὲ 3 ] } 2 οὐ 1 θέλω 2 ὑμᾶς 4 ] ] ἀγνοεῖν 5 ἀδελφοί 6 ὅτι 7 πολλάκις 8 ]
kai emou de ou thelō hymas agnoein adelphoi hoti pollakis
CLK RP1GS CLN BN VPAI1S RP2AP VPAN NVPM CSC B
2532 1700 1161 3756 2309 5209 50 80 3754 4178
intended to come to you, and was prevented until now, in order
προεθέμην 9 ] ἐλθεῖν 10 πρὸς 11 ὑμᾶς 12 καὶ 13 ] ἐκωλύθην 14 ἄχρι 15 ‹ τοῦ 16 δεῦρο 17› ] ]
proethemēn elthein pros hymas kai ekōlythēn achri tou deuro
VAMI1S VAAN P RP2AP CLC VAPI1S P DGSM B
4388 2064 4314 5209 2532 2967 891 3588 1204
that I might have some fruit among you also, just as also among the
ἵνα 18 ] ] σχῶ 21 τινὰ 19 καρπὸν 20 ἐν 23 ὑμῖν 24 καὶ 22 καθὼς 25 [ καὶ 26 ἐν 27 τοῖς 28
hina schō tina karpon en hymin kai kathōs kai en tois
CAP VAAS1S JASM NASM P RP2DP BE CAM BE P DDPN
2443 2192 5100 2590 1722 5213 2532 2531 2532 1722 3588
4 Lit. “the in one another faith”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

