Page 799 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 799

ROMANS 2:27                           782
         uncircumcision    be    credited     for   circumcision?  27   And   the   uncircumcised   person
        ‹ ἡ  11    ἀκροβυστία  12›   ]   λογισθήσεται  16   εἰς  14    περιτομὴν  15      καὶ  1    ἡ  3    ἀκροβυστία  6    [
       	hē	 	 akrobystia	  	 	  	logisthēsetai	  	eis	  	  peritomēn	  	  	 kai	 	hē	 	  akrobystia
       	DNSF	 	  NNSF	  	 	  	  VFPI3S	  	 P	  	  NASF	  	  	 CLN	  	 DNSF	 	  NNSF
       	3588	 	  203	   	 	  	  3049	  	1519	  	  4061	  	  	 2532	  	3588	 	  203
        by   nature   who   carries   out   the    law     will   judge   you   who,   though   provided   with
        ἐκ  4   φύσεως  5    ]   τελοῦσα  9   [   τὸν  7   νόμον  8    ]   κρινεῖ  2   σὲ  10   τὸν  11    ]      ]    διὰ  12
       	ek	 	physeōs	 	 	  	telousa	  	 	  	ton	 	nomon	 	 	  	krinei	 	 se	  	 ton	  	  	  	  	  	 dia
       	 P	  	 NGSF	  	  	  	 VPAP-SNF	  	 	  	DASM	 	 NASM	  	  	  	VFAI3S	  	 RP2AS	 	DASM	  	  	  	  	  	 P
       	1537	  	 5449	  	  	  	  5055	  	 	  	3588	  	 3551	  	  	  	 2919	  	4571	  	 3588	  	  	  	  	  	 1223
                        6
         the precise written code    and   circumcision   are   a   transgressor   of   the    law.   28   For   the
             γράμματος  13    καὶ  14    περιτομῆς  15   ]   ]    παραβάτην  16   ]   ]   νόμου  17      γὰρ  2    ὁ  3
       	     grammatos	    	kai	  	 peritomēs	  	 	  		 	 parabatēn	  	 	 	 	  	 nomou	 	  	gar	 	 ho
       	       NGSN	       	 CLN	  	  NGSF	  	 	  	 	  	  NASM	  	 	  	 	  	 NGSM	  	  	CAZ	  	 DNSM
       	       1121	       	2532	  	  4061	  	 	  	 	  	  3848	  	 	  	 	  	 3551	  	  	1063	  	3588
                                     7
                                                                           7
         Jew     is     not     one outwardly,     nor   is    circumcision      outwardly,     in
        Ἰουδαῖός  7   ἐστιν  8   οὐ  1  ‹ ἐν  4   τῷ  5    φανερῷ  6›   οὐδὲ  9   [   ‹ ἡ  10    περιτομή  16›   ‹ ἐν  11   τῷ  12   φανερῷ  13›   ἐν  14
       	Ioudaios	  	estin	 	ou	 	 en	 	 tō	 	 phanerō	  	 oude	 	 	 	hē	 	 peritomē	  	 en	 	 tō	 	 phanerō	  	en
       	  JNSM	  	VPAI3S	  	 BN	  	 P	  	 DDSN	 	  JDSN	  	 CLD	  	 	  	DNSF	 	  NNSF	  	 P	  	DDSN	 	  JDSN	  	 P
       	  2453	  	 2076	  	3756	 	1722	 	3588	 	  5318	  	 3761	  	 	  	3588	 	  4061	  	 1722	  	3588	 	  5318	  	 1722
                                                  8
         the   flesh.  29   But   the    Jew     is one inwardly,      and   circumcision   is   of   the   heart,
        ]   σαρκὶ  15      ἀλλ’  1    ὁ  2   Ἰουδαῖος  6  ‹ ἐν  3   τῷ  4    κρυπτῷ  5›   καὶ  7    περιτομὴ  8   ]   ]   ]   καρδίας  9
       	 	  	sarki	  	  	 all’	  	 ho	 	Ioudaios	  	 en	 	 tō	 	 kryptō	  	kai	 	  peritomē	  	 	 	 	 	 	  	kardias
       	 	  	 NDSF	  	  	 CLC	  	 DNSM	 	  JNSM	  	 P	  	 DDSN	 	  JDSN	  	 CLN	  	  NNSF	  	 	  	 	  	 	  	 NGSF
       	 	  	 4561	  	  	 235	  	3588	 	  2453	  	1722	 	3588	 	  2927	  	2532	  	  4061	  	 	  	 	  	 	  	  2588
        by   the    Spirit,     not   by   the    letter,     whose     praise    is   not   from    people
        ἐν  10   ]   πνεύματι  11   οὐ  12   ]   ]   γράμματι  13    οὗ  14   ‹ ὁ  15    ἔπαινος  16›   ]   οὐκ  17    ἐξ  18   ἀνθρώπων  19
       	en	  	 	  	pneumati	  	ou	  	 	  	 	  	grammati	  	 hou	  	 ho	 	 epainos	  	 	 	ouk	  	 ex	  	anthrōpōn
       	 P	  	 	  	  NDSN	  	 BN	  	 	  	 	  	  NDSN	  	 RR-GSM	 	DNSM	 	  NNSM	  	 	  	 BN	  	  P	  	  NGPM
       	1722	  	 	  	  4151	  	3756	  	 	  	 	  	  1121	  	 3739	  	3588	 	  1868	  	 	  	3756	  	 1537	  	  444
        but     from     God.
        ἀλλ’  20    ἐκ  21   ‹ τοῦ  22    θεοῦ  23›
       	 all’	  	 ek	  	 tou	 	theou
       	 CLC	  	  P	  	 DGSM	  	 NGSM
       	 235	  	 1537	  	 3588	  	 2316
       Jews Still Have an Advantage
            Therefore,   what   is   the   advantage   of   the    Jew,    or   what   is   the    use    of
       3      οὖν  2     Τί  1   [   τὸ  3    περισσὸν  4   } 6   τοῦ  5   Ἰουδαίου  6   ἢ  7    τίς  8   [    ἡ  9   ὠφέλεια  10   ]
       	   	  oun	   	 Ti	  	 	 	 to	 	 perisson	  	 	  	tou	 	Ioudaiou	  	 ē	 	 tis	  	 	 	hē	 	ōpheleia
       	   	   CLI	  	RI-NSN	 	 	  	 DNSN	 	  J	  	 	  	 DGSM	 	  JGSM	  	CLD	 	RI-NSF	 	 	  	 DNSF	 	  NNSF
       	   	  3767	  	 5101	  	 	  	3588	 	  4053	  	 	  	3588	  	  2453	  	 2228	 	 5101	  	 	  	3588	 	  5622
         circumcision?   2   Much    in    every    way.     *    For    first,     that   they   were
        ‹ τῆς  11    περιτομῆς  12›     πολὺ  1   κατὰ  2   πάντα  3   τρόπον  4   μὲν  6   γὰρ  7   πρῶτον  5   ὅτι  8    ]    ]
       	 tēs	 	 peritomēs	  	 	 poly	  	kata	  	panta	 	tropon	 	men	 	gar	 	prōton	  	hoti
       	 DGSF	  	  NGSF	  	  	 JNSN	  	 P	  	 JASM	  	 NASM	  	 TE	  	CAZ	  	  B	  	 CAZ
       	 3588	  	  4061	  	  	 4183	  	 2596	  	 3956	  	 5158	  	3303	  	1063	  	  4412	  	3754
                                                                 1
         entrusted     with   the   oracles   of     God.   3   What is the result    if   some    refused
        ἐπιστεύθησαν  9    [   τὰ  10    λόγια  11   ]   ‹ τοῦ  12    θεοῦ  13›     ‹ τί  1   γάρ  2›    εἰ  3   τινες  5   ἠπίστησάν  4
       	episteuthēsan	 	 	  	 ta	  	 logia	  	 	 	 tou	 	theou	  	 	 ti	  	 gar	  	ei	 	tines	 	ēpistēsan
       	  VAPI3P	  	  	  	 DAPN	  	 NAPN	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM	  	  	 RI-NSN	 	  TI	  	CAC	 	RX-NPM	 	  VAAI3P
       	   4100	   	  	  	3588	  	  3051	  	 	  	 3588	  	 2316	  	  	 5101	  	 1063	  	 1487	 	 5100	  	  569
        to   believe?   Their     unbelief     will   not    nullify     the   faithfulness   of     God,
        [     [    αὐτῶν  9  ‹ ἡ  7    ἀπιστία  8›   } 14   μὴ  6   καταργήσει  14   τὴν  10     πίστιν  11    ]   ‹ τοῦ  12    θεοῦ  13›
       	 	 	  	  	autōn	  	hē	 	 apistia	  	 	  	mē	 	 katargēsei	  	tēn	  	  pistin	  	 	 	 tou	 	theou
       	 	  	  	  	RP3GPM	  	 DNSF	 	  NNSF	  	  	  	 TN	  	  VFAI3S	  	 DASF	  	  NASF	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM
       	 	  	  	  	 846	  	3588	 	  570	  	  	  	3361	  	  2673	  	3588	  	  4102	  	 	  	 3588	  	 2316
         will   it?  4   May   it   never    be!     But   let     God     be     true     but   every   human
         *   *      ]   } 2    μὴ  1   γένοιτο  2   δὲ  4   } 3   ‹ ὁ  5   θεὸς  6›   γινέσθω  3   ἀληθής  7   δὲ  9    πᾶς  8   ἄνθρωπος  10
       	 	  	 	 	  	 	  	 	  	 mē	  	genoito	 	de	 	 	  	 ho	 	theos	  	ginesthō	 	alēthēs	 	de	 	 pas	 	anthrōpos
       	  	  	 	  	  	  	  	 	  	  BN	  	 VAMO3S	  	CLC	  	 	  	 DNSM	 	 NNSM	  	 VPUM3S	  	 JNSM	  	CLC	  	 JNSM	  	  NNSM
       	  	  	 	  	  	  	  	 	  	 3361	  	 1096	  	1161	 	 	  	3588	 	 2316	  	  1096	  	  227	  	1161	 	 3956	  	  444

       6  Lit.	“the	letter”	  7  Lit.	“in	the	open”	  8  Lit.	“in	secret”	  1  Lit.	“for	what”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804