Page 838 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 838
821 ROMANS 11:33
Gentiles has come in, 26 and so all Israel will be saved, just as it is
ἐθνῶν 27 ] εἰσέλθῃ 28 [ καὶ 1 οὕτως 2 πᾶς 3 Ἰσραὴλ 4 ] ] σωθήσεται 5 καθὼς 6 [ ] ]
ethnōn eiselthē kai houtōs pas Israēl sōthēsetai kathōs
NGPN VAAS3S CLN B JNSM NNSM VFPI3S CAM
1484 1525 2532 3779 3956 2474 4982 2531
written, “The deliverer will come out of Zion; he will turn away ungodliness
γέγραπται 7 ὁ 11 ῥυόμενος 12 ] Ἥξει 8 ἐκ 9 ] Σιὼν 10 ] ] ἀποστρέψει 13 [ ἀσεβείας 14
gegraptai ho rhyomenos Hēxei ek Siōn apostrepsei asebeias
VRPI3S DNSM VPUP-SNM VFAI3S P NGSF VFAI3S NAPF
1125 3588 4506 2240 1537 4622 654 763
11
from Jacob. 27 And this is the covenant from me with them when I take
ἀπὸ 15 Ἰακώβ 16 καὶ 1 αὕτη 2 } 7 ἡ 4 διαθήκη 7 παρ’ 5 ἐμοῦ 6 ] αὐτοῖς 3 ὅταν 8 ] ἀφέλωμαι 9
apo Iakōb kai hautē hē diathēkē par’ emou autois hotan aphelōmai
P NGSM CLN RD-NSF DNSF NNSF P RP1GS RP3DPM CAT VAMS1S
575 2384 2532 3778 3588 1242 3844 1700 846 3752 851
away their sins.” 28 * With respect to the gospel, they are enemies
12
[ αὐτῶν 12 ‹ τὰς 10 ἁμαρτίας 11› μὲν 2 κατὰ 1 [ [ τὸ 3 εὐαγγέλιον 4 ] ] ἐχθροὶ 5
autōn tas hamartias men kata to euangelion echthroi
RP3GPM DAPF NAPF TK P DASN NASN JNPM
846 3588 266 3303 2596 3588 2098 2190
for your sake, but with respect to election, they are dearly loved for the
} 6 ὑμᾶς 7 δι’ 6 δὲ 9 κατὰ 8 [ [ ‹ τὴν 10 ἐκλογὴν 11› ] ] ἀγαπητοὶ 12 [ διὰ 13 [
hymas di’ de kata tēn eklogēn agapētoi dia
RP2AP P CLK P DASF NASF JNPM P
5209 1223 1161 2596 3588 1589 27 1223
sake of the fathers. 29 For the gifts and the calling of God are
[ } 15 τοὺς 14 πατέρας 15 γὰρ 2 τὰ 3 χαρίσματα 4 καὶ 5 ἡ 6 κλῆσις 7 ] ‹ τοῦ 8 θεοῦ 9› ]
tous pateras gar ta charismata kai hē klēsis tou theou
DAPM NAPM CAZ DNPN NNPN CLN DNSF NNSF DGSM NGSM
3588 3962 1063 3588 5486 2532 3588 2821 3588 2316
irrevocable. 30 For just as you formerly were disobedient to God, but now
ἀμεταμέλητα 1 γὰρ 2 ὥσπερ 1 [ ὑμεῖς 3 ποτε 4 ] ἠπειθήσατε 5 ] ‹ τῷ 6 θεῷ 7› δὲ 9 νῦν 8
ametamelēta gar hōsper hymeis pote ēpeithēsate tō theō de nyn
JNPN CLX CAM RP2NP BX VAAI2P DDSM NDSM CLC B
278 1063 5618 5210 4218 544 3588 2316 1161 3568
have been shown mercy because of the disobedience of these, 31 so also
] ] ἠλεήθητε 10 [ ] } 13 τῇ 11 ἀπειθείᾳ 13 ] τούτων 12 οὕτως 1 καὶ 2
ēleēthēte tē apeitheia toutōn houtōs kai
VAPI2P DDSF NDSF RD-GPM B BE
1653 3588 543 5130 3779 2532
these have now been disobedient for your mercy, in order that they also
οὗτοι 3 } 5 νῦν 4 ] ἠπείθησαν 5 } 8 ὑμετέρῳ 7 ‹ τῷ 6 ἐλέει 8› ] ] ἵνα 9 αὐτοὶ 11 καὶ 10
houtoi nyn ēpeithēsan hymeterō tō eleei hina autoi kai
RD-NPM B VAAI3P JDSN DDSN NDSN CAP RP3NPM BE
3778 3568 544 5212 3588 1656 2443 846 2532
may now be shown mercy. 32 For God confined them all in
} 13 νῦν 12 ] ἐλεηθῶσιν 13 [ γὰρ 2 ‹ ὁ 3 θεὸς 4› συνέκλεισεν 1 τοὺς 5 πάντας 6 εἰς 7
nyn eleēthōsin gar ho theos synekleisen tous pantas eis
B VAPS3P CLX DNSM NNSM VAAI3S DAPM JAPM P
3568 1653 1063 3588 2316 4788 3588 3956 1519
disobedience, in order that he could have mercy on them all. 33 Oh, the depth
ἀπείθειαν 8 ] ] ἵνα 9 ] ] ] ἐλεήσῃ 12 [ τοὺς 10 πάντας 11 Ὦ 1 ] βάθος 2
apeitheian hina eleēsē tous pantas Ō bathos
NASF CAP VAAS3S DAPM JAPM I NNSN
543 2443 1653 3588 3956 5599 899
of the riches and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are
] ] πλούτου 3 καὶ 4 ] σοφίας 5 καὶ 6 ] γνώσεως 7 ] θεοῦ 8 ὡς 9 ἀνεξεραύνητα 10 } 12
ploutou kai sophias kai gnōseōs theou hōs anexeraunēta
NGSM CLN NGSF CLN NGSF NGSM CAM JNPN
4149 2532 4678 2532 1108 2316 5613 419
11 A quotation from Isa 59:20–21 12 A quotation from Isa 27:9; Jer 31:33–34
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

