Page 890 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 890

873                     1 CORINTHIANS 10:10
         3   and    all     ate    the   same    spiritual    food,   4   and    all    drank   the   same
            καὶ  1   πάντες  2   ἔφαγον  7   τὸ  3   αὐτὸ  4   πνευματικὸν  5   βρῶμα  6     καὶ  1   πάντες  2   πόμα  7   τὸ  3   αὐτὸ  4
         	 	kai	 	pantes	 	ephagon	 	 to	 	 auto	 	pneumatikon	 	brōma	  	  	kai	 	pantes	 	poma	 	 to	 	 auto
         	  	 CLN	  	 JNPM	  	 VAAI3P	  	DASN	 	RP3ASNA	 	  JASN	  	 NASN	  	  	 CLN	  	 JNPM	  	 NASN	  	DASN	 	RP3ASNA
         	  	2532	  	 3956	  	  5315	  	3588	 	 846	  	  4152	  	 1033	  	  	2532	  	 3956	  	 4188	  	3588	 	 846
           spiritual     drink.   For   they   drank   from   the    spiritual     rock     that    followed
          πνευματικὸν  5   ἔπιον  6   γὰρ  9    ]   ἔπινον  8    ἐκ  10   ]   πνευματικῆς  11   πέτρας  13    ]   ἀκολουθούσης  12
         	pneumatikon	 	epion	 	gar	 	 	  	epinon	 	 ek	  	 	  	pneumatikēs	  	petras	  	 	  	akolouthousēs
         	   JASN	  	 VAAI3P	  	CAZ	  	  	  	 VIAI3P	  	  P	  	 	  	  JGSF	  	 NGSF	  	  	  	  VPAP-SGF
         	   4152	  	 4095	  	1063	  	  	  	 4095	  	 1537	  	 	  	  4152	  	 4073	  	  	  	  190
           them,   and   the   rock    was     Christ.   5   But     God    was   not    pleased     with
           [    δὲ  16    ἡ  14   πέτρα  15    ἦν  17   ‹ ὁ  18    Χριστός  19›     ἀλλ’  1   ‹ ὁ  8   θεός  9›   } 7   οὐκ  2   ηὐδόκησεν  7    ἐν  3
         	  	  	 de	  	hē	 	petra	  	 ēn	  	 ho	 	 Christos	  	 	 all’	  	 ho	 	theos	  	 	  	ouk	 	ēudokēsen	 	 en
         	  	  	 CLN	  	 DNSF	 	 NNSF	  	 VIAI3S	 	DNSM	 	  NNSM	  	  	 CLC	  	 DNSM	 	 NNSM	  	  	  	 BN	  	  VAAI3S	  	 P
         	  	  	 1161	  	3588	 	 4073	  	2258	  	3588	 	  5547	  	  	 235	  	3588	 	 2316	  	  	  	3756	  	  2106	  	 1722
          the   majority   of   them,   for   they   were     struck     down   in   the   desert.  6   Now
          τοῖς  4   πλείοσιν  5   ]   αὐτῶν  6   γὰρ  11    ]    ]   κατεστρώθησαν  10    [    ἐν  12   τῇ  13   ἐρήμῳ  14      δὲ  2
         	tois	 	 pleiosin	  	 	 	autōn	  	gar	  	 	  	 	  	 katestrōthēsan	  	  	  	en	  	tē	  	erēmō	  	  	 de
         	 DDPM	 	  JDPMC	  	 	  	RP3GPM	  	CAZ	  	  	  	  	  	  VAPI3P	  	  	  	 P	  	 DDSF	  	 JDSF	  	  	 CLN
         	3588	  	  4119	  	 	  	 846	  	1063	  	  	  	  	  	  2693	  	  	  	 1722	  	3588	  	 2048	  	  	 1161
          these   things   happened   as   examples   for    us,    so   that    we     should   not     be
          Ταῦτα  1    [    ἐγενήθησαν  5   ]    τύποι  3   ]   ἡμῶν  4   εἰς  6    [   ἡμᾶς  10    } 9    μὴ  8  ‹ τὸ  7   εἶναι  9›
         	Tauta	  	  	  	 egenēthēsan	 	 	 	  typoi	  	 	  	 hēmōn	 	eis	 	 	  	 hēmas	 	  	  	mē	 	 to	 	 einai
         	RD-NPN	  	  	  	  VAPI3P	  	 	  	  NNPM	  	 	  	 RP1GP	  	 P	  	  	  	 RP1AP	  	  	  	 BN	  	DASN	 	 VPAN
         	 5023	  	  	  	  1096	  	 	  	  5179	  	 	  	 2257	  	 1519	 	  	  	 2248	  	  	  	3361	  	3588	 	 1511
           desirers    of    evil     things,    just    as    those     also    desired     them,  7   and   not
          ἐπιθυμητὰς  11   ]   κακῶν  12    [    καθὼς  13   [   κἀκεῖνοι  14    [   ἐπεθύμησαν  15    [       ]   μηδὲ  1
         	 epithymētas	  	 	 	kakōn	  	  	  	 kathōs	  	 	 	kakeinoi	  	 	  	 epethymēsan	 	  	  	 	 	  	 mēde
         	  NAPM	   	 	  	 JGPN	  	  	  	 CAM	  	 	  	 RD-NPM	  	  	  	  VAAI3P	  	  	  	  	  	  	 TN
         	  1938	   	 	  	 2556	  	  	  	 2531	  	 	  	  2548	  	  	  	  1937	  	  	  	  	  	  	 3366
           become    idolaters,     as     some   of   them   did,    just    as   it   is    written,     “The   people
          γίνεσθε  3   εἰδωλολάτραι  2   καθώς  4   τινες  5   ]   αὐτῶν  6    *   ὥσπερ  7   [   ]   ]   γέγραπται  8    ὁ  10    λαὸς  11
         	ginesthe	 	 eidōlolatrai	  	 kathōs	 	tines	 	 	 	autōn	  	 	  	hōsper	 	 	 		 	 	 	gegraptai	  	 ho	  	 laos
         	 VPUM2P	  	  NNPM	  	  P	  	 RX-NPM	 	 	  	RP3GPM	  	  	  	 CAM	  	 	  	 	  	 	  	  VRPI3S	  	DNSM	 	 NNSM
         	  1096	  	  1496	  	 2531	  	 5100	  	 	  	 846	  	  	  	 5618	  	 	  	 	  	 	  	  1125	  	 3588	  	 2992
                                                                     1
            sat     down   to    eat     and   drink,   and    stood    up   to   play,”    8   nor
          Ἐκάθισεν  9    [    ]   φαγεῖν  12   καὶ  13    πεῖν  14   καὶ  15   ἀνέστησαν  16   [   ]   παίζειν  17     μηδὲ  1
         	Ekathisen	 	  	  	 	 	phagein	 	kai	  	 pein	  	kai	  	anestēsan	  	 	  	 	 	paizein	  	  	 mēde
         	  VAAI3S	  	  	  	 	  	 VAAN	  	 CLN	  	 VAAN	  	 CLN	  	  VAAI3P	  	 	  	 	  	 VPAN	  	  	 CLD
         	  2523	  	  	  	 	  	 5315	  	2532	  	 4095	  	2532	  	  450	  	 	  	 	  	 3815	  	  	 3366
           commit     sexual   immorality,    as     some   of   them   committed   sexual   immorality,   and
          πορνεύωμεν  2    [      [    καθώς  3   τινες  4   ]   αὐτῶν  5   ἐπόρνευσαν  6    [      [    καὶ  7
         	porneuōmen	 	  	  	  	    	 kathōs	 	tines	 	 	 	autōn	  	eporneusan	 	  	  	  	  	kai
         	  VPAS1P	  	  	  	  	     	 CAM	  	 RX-NPM	 	 	  	RP3GPM	  	  VAAI3P	  	  	  	  	  	 CLN
         	  4203	   	  	  	   	     	 2531	  	 5100	  	 	  	 846	  	  4203	  	  	  	  	  	2532
           twenty-three     thousand    fell    in   one    day,   9   nor     put      Christ
          ‹ εἴκοσι  11    τρεῖς  12›    χιλιάδες  13   ἔπεσαν  8   ]   μιᾷ  9   ἡμέρᾳ  10     μηδὲ  1   ἐκπειράζωμεν  2  ‹ τὸν  3   Χριστόν  4›
         	 eikosi	  	 treis	  	 chiliades	  	epesan	 	 	 	mia	 	hēmera	 	  	 mēde	 	ekpeirazōmen	 	 ton	 	 Christon
         	  JNPF	  	 JNPF	  	  JNPF	  	 VAAI3P	  	 	  	JDSF	  	 NDSF	  	  	 CLD	  	  VPAS1P	  	DASM	 	  NASM
         	  1501	  	 5140	  	  5505	  	 4098	  	 	  	1520	  	 2250	  	  	 3366	  	  1598	  	 3588	  	  5547
          to   the   test,    as     some   of   them    tested     him,   and   were   destroyed    by
          { 2   [    [   καθώς  5   τινες  6   ]   αὐτῶν  7   ἐπείρασαν  8    *   καὶ  9    ]   ἀπώλλυντο  13   ὑπὸ  10
         	 	  	 	  	 	  	 kathōs	 	tines	 	 	 	autōn	  	epeirasan	  	 	  	kai	 	 	  	 apōllynto	  	 hypo
         	 	  	 	  	  	  	 CAM	  	 RX-NPM	 	 	  	RP3GPM	  	  VAAI3P	  	  	  	 CLN	  	  	  	  VIPI3P	  	 P
         	 	  	 	  	  	  	 2531	  	 5100	  	 	  	 846	  	  3985	  	  	  	2532	  	  	  	  622	  	5259
             snakes,    10   nor   grumble,    just    as   some   of   them   grumbled,   and   were
          ‹ τῶν  11    ὄφεων  12›      μηδὲ  1   γογγύζετε  2   καθάπερ  3   [   τινὲς  4   ]   αὐτῶν  5   ἐγόγγυσαν  6   καὶ  7    ]
         	 tōn	  	 opheōn	  	  	 mēde	 	gongyzete	 	kathaper	 	 	 	tines	 	 	 	autōn	  	egongysan	  	kai
         	 DGPM	  	  NGPM	  	  	 CLD	  	  VPAM2P	  	  CAM	  	 	  	 RX-NPM	 	 	  	RP3GPM	  	  VAAI3P	  	 CLN
         	 3588	  	  3789	  	  	 3366	  	  1111	  	  2509	  	 	  	 5100	  	 	  	 846	  	  1111	  	2532



         1  A	quotation	from	Exod	32:6

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895