Page 906 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 906
889 1 CORINTHIANS 14:13
I speak to you either with a revelation or with knowledge or with a
] λαλήσω 16 ] ὑμῖν 15 ἢ 17 ἐν 18 ] ἀποκαλύψει 19 ἢ 20 ἐν 21 γνώσει 22 ἢ 23 ἐν 24 ]
lalēsō hymin ē en apokalypsei ē en gnōsei ē en
VAAS1S RP2DP CLK P NDSF CLK P NDSF CLK P
2980 5213 2228 1722 602 2228 1722 1108 2228 1722
prophecy or with a teaching? 7 Likewise, the inanimate things which produce a
προφητείᾳ 25 ἢ 26 ἐν 27 ] διδαχῇ 28 ὅμως 1 τὰ 2 ἄψυχα 3 [ ] διδόντα 5 ]
prophēteia ē en didachē homōs ta apsycha didonta
NDSF CLK P NDSF B DNPN JNPN VPAP-PNN
4394 2228 1722 1322 3676 3588 895 1325
sound, whether flute or lyre, if they do not produce a distinction in the
φωνὴν 4 εἴτε 6 αὐλὸς 7 εἴτε 8 κιθάρα 9 ἐὰν 10 ] } 15 μὴ 14 δῷ 15 ] διαστολὴν 11 } 13 τοῖς 12
phōnēn eite aulos eite kithara ean mē dō diastolēn tois
NASF CLK NNSM CLK NNSF CAC BN VAAS3S NASF DDPM
5456 1535 836 1535 2788 1437 3361 1325 1293 3588
tones, how will it be known what is played on the flute or on the
φθόγγοις 13 πῶς 16 ] ] ] γνωσθήσεται 17 τὸ 18 ] ] ] ] αὐλούμενον 19 ἢ 20 ] ]
phthongois pōs gnōsthēsetai to auloumenon ē
NDPM BI VFPI3S DNSN VPPP-SNN CLD
5353 4459 1097 3588 832 2228
lyre? 8 For indeed, if the trumpet produces an indistinct sound, who
‹ τὸ 21 κιθαριζόμενον 22› γὰρ 2 καὶ 1 ἐὰν 3 ] σάλπιγξ 6 δῷ 7 } 5 ἄδηλον 4 φωνὴν 5 τίς 8
to kitharizomenon gar kai ean salpinx dō adēlon phōnēn tis
DNSN VPPP-SNN CLX BE CAC NNSF VAAS3S JASF NASF RI-NSM
3588 2789 1063 2532 1437 4536 1325 82 5456 5101
will prepare for battle? 9 And so you through the tongue, unless
] παρασκευάσεται 9 εἰς 10 πόλεμον 11 καὶ 2 οὕτως 1 ὑμεῖς 3 διὰ 4 τῆς 5 γλώσσης 6 ‹ ἐὰν 7 μὴ 8›
paraskeuasetai eis polemon kai houtōs hymeis dia tēs glōssēs ean mē
VFMI3S P NASM BE B RP2NP P DGSF NGSF CAC BN
3903 1519 4171 2532 3779 5210 1223 3588 1100 1437 3361
you produce a clear message, how will it be known what is spoken? For
] δῶτε 11 } 10 εὔσημον 9 λόγον 10 πῶς 12 ] ] ] γνωσθήσεται 13 τὸ 14 ] λαλούμενον 15 γὰρ 17
dōte eusēmon logon pōs gnōsthēsetai to laloumenon gar
VAAS2P JASM NASM BI VFPI3S DNSN VPPP-SNN CAZ
1325 2154 3056 4459 1097 3588 2980 1063
you will be speaking into the air. 10 There are probably so many
] ] ἔσεσθε 16 λαλοῦντες 20 εἰς 18 ] ἀέρα 19 ] εἰσιν 6 ‹ εἰ 2 τύχοι 3› τοσαῦτα 1 [
esesthe lalountes eis aera eisin ei tychoi tosauta
VFMI2P VPAP-PNM P NASM VPAI3P CAC VAAO3S JNPN
2071 2980 1519 109 1526 1487 5177 5118
kinds of languages in the world, and none without meaning. 11 Therefore, if I do
γένη 4 ] φωνῶν 5 ἐν 7 ] κόσμῳ 8 καὶ 9 οὐδὲν 10 ] ἄφωνον 11 οὖν 2 ἐὰν 1 ] } 4
genē phōnōn en kosmō kai ouden aphōnon oun ean
NNPN NGPF P NDSM CLN JNSN JNSN CLI CAC
1085 5456 1722 2889 2532 3762 880 3767 1437
not know the meaning of the language, I will be a barbarian to the one who
μὴ 3 εἰδῶ 4 τὴν 5 δύναμιν 6 } 8 τῆς 7 φωνῆς 8 ] ] ἔσομαι 9 ] βάρβαρος 12 } 11 τῷ 10 ] ]
mē eidō tēn dynamin tēs phōnēs esomai barbaros tō
BN VRAS1S DASF NASF DGSF NGSF VFMI1S JNSM DDSM
3361 1492 3588 1411 3588 5456 2071 915 3588
is speaking, and the one who is speaking will be a barbarian in my judgment.
] λαλοῦντι 11 καὶ 13 ὁ 14 ] ] ] λαλῶν 15 * * ] βάρβαρος 18 ἐν 16 ἐμοὶ 17 *
lalounti kai ho lalōn barbaros en emoi
VPAP-SDM CLN DNSM VPAP-SNM JNSM P RP1DS
2980 2532 3588 2980 915 1722 1698
12 In this way also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek for
] οὕτως 1 [ καὶ 2 ὑμεῖς 3 ἐπεὶ 4 ] ἐστε 6 ζηλωταί 5 ] πνευμάτων 7 [ ζητεῖτε 13 πρὸς 8
houtōs kai hymeis epei este zēlōtai pneumatōn zēteite pros
B BE RP2NP CAZ VPAI2P NNPM NGPN VPAM2P P
3779 2532 5210 1893 2075 2207 4151 2212 4314
the edification of the church, in order that you may abound. 13 Therefore
τὴν 9 οἰκοδομὴν 10 } 12 τῆς 11 ἐκκλησίας 12 ] ] ἵνα 14 ] ] περισσεύητε 15 Διὸ 1
tēn oikodomēn tēs ekklēsias hina perisseuēte Dio
DASF NASF DGSF NGSF CSC VPAS2P CLI
3588 3619 3588 1577 2443 4052 1352
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

