Page 317 - La estacion de la calle Perdido - China Mieville
P. 317

20

                — ¿Qué es esto? —preguntó Yagharek. Mientras sostenía

            el diagrama, inclinaba la cabeza en un sorprendente gesto de

            pájaro.


                Isaac  cogió  el  papel  y  lo  giró  hasta  presentar  el  lado
            correcto.


                —Esto, viejo amigo, es un conductor de crisis —dijo Isaac

            con grandilocuencia—. O, al menos, el prototipo de uno. Un

            acojonante triunfo de la psico-filosofía de crisis aplicada.

                — ¿Qué es? ¿Qué es lo que hace?


                —Bueno, mira. Pones aquí lo que sea que quieras... activar

            —dijo  indicando  un  garabato  que  representaba  una
            campana—. Después... bueno, la ciencia es compleja, pero el

            meollo del asunto... veamos —tamborileó sobre la mesa—.

            Esta caldera se mantiene muy caliente, y alimenta este juego

            de motores interconectados. Ahora, este se carga con equipo

            sensorial  que  pueda  detectar  diversos  tipos  de  campos  de

            energía:           calor,        elictrostática,            potencial,           emisiones

            taumatúrgicas, y los representa en forma matemática. Ahora,

            si tengo razón sobre el campo unificado, que así es, estas tres

            formas de energía son diversas manifestaciones de la energía
            de crisis. De modo que el trabajo de este motor analítico es

            calcular  qué  clase  de  campo  de  energía  de  crisis  está

            presente, dados los demás campos presentes. —Se rascó la

            cabeza—. Es una matemática de crisis muy compleja, viejo.

            Reconozco que esta va a ser la parte más difícil. La idea es

            tener un programa que pueda decir: «Bueno, pues hay tanta

            energía potencial, tanta taumatúrgica, tanta de la otra, lo que
            significa que la situación de crisis subyacente debe ser así y

            asá». Intentará traducir el... eh... lo mundano en una forma



                                                           316
   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322